background image

19

18

LUMAX

– Station météo radio-pilotée

Attention ! 

Danger de blessure :

Opérez vos appareils et les piles hors de la portée des enfants. 

Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas
d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves
ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être ava-
lée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un méde-
cin d’urgence.

Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne
les rechargez pas. Risque d'explosion !

Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite.
N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de
types différents. 

Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécia-
lement adaptés et portez des lunettes de protection !

Conseils importants de sécurité de produit !

Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, vibrations ou chocs. 

L'émetteur résiste aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche. Si vous installez l'é-
metteur à l’extérieur, choisissez un emplacement à l’ombre et protégé de la pluie. 

5.

Éléments

5.1 Station de base (récepteur) Fig. 1

Affichage à LCD

A. Capteur de mouvement à infrarouge
B.  Tendance de la pression atmosphérique 
C.  Prévisions météo par symboles
D.  Symbole « batterie faible » pour la station de base
E.  Horloge radio pilotée
F.  Indicateur « alarme activée »
G.  Symbole de réception DCF
H. Température intérieure
I.  Indicateur des valeurs maximales pour la température intérieure
J.  Symbole « batterie faible » pour l’émetteur
K.  Symbole de numéro de canal pour l’émetteur
L.  Indicateur des valeurs maximales pour la température extérieure
M. Température extérieure

Touches

1. Touche « 

»

2. Touche « MAX/MIN »
3. Touche « MENU/SETUP »
4. Touche « CH »
5. Touche « 

▲ 

»

6. Touche « 

▼ 

»

7. Touche « RESET »

Appuyez sur la touche « RESET » avec un objet pointu pour remettre et activer nouvelle-
ment.

8.  Touche « BRIGHT/DIM »

Appuyez sur la touche « BRIGHT/DIM » pour régler l’éclairage de fond.

Boîtier

N. 

Support pour suspension murale

O. 

Câble du senseur avec prise pour adaptateur AC/DC 

LUMAX

– Station météo radio-pilotée

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. 

1. Avant d'utiliser votre appareil

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. 

Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrirez toutes les fonc-
tions et tous les éléments qui le composent, vous noterez les détails importants relatifs à
sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de dysfonctionnement.

En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de per-
dre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme. 

Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés
par le non-respect du présent mode d'emploi. 

De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les
conséquences qu’ils pourraient engendrer.

Suivez bien toutes les consignes de sécurité !

Conservez soigneusement le mode d'emploi !

2. Contenu de la livraison

Station de base

Adaptateur secteur

Piles 2 x 1,5 V AAA et 2 x 1,5 V AA

Support (optionnel)

Émetteur extérieur (30.3167)

Mode d´emploi

3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre nouvel appareil

Transmission de la température extérieure sans câble (433 MHz), rayon d’action de 30 m

au maximum (champ libre)

Température intérieure

Valeurs maximales et minimales 

Prévisions météo par symboles et tendance de la pression atmosphérique

Horloge radio-pilotée avec alarme et fonction snooze

Eclairage de fond permanent

À poser ou à fixer au mur

4. Pour votre sécurité

L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à
d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. 

Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.

Attention ! 

Danger de choc électrique !

Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire ayant une tension
de secteur appropriée (voir la plaque signalétique).

La prise de courant doit être proche de l'équipement et facilement accessible.

Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut.

La station de base et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau
ou de l'humidité. Uniquement pour utilisation en intérieur dans un environnement sec.

Ne pas utiliser l'appareil si le boitier ou l'adaptateur secteur sont endommagés.

Conservez le produit hors de portée des personnes (enfants compris) inaptes à évaluer les
risques possibles liés au maniement d'appareils électriques.

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. 

Commencez par connecter d'abord le câble à la station de base, puis branchez le cordon
d'alimentation dans la prise.

Pour débrancher, tirez sur la fiche et non sur le cordon de la prise.

Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il n'entre pas en contact avec des objets tran-
chants ou chauds.

TFA_No_35.1093_Anleitung_01_21  27.01.2021  10:36 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for 35.1093

Page 1: ...Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No_35 1093_Anleitung_...

Page 2: ...garna i din manual kommer att f rhindra skador p ditt instrument och f rlust av dina lagstadgade r ttigheter som uppst r p grund av felak tig anv ndning V nligen ta s rskild h nsyn till s kerhetsr den...

Page 3: ...Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f r den St rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Besch digungen des Ger tes und die Gef hrdung Ihrer...

Page 4: ...O Sensorkabel mit Stromanschlussbuchse P St nder optional Q Batteriefach 5 2 Sender Fig 2 D1 bertragungsanzeige LED D2 Wandaufh nge se D3 Batteriefach Halter D4 Channel Taste 6 Inbetriebnahme Legen S...

Page 5: ...t ndige N sse belastet die elektronischen Bauteile unn tig Pr fen Sie ob eine bertragung der Messwerte vom Au ensender am gew nschten Auf stellort zur Basisstation stattfindet Reichweite Freifeld max...

Page 6: ...device immediately if any fault occurs The base station and the mains adapter must not come into contact with water or mois ture Only suitable for operation in dry interiors Do not use the unit if th...

Page 7: ...time is coded and transmitted from Mainflingen near Frank furt via frequency signal DCF 77 77 5 kHz and has a transmitting range of approximately 1 500 km Your radio controlled clock receives this si...

Page 8: ...ce of interference LUMAX Wireless weather station 7 Operation The instrument will automatically quit the setting mode if no button is pressed within 10 seconds 7 1 Manual setting of the clock Press an...

Page 9: ...ork despite these measures contact the retailer where you purchased the product 14 Waste disposal This product has been manufactured using high grade materials and components which can be recycled and...

Page 10: ...ez toutes les fonc tions et tous les l ments qui le composent vous noterez les d tails importants relatifs sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de dysfonctionnement En respectant...

Page 11: ...2 D1 Affichage transfert DEL D2 Support pour suspension murale D3 Appuis pour compartiment piles D4 Touche CH 6 Mise en service D poser la station de base et l metteur ext rieur sur une table une dist...

Page 12: ...e entre l metteur l emplacement d sir et la station de base port e avec champ libre environ 30 m tres sont bien transmises en cas de murs massifs en particulier comportant des parties m talliques la p...

Page 13: ...aete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate un guasto La stazione base e l alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidit Il dispositivo adatto esclusivamente...

Page 14: ...in un milione di anni L ora codificata e viene trasmessa da Mainflingen vicino a Francoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 Khz ed ha un raggio di trasmissione di circa 1 500 km L orologio rad...

Page 15: ...larit Richiudete i coperchi Attenzione Dopo aver sostituito le batterie necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e il ricevitore pertanto cambiate sempre le batterie contemporaneamente...

Page 16: ...imentatore Nessuna ricezione del trasmettitore Non stato installato il trasmettitore Indicazione Controllate le batterie del trasmettitore per il canale 1 2 3 esterno non utilizzate batterie ricaricab...

Page 17: ...llen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadi gingen van het product en ri...

Page 18: ...Buitenzender Fig 2 D1 LED signaallamp D2 Wandophanging D3 Batterijvak houders D4 CH toets 6 Inbedrijfstelling Leg de buitenzender en het basisapparaat op een afstand van ca 1 5 meter van elkaar op ee...

Page 19: ...rdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste opstel lingsplaats naar het basisapparaat plaatsvindt reikwijdte vrij veld ca 30 meter Massieve wanden in het bijzonder met metalen delen kunnen...

Page 20: ...amente de la toma de corriente si se produce perturbaci n El dispositivo base y la fuente de alimentaci n no deben entrar en contacto con agua ni con humedad Solo son aptos para el funcionamiento en i...

Page 21: ...desde Mainflingen en las pro ximidades de Frankfurt am Main por una se al de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcan ce de aprox 1 500 km Su reloj radiocontrolado recibe la se al la convierte y muest...

Page 22: ...ador de red LUMAX Estaci n meteorol gica inal mbrica Por las noches las perturbaciones atmosf ricas suelen ser reducidas y disponer de recep ci n en la mayor a de los casos Si adem s se recibe como m...

Page 23: ...stica El usuario est obliga do a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente 1...

Page 24: ...P 47 46 Fig 1 B 1 3 5 7 D E H K J O C N 2 4 6 8 Q F G I L M A Fig 2 D3 D3 D2 D4 D1 TFA_No_35 1093_Anleitung_01_21 27 01 2021 10 36 Uhr Seite 24...

Reviews: