background image

23

22

Orologio sveglia Bluetooth con clima interno

Orologio sveglia Bluetooth con clima interno

Attenzione! 

Pericolo di lesioni:

• Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini. 
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di

esplosione!

• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scari-

chino completamente. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. 

• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! 

• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. 
• Proteggere dall’umidità.

5. Componenti

A: Indicazione del display (Fig. 1): 

A 1:

Orologio, giorno della settimana, data (opzionale), temperatura e umidità (opzionale)

A 2:

Impostazioni di allarme

B: Tasti (parte posteriore) (Fig. 2): 

B 1:

Tasto PAIR 

B 2:

Tasto SCROLL 

B 3:

Bottone RESET 

B: Tasti (Parte laterale) (Fig. 2): 

B 4:

Tasto SNOOZE 

B 5:

Tasto ALARM ON/OFF 

C: Struttura esterna (Fig. 2):

C 1:

Sistema di montaggio a parete

C 2:

Vano batteria 

C 3:

Supporto (pieghevole)

6. Messa in funzione

• Rimuovere il foglio protettivo dal display.
• Aprire il supporto.
• Aprire il vano batteria e rimuovere la striscia d’interruzione dalle batterie. 

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 

1. Prima di utilizzare l'apparecchio

Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. 

Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere
importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da
seguire in caso di guasti.

Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i
diritti del consumatore che vi spettano per legge. 

Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. 

Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono derivare.

Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!

Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!

2. La consegna include

• Sveglia Bluetooth
• Batterie
• Istruzioni per l'uso

3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio

• Apparecchio con orologio, data, giorno della settimana, temperatura e umidità interna 
• Semplice impostazione dell’allarme e possibilità di installare funzioni supplementari tramite applicazioni gratuite per smartphone

(Bluetooth 4.0)

• Sincronizzazione automatica del tempo
• Possibilità di programmare fino a cinque orari di sveglia differenti (una volta, giornaliera, fine settimana…) 
• Possibilità di impostare singolarmente allarme, durata allarme, volume e funzioni snooze Sviluppo grafico della temperatura e del-

l’umidità interna

• Timer 
• Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio
• Adatto per iPhone 4S, iPhone5 / 5C / 5S, iPhone 6/6 plus, iPad con display Retina, iPad mini, iPod touch 5° generazione con iOS 7.0 e

successivi e Android 4.3 e successivi

• 2 batterie AA da 1,5 V (incluse)

4. Per la vostra sicurezza

• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in

queste istruzioni. 

• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.

TFA_No. 60.4511_Anleitung  18.06.2015  11:21 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for 60.4511

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4511 RoHS TFA_No 60 4511_Anleitung 18 06 2015 11 21 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 B 4 B 5 C 1 C 2 B 3 B 2 B 1 C 3 A 2 TFA_No 60 4511_Anleitung 18 06 2015 11 21 Uhr Seite 2...

Page 3: ...au durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f...

Page 4: ...Wecker durchgef hrt werden Auf einem Mobilger t k nnen Sie bis zu 5 Bluetooth Wecker verbinden 11 Fehlerbeseitigung Problem L sung Keine Anzeige auf dem Ger t Batterien polrichtig einlegen Batterien...

Page 5: ...dr cken Wenn Ihr Ger t trotz dieser Ma nahmen immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an den H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 12 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung ho...

Page 6: ...learn all of its functions and parts to find out impor tant details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a malfunction Following and respecting the instructions...

Page 7: ...etooth alarm clock with another mobile device it needs to be decoupled from the previous mobile device or the Bluetooth alarm clock has to perform a RESET You can connect up to 5 Bluetooth alarm clock...

Page 8: ...ice The Bluetooth alarm clock is already connected with another mobile device Incorrect indication Change the batteries Use a pin to press the RESET button If your device fails to work despite these m...

Page 9: ...ments qui le compo sent vous noterez les d tails importants relatifs sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de disfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous viterez d endom...

Page 10: ...appareil portable il doit d abord tre d connect du mobile pr c dent ou une r initialisation doit tre effectu e sur le r veil Vous pouvez connecter jusqu 5 r veils Bluetooth un appareil portable Tous...

Page 11: ...re appareil portable Diminuer la distance entre le r veil Bluetooth et l appareil portable Le r veil Bluetooth est d j reli un autre appareil portable Affichage incorrect Changez les piles Appuyez sur...

Page 12: ...agli sulla sua messa in funzione di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di d...

Page 13: ...ivo mobile Le impostazione precedenti possono essere ripristinate La sveglia Bluetooth pu essere collegata a un solo dispositivo mobile Per collegare la sveglia a un altro dispositivo mobile deve prim...

Page 14: ...uetooth La sveglia Bluetooth gi collegata con un altro dispositivo mobile Indicazione non corretta Sostituire le batterie Premere il bottone RESET sul sotto il supporto con un oggetto appuntito Qualor...

Page 15: ...details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat v...

Page 16: ...oth wekker met een andere mobiel appa raat te koppelen moet u het vorige mobiel apparaat loskoppelen of een RESET worden uitgevoerd op de Bluetooth wekker Op een mobiel apparaat kunt u tot 5 Bluetooth...

Page 17: ...t activeren Afstand tussen Bluetooth wekker en uw mobiel apparaat verminderen Bluetooth wekker is al gekoppeld aan een ander mobiel apparaat Geen correcte indicatie Vervang de batterijen Druk op de RE...

Page 18: ...ocer todas las funciones y componentes as como informaci n rele vante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibir consejos sobre c mo actuar en caso de aver a Si sigue las ins...

Page 19: ...vil anterior o realizar un RESET en el Bluetooth despertador En un dispositivo m vil puede conectar hasta 5 Bluetooth despertadores 11 Aver as Problema Soluci n de aver as Ninguna indicaci n en el di...

Page 20: ...ncorrecta Cambiar las pilas Pulse el bot n RESET con un objeto puntiagudo Si a pesar de haber seguido estos pasos el dispositivo no funciona dir jase al establecimiento donde adquiri el producto 12 El...

Reviews: