background image

19

18

Horloge/réveil Bluetooth avec climat intérieur

Horloge/réveil Bluetooth avec climat intérieur

7.2 Configuration de l’appareil sélectionné

• Donnez un nom personnel au réveil Bluetooth. 
• Sur le panneau de configuration (symbole d’engrenage), les fonctions snooze, la durée de la sonnerie, l’heure d’été et d’hiver, le

fuseau horaire, un changement automatique d’affichage et les formats choisis de température, d’heure et de date peuvent être
réglés.

• Activez et programmez jusqu’à 5 horaires de réveil différents: heure, jour de la semaine, sonnerie du réveil et niveau sonore sont

réglables individuellement pour chaque réveil.

• Utilisez le minuteur. La sonnerie et le niveau sonore sont réglables individuellement.
• Observez l’évolution graphique de la température ambiante et de l’humidité.

Remarque:

Si le réveil Bluetooth est relié à un autre appareil mobile, l’évolution est effacée et redémarrée du début. 

8. Placement ou accrochage au mur 

• Utilisez le support mural et un clou ou une vis pour accrocher l'appareil au mur. 
• Le support dépliable vous permet de placez l'appareil sur une surface plate.

9. Entretien et maintenance

• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d´agents abrasifs!
• Enlevez les piles si vous n'utilisez pas vos appareils pendant une durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.

9.1 Remplacement des piles

• Dès que le symbole de pile apparaît sur l’écran, changez les piles. 
• Le niveau de chargement des piles est affiché dans l’application: vert = >60%, orange = 20-60%, rouge = <20%
• Relevez le support. 
• Ouvrez le compartiment à piles et placez deux piles neuves 1,5 V AA.
• Veillez à la bonne polarité des piles. 
• Refermez le compartiment à piles.

10. Remarque

• Après un changement de piles et après une réinitialisation (RESET), votre réveil Bluetooth doit être à nouveau connecté à votre

appareil portable. Les configurations antérieures peuvent être reprises.

• Votre réveil Bluetooth ne peut être connecté qu’à un appareil mobile. Pour connecter le réveil à un autre appareil portable, il doit

d’abord être déconnecté du mobile précédent ou une réinitialisation doit être effectuée sur le réveil. 

• Vous pouvez connecter jusqu’à 5 réveils Bluetooth à un appareil portable.

• Tous les segments s'allument brièvement.
• Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. 

6.1 Installation de l'application

• Téléchargez l’application 

BLE Alarm 

sur l’App Store ou le Google Play Store 

• Avant d’utiliser l'App, assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre appareil portable. 
• Démarrez l’application et reliez votre réveil Bluetooth à votre appareil portable comme décrit dans l’application.
• Dès que la connexion est établie, l’heure actuelle, la date et le symbole Bluetooth sont affichés sur l’écran du réveil. 

6.2 Touches sur l’appareil d’affichage

Touche 

PAIR 

• La touche PAIR vous permet de connecter votre réveil Bluetooth à votre appareil portable comme décrit dans l'App.

Touche 

SCROLL 

• La touche SCROLL vous permet, en mode normal, de sélectionner:

– Horloge en grand format avec jour de la semaine et date 
– Date en grand format avec jour de la semaine et année
– Température et humidité de l'air en grand format avec jour de la semaine et heure

• Maintenez la touche SCROLL appuyée, l'affichage change automatiquement.

Touche 

ALARM ON/OFF 

• Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche ALARM/ON/OFF pour éteindre une alarme activée.

Touche 

SNOOZE 

• Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE pour activer la fonction de répétition « snooze ».
• Si la fonction de répétition « snooze » est activée, le symbole de réveil clignote.

Bouton 

RESET 

• Si votre réveil Bluetooth ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche RESET à l'aide d'un objet pointu.

7. Application BLE Alarm

7.1 Aperçu des appareils connectés

• Tous les appareils connectés sont affichés sur l'appareil portable au démarrage de l’application 

BLE Alarm

. Vous pouvez connecter

jusqu’à 5 réveils Bluetooth au appareil portable.

• Vous pouvez aussi déconnecter un appareil dans le panneau de configuration (symbole d’engrenage) en appuyant sur « Edit ».
• Si la connexion ne peut pas être établie avec un appareil relié, l’affichage apparaît plus clair.
• Choisissez l’appareil que vous souhaitez configurer.

TFA_No. 60.4511_Anleitung  18.06.2015  11:21 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for 60.4511

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4511 RoHS TFA_No 60 4511_Anleitung 18 06 2015 11 21 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 B 4 B 5 C 1 C 2 B 3 B 2 B 1 C 3 A 2 TFA_No 60 4511_Anleitung 18 06 2015 11 21 Uhr Seite 2...

Page 3: ...au durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f...

Page 4: ...Wecker durchgef hrt werden Auf einem Mobilger t k nnen Sie bis zu 5 Bluetooth Wecker verbinden 11 Fehlerbeseitigung Problem L sung Keine Anzeige auf dem Ger t Batterien polrichtig einlegen Batterien...

Page 5: ...dr cken Wenn Ihr Ger t trotz dieser Ma nahmen immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an den H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 12 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung ho...

Page 6: ...learn all of its functions and parts to find out impor tant details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a malfunction Following and respecting the instructions...

Page 7: ...etooth alarm clock with another mobile device it needs to be decoupled from the previous mobile device or the Bluetooth alarm clock has to perform a RESET You can connect up to 5 Bluetooth alarm clock...

Page 8: ...ice The Bluetooth alarm clock is already connected with another mobile device Incorrect indication Change the batteries Use a pin to press the RESET button If your device fails to work despite these m...

Page 9: ...ments qui le compo sent vous noterez les d tails importants relatifs sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de disfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous viterez d endom...

Page 10: ...appareil portable il doit d abord tre d connect du mobile pr c dent ou une r initialisation doit tre effectu e sur le r veil Vous pouvez connecter jusqu 5 r veils Bluetooth un appareil portable Tous...

Page 11: ...re appareil portable Diminuer la distance entre le r veil Bluetooth et l appareil portable Le r veil Bluetooth est d j reli un autre appareil portable Affichage incorrect Changez les piles Appuyez sur...

Page 12: ...agli sulla sua messa in funzione di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di d...

Page 13: ...ivo mobile Le impostazione precedenti possono essere ripristinate La sveglia Bluetooth pu essere collegata a un solo dispositivo mobile Per collegare la sveglia a un altro dispositivo mobile deve prim...

Page 14: ...uetooth La sveglia Bluetooth gi collegata con un altro dispositivo mobile Indicazione non corretta Sostituire le batterie Premere il bottone RESET sul sotto il supporto con un oggetto appuntito Qualor...

Page 15: ...details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat v...

Page 16: ...oth wekker met een andere mobiel appa raat te koppelen moet u het vorige mobiel apparaat loskoppelen of een RESET worden uitgevoerd op de Bluetooth wekker Op een mobiel apparaat kunt u tot 5 Bluetooth...

Page 17: ...t activeren Afstand tussen Bluetooth wekker en uw mobiel apparaat verminderen Bluetooth wekker is al gekoppeld aan een ander mobiel apparaat Geen correcte indicatie Vervang de batterijen Druk op de RE...

Page 18: ...ocer todas las funciones y componentes as como informaci n rele vante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibir consejos sobre c mo actuar en caso de aver a Si sigue las ins...

Page 19: ...vil anterior o realizar un RESET en el Bluetooth despertador En un dispositivo m vil puede conectar hasta 5 Bluetooth despertadores 11 Aver as Problema Soluci n de aver as Ninguna indicaci n en el di...

Page 20: ...ncorrecta Cambiar las pilas Pulse el bot n RESET con un objeto puntiagudo Si a pesar de haber seguido estos pasos el dispositivo no funciona dir jase al establecimiento donde adquiri el producto 12 El...

Reviews: