background image

CAUTION

 

Unauthorized repairs, alterations or changes to the product 
are prohibited.

 

Do not expose the device to extreme temperatures, 
vibrations or shocks. 

 

Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use 
solvents or scouring agents. 

 

The base station is only suitable for indoor use. Protect it 
from moisture! 

 

The transmitter is splashproof, but not watertight.

Elements:

Base station (receiver)
Display (Fig.3) 

 

Buttons (Fig.3) 

A

 - Time 

 

 

H

 - SET/MAX/MIN  

B

 - Symbol for auto-reset   

     button

     of the maximum-minimum values  

J

 - +/CHANNEL button  

C

 - Battery symbol for base station 

D

 - Indoor temperature

E

 - Battery symbol for the transmitter

F

 - Reception symbol 

G

 - Circle symbol for the alternating channel

K

 - Channel number

L

 - Outdoor temperature

M

 - Max/min indicator 

Housing (Fig.4) 

 

  

A

 - Wall mounting hole

B

 - Battery compartment   

 

 

C

 - Table stand (removable) 

Transmitter
Display (Fig.1) 

 

Housing (Fig.2) 

A

 - Transmission signal 

 

A

 - TX button

B

 - Channel 1, 2, 3 

  

B

 - 123 switch for  

C

 - Battery symbol for the transmitter             channel selection  

D

 - Outdoor temperature   

C

 - Battery    

 

 

 

      compartment 

   

D

 - Table stand  

 

 

 

     (removable)

Getting started

Insert the batteries

 

Place the instruments on a table at a distance of about 
1.5 meters from each other. Avoid being close to possible 
sources of interference such as electronic devices and 
radio equipment. 

 

Open the battery compartment of the transmitter and 
insert two new AA 1.5 V batteries, polarity as illustrated. 
All LCD segments will be displayed for a short moment. 
The display shows the temperature. The switch is set to 
channel 1.

 

Close the battery compartment. 

 

Open the battery compartment of the base station.

 

Insert two new AA 1.5 V batteries, polarity as illustrated. All 
LCD segments will be displayed for a short moment. The 
indoor temperature appears on the display.  

 

Close the battery compartment.  

Reception of outdoor transmitter

 

The base station will scan the outdoor temperature and the 
reception symbol   (Fig.3 F) fl ashes.

 

If the reception is successful, the outdoor temperature  
(Fig.3 L) and the reception symbol   appear steadily on 
the base station display.

 

If the reception of the outdoor temperature fails, „

- -. -

“ 

remains on the display. Check the batteries and try it again. 

 

You can also activate the reception manually. Press and 
hold the 

+/CHANNEL

 button (Fig.3 J) on the base station 

for three seconds. The reception symbol   for the outdoor 
transmitter will be fl ashing. 

 

Press the 

TX

 button (Fig.2 A) in the transmitter’s battery 

compartment. The transmission of the outdoor data takes 
place immediately and if the reception is successful, the 
outdoor temperature appears on the base station display.

Operation

 

The device will automatically quit the setting mode if no 
button is pressed for 20 seconds.

Settings

 

Press and hold the 

SET/MAX/MIN

 button (Fig.3 H) for 

three seconds to enter the setting mode. 

 

The hour digit fl ashes on the display.

 

Press the 

+/CHANNEL

 button (Fig. 3 J) to adjust the hours. 

Press and hold the 

+/CHANNEL

 button for fast mode.

 

Confi rm the setting with the 

SET/MAX/MIN

 button and set 

minutes in the same way.

 

Confi rm the setting with the 

SET/MAX/MIN 

button. 

 

You can now activate or deactivate the automatic reset of 
the maximum and minimum values. AUTO OFF min max 
fl ashes on the display

 

Press the 

+/CHANNEL

 button to activate (ON) or deacti-

vate (OFF) the automatic reset.

9

10

Summary of Contents for 30.3071

Page 1: ...LOGOneo Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 30 3071...

Page 2: ...legate all apparecchio o possono essere scaricate da www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni...

Page 3: ...espr vn ho pou it Dbejte zv en pozornosti bezpe nostn m pokyn m Uchovejte si manu l pro p pad budouc ho pou it Dzi kujemy e zdecydowali si Pa stwo na to urz dzenie rmy TFA Zanim zaczniecie Pa stwo u y...

Page 4: ...lten schwache Batterien m glichst schnell ausgetauscht werden Achten Sie auf die richtige Polarit t beim Einlegen der Batterien Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien un...

Page 5: ...it der SET MAX MIN Taste Sie k nnen nun die automatische Zur ckstellung der maximalen und minimalen Werte aktivieren oder deaktivie ren AUTO OFF min max blinkt im Display 4 Dr cken Sie die CHANNEL Tas...

Page 6: ...e k nnen auch einen automatischen Kanalwechsel ein stellen Nach dem letzten registrierten Sender 1 bis 3 er scheint bei erneuter Bedienung der CHANNEL Taste das Kreissymbol Fig 3 G f r automatischen K...

Page 7: ...in das Suchfeld www tfa dostmann de info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Deutschland 02 21 English Wireless Thermometer Cat No 30 3071 01 Cat No 30 3071 54 Del...

Page 8: ...ry compartment Open the battery compartment of the base station Insert two new AA 1 5 V batteries polarity as illustrated All LCD segments will be displayed for a short moment The indoor temperature a...

Page 9: ...note When the batteries are changed the contact between the outdoor transmitter and the base station must be restored so always restart both devices or start a manual transmitter search 11 Additional...

Page 10: ...ut this product can be found in our homepage by simply entering the product number in the search box www tfa dostmann de info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim G...

Page 11: ...a t sur l cran L interrupteur est r gl sur le canal 1 Refermez le compartiment piles Ouvrez le compartiment piles de la station de base Ins rez deux piles neuves de type 1 5 V AA en respectant la pola...

Page 12: ...uffage d autres sources de chaleur ou expos aux rayons directs du soleil vitez de la placer proximit d autres appareils lectriques t l viseur ordinateur t l phone sans fil Si les murs sont massifs en...

Page 13: ...doivent pas tre jet es dans les d tritus m nagers En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de rapporter les piles et piles rechargeables usag es votre revendeur ou de les d poser dans une...

Page 14: ...da evitare che si scarichino completamente Inserire le batterie rispettando attentamente le polarit indicate Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove n batterie di tipi di...

Page 15: ...AX MIN Ora possibile attivare il resettaggio automatico dei valori massimi e minimi o disattivarlo Sul display lampeggia AUTO OFF min max Premere il tasto CHANNEL per attivare ON il resettaggio automa...

Page 16: ...istrato 1 3 alla ripetuta pressione del tasto CHANNEL viene visualizzato il simbolo del cerchio Fig 3 G per il cambio automatico di canale Premere di nuovo il tasto CHANNEL per spegnere la funzione Do...

Page 17: ...d niet gebruikt Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicali n en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert Smaltimento Questo prodotto stato realizzato utilizzando material...

Page 18: ...ijvak van het basisapparaat Plaats er twee nieuwe batterijen 1 5 V AA met de juiste poolrichting in Alle segmenten verschijnen kort De binnen temperatuur verschijnt op het display Sluit het batterijva...

Page 19: ...apparaten televisie computer radiografische telefoons Massieve wanden in het bijzonder met metalen delen kunnen de reikwijdte van de zender max 100 m aanzienlijk beperken Batterijwissel Vervang de ba...

Page 20: ...ccu s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestem de containers volgen...

Page 21: ...tilice simult neamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferen te tipo Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Utilice guantes protectores resistentes a produ...

Page 22: ...isma manera los minutos Confirme la entrada con la tecla SET MAX MIN Ahora puede activar o desactivar la reposici n autom tica para los valores m ximos y m nimos AUTO OFF min max parpadea en la pantal...

Page 23: ...r registrado 1 3 cuan do se pulsa de nuevo la tecla CHANNEL se muestra el s mbolo para el cambio de canal autom tico Fig 3 G Pulse otra vez la tecla CHANNEL para apagar la funci n Despu s de la puesta...

Page 24: ...llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente Declaraci n UE de conformidad Por...

Page 25: ...Kat Nr 30 3071 TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Germany www tfa dostmann de info tfa dostmann de...

Reviews: