background image

23

22

LUMAX

– Station météo radio-pilotée

13. Dépannage

Problème

Résolution

Aucun affichage

Connectez l'appareil avec l'adaptateur secteur

Pas de réception d'un émetteur

Aucun émetteur installé

Affichage « --- » 

Vérifier les piles de l'émetteur externe 

pour les canaux 1/2/3

(ne pas utiliser d’accus)

Remettre en service l’émetteur et la station 
de base, conformément aux instructions 

Lancer la recherche de l’émetteur manuelle-
ment 

Sélectionnez une autre position pour
l'émetteur et / ou la station de base 

Réduire la distance entre l'émetteur et la 
station de base

Éliminer les éventuelles sources de parasitage

Aucune réception de DCF

voir : Pas de réception de l'émetteur

Paramétrer l’heure manuellement

Attendre la réception du signal de nuit

Affichage incorrect

Appuyez la touche RESET 

Remplacer les piles

Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur
chez qui vous l'avez acheté. 

14. Traitement des déchets

Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute qualité qui peuvent être
recyclés et réutilisés. 

Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures
ménagères ! 
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et accus
usagés à votre revendeur ou de les déposez dans une déchetterie proche de votre
domicile conformément à la réglementation nationale et locale. 

Les métaux lourds sont désignés comme suit : 
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb 

Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE). 

L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur
s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques. 

15. Caractéristiques techniques

Station de base 

Plage de mesure
Température intérieure :

-10…+60°C

LUMAX

– Station météo radio-pilotée

10. Mise en place de la station de base et fixation de l'émetteur

À l'aide du pied au dos, la station de base peut être mise en place sur un meuble ou enco-
re être accrochée au mur à l'aide de l'œillet de suspension. Évitez une mise en place à pro-
ximité d'autres appareils électriques (téléviseur, ordinateur, téléphone sans fil) et d'objets
métalliques.

Pour l'émetteur, choisir un emplacement à l'ombre et protégé de la pluie. (Le rayonnement
solaire direct fausse les mesures et une humidité constante surcharge les composants
électroniques inutilement). 

Vérifier que les valeurs de mesure entre l'émetteur à l'emplacement désiré et la 
station de base (portée avec champ libre environ 30 mètres) sont bien transmises, 
en cas de murs massifs, en particulier comportant des parties métalliques la portée d'é-
mission peut se réduire considérablement.

Si nécessaire rechercher de nouveaux emplacements pour l’émetteur et/ou le récepteur.

11. Émetteurs extérieurs supplémentaires

Après la mise en service de l'émetteur externe, ce dernier démarre automatiquement la
transmission des valeurs de température sur canal 1.

Si vous désirez raccorder plusieurs émetteurs, sélectionnez un canal différent 
(1 à 3) pour chaque émetteur à l'aide de la touche « CH » sur l’émetteur, tandis que l’af-
fichage transfert DEL clignote (ensuite après la mise en service de l’émetteur). Appuyer la
touche « CH » deux fois pour canal 2 et trois fois pour canal 3. (Sur ce modèle, le canal
4 et le canal 5 ne sont pas utilisables.) 

L’affichage transfert DEL clignote une fois pour canal 1 et deux fois pour canal 2 et trois
fois pour canal 3.

Démarrez une nouvelle initialisation en manuel en pressant la touche « CH » sur la station
de base pour 2 secondes. Le numéro de canaux clignote sur le display et la réception du
nouvel émetteur est prise en compte automatiquement.

La température de l'émetteur sera affichée sur l'écran de la station de base. Si vous avez
raccordé plus d'un émetteur, vous pouvez passer d'un canal à l'autre en utilisant la tou-
che « CH » sur la station de base. 

Il est possible également de régler un changement de canal automatique en tapant de nou-
veau la touche « CH » après l'enregistrement du dernier émetteur (1-3).

12. Entretien et maintenance

Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de
solvants ou d'agents abrasifs ! 

Enlever les piles et retirez la fiche de la prise, si vous n’utilisez pas l'appareil pendant une
période prolongée.

Conserver votre appareil dans un endroit sec.

12.1 Remplacement des piles

Si le symbole de piles pour la station de base apparaît sur le visuel en haut à gauche rem-
placez les piles. Lorsque la station est connectée au secteur en permanence, le symbole
des piles apparaît en continu. 

Quand la tension des piles de l'émetteur est trop faible, le symbole de piles s'affiche sur
l'affichage de la température extérieure.

Ouvrez le compartiment des piles et insérez de nouvelles piles. S'assurer que les piles
sont insérées avec la bonne polarité. Refermez les couvercles. 

Attention :

après le remplacement des piles, il faut rétablir le contact entre l'émetteur et le

récepteur - Il faut donc toujours remplacer les piles dans les deux dispositifs ou lancer la
recherche manuellement.

TFA_No_35.1093_Anleitung_01_21  27.01.2021  10:36 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for 35.1093

Page 1: ...Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No_35 1093_Anleitung_...

Page 2: ...garna i din manual kommer att f rhindra skador p ditt instrument och f rlust av dina lagstadgade r ttigheter som uppst r p grund av felak tig anv ndning V nligen ta s rskild h nsyn till s kerhetsr den...

Page 3: ...Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f r den St rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Besch digungen des Ger tes und die Gef hrdung Ihrer...

Page 4: ...O Sensorkabel mit Stromanschlussbuchse P St nder optional Q Batteriefach 5 2 Sender Fig 2 D1 bertragungsanzeige LED D2 Wandaufh nge se D3 Batteriefach Halter D4 Channel Taste 6 Inbetriebnahme Legen S...

Page 5: ...t ndige N sse belastet die elektronischen Bauteile unn tig Pr fen Sie ob eine bertragung der Messwerte vom Au ensender am gew nschten Auf stellort zur Basisstation stattfindet Reichweite Freifeld max...

Page 6: ...device immediately if any fault occurs The base station and the mains adapter must not come into contact with water or mois ture Only suitable for operation in dry interiors Do not use the unit if th...

Page 7: ...time is coded and transmitted from Mainflingen near Frank furt via frequency signal DCF 77 77 5 kHz and has a transmitting range of approximately 1 500 km Your radio controlled clock receives this si...

Page 8: ...ce of interference LUMAX Wireless weather station 7 Operation The instrument will automatically quit the setting mode if no button is pressed within 10 seconds 7 1 Manual setting of the clock Press an...

Page 9: ...ork despite these measures contact the retailer where you purchased the product 14 Waste disposal This product has been manufactured using high grade materials and components which can be recycled and...

Page 10: ...ez toutes les fonc tions et tous les l ments qui le composent vous noterez les d tails importants relatifs sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de dysfonctionnement En respectant...

Page 11: ...2 D1 Affichage transfert DEL D2 Support pour suspension murale D3 Appuis pour compartiment piles D4 Touche CH 6 Mise en service D poser la station de base et l metteur ext rieur sur une table une dist...

Page 12: ...e entre l metteur l emplacement d sir et la station de base port e avec champ libre environ 30 m tres sont bien transmises en cas de murs massifs en particulier comportant des parties m talliques la p...

Page 13: ...aete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate un guasto La stazione base e l alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidit Il dispositivo adatto esclusivamente...

Page 14: ...in un milione di anni L ora codificata e viene trasmessa da Mainflingen vicino a Francoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 Khz ed ha un raggio di trasmissione di circa 1 500 km L orologio rad...

Page 15: ...larit Richiudete i coperchi Attenzione Dopo aver sostituito le batterie necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e il ricevitore pertanto cambiate sempre le batterie contemporaneamente...

Page 16: ...imentatore Nessuna ricezione del trasmettitore Non stato installato il trasmettitore Indicazione Controllate le batterie del trasmettitore per il canale 1 2 3 esterno non utilizzate batterie ricaricab...

Page 17: ...llen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadi gingen van het product en ri...

Page 18: ...Buitenzender Fig 2 D1 LED signaallamp D2 Wandophanging D3 Batterijvak houders D4 CH toets 6 Inbedrijfstelling Leg de buitenzender en het basisapparaat op een afstand van ca 1 5 meter van elkaar op ee...

Page 19: ...rdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste opstel lingsplaats naar het basisapparaat plaatsvindt reikwijdte vrij veld ca 30 meter Massieve wanden in het bijzonder met metalen delen kunnen...

Page 20: ...amente de la toma de corriente si se produce perturbaci n El dispositivo base y la fuente de alimentaci n no deben entrar en contacto con agua ni con humedad Solo son aptos para el funcionamiento en i...

Page 21: ...desde Mainflingen en las pro ximidades de Frankfurt am Main por una se al de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcan ce de aprox 1 500 km Su reloj radiocontrolado recibe la se al la convierte y muest...

Page 22: ...ador de red LUMAX Estaci n meteorol gica inal mbrica Por las noches las perturbaciones atmosf ricas suelen ser reducidas y disponer de recep ci n en la mayor a de los casos Si adem s se recibe como m...

Page 23: ...stica El usuario est obliga do a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente 1...

Page 24: ...P 47 46 Fig 1 B 1 3 5 7 D E H K J O C N 2 4 6 8 Q F G I L M A Fig 2 D3 D3 D2 D4 D1 TFA_No_35 1093_Anleitung_01_21 27 01 2021 10 36 Uhr Seite 24...

Reviews: