background image

Specifi cations

Base station

Power consumption: 

2 x AA 1,5 V batteries (not included)

Measuring range 
temperature:   

0°C … 50°C

Housing dimension: 

64 x 26 (46) x 155 (166) mm

Weight: 

 

92 g (device only)

Outdoor transmitter

Power consumption: 

2 x AA 1,5 V batteries (not included)

Measuring range 
temperature:   

-40°C …60°C 

Range: 

 

max. 100 m (open fi eld)

Transmission frequency: 

433 Mhz

Maximum 
radio-frequency power: 

< 10 mW

Housing dimension: 

48 (54) x 26 (44) x 129 (135) mm

Weight: 

 

62 g (device only)

Waste disposal

This product has been manufactured using high-grade materials 
and components which can be recycled and reused.
 

Never dispose of empty batteries and rechargeable  

 

batteries with ordinary household waste. As a 

 

consumer, you are required by law to take them to  

 

your retail store or to an appropriate collection site  

 

depending on national or local regulations in order  

 

to protect the environment. The symbols for the con- 

 

tained heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury,  

 

Pb = lead

 

This product is labelled in accordance with the EU

 

Waste Electrical and Electronic Equipment Directive  

 

(WEEE). Please do not dispose of this product in  

 

ordinary household waste.  As a consumer, you are  

 

required to take end-of-life devices to a designated  

 

collection point for the disposal of electrical and 

 

electronic equipment, in order to ensure 

 

environmentally-compatible disposal.

EU Declaration of conformity

Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 
30.3071 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The 
full text of the EU declaration of conformity is available at the 
following internet address: www.tfa-dostmann.de/service/down-
loads/ce
No part of this manual may be reproduced without written consent 
of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of 
going to print and may change without prior notice. The latest 
technical data and information about this product can be found 
in our homepage by simply entering the product number in the 
search box.
www.tfa-dostmann.de 

 [email protected]

TFA Dostmann GmbH & Co.KG

Zum Ottersberg 12 

 97877 Wertheim 

 Germany               02/21

Français

Thermomètre radio-piloté
N° d’art. 30.3071.01
N° d’art. 30.3071.54

Contenu de la livraison :

 

Thermomètre radio-piloté (station de base)

 

Émetteur (réf. 30.3250.02)

 

Mode d’emploi

Aperçu du domaine d’utilisation et de tous les avantages de 
votre nouvel appareil :

 

Transmission de la température extérieure sans câble avec 
jusqu’ à 3 émetteurs (max. 100 m)

 

Affi chage de la température intérieure

 

Valeurs maximales et minimales avec réactualisation 
manuelle ou automatique

 

Affi chage de l’heure

 

Peut être posé sur une surface plane ou fi xé au mur

Pour votre sécurité :

 

Le produit est destiné uniquement à l’utilisation décrite 
ci-dessus.

 

N’utilisez jamais l’appareil à d’autres fi ns que celles 
décrites dans le présent mode d’emploi. 

AVERTISSEMENT

 

Opérez votre appareil et les piles hors de la portée des 
enfants. 

 

Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants 
(moins de trois ans).

 

Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et 
peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une 
pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes 
graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si 
vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée 
d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immé-
diatement un médecin d’urgence.

 

Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez 
pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque 
d’explosion !

 

Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement pos-
sible afi n d’éviter toute fuite. Veillez à la bonne polarité des 
piles. N’utilisez jamais simultanément de piles anciennes 
avec des piles neuves ou des piles de types différents. Re-
tirez les piles si vous n’utilisez pas votre appareil pendant 
une durée prolongée. Pour manipuler des piles qui ont cou-
lé, utilisez des gants de protection chimique spécialement 
adaptés et portez des lunettes de protection !

13

14

Summary of Contents for 30.3071

Page 1: ...LOGOneo Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 30 3071...

Page 2: ...legate all apparecchio o possono essere scaricate da www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni...

Page 3: ...espr vn ho pou it Dbejte zv en pozornosti bezpe nostn m pokyn m Uchovejte si manu l pro p pad budouc ho pou it Dzi kujemy e zdecydowali si Pa stwo na to urz dzenie rmy TFA Zanim zaczniecie Pa stwo u y...

Page 4: ...lten schwache Batterien m glichst schnell ausgetauscht werden Achten Sie auf die richtige Polarit t beim Einlegen der Batterien Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien un...

Page 5: ...it der SET MAX MIN Taste Sie k nnen nun die automatische Zur ckstellung der maximalen und minimalen Werte aktivieren oder deaktivie ren AUTO OFF min max blinkt im Display 4 Dr cken Sie die CHANNEL Tas...

Page 6: ...e k nnen auch einen automatischen Kanalwechsel ein stellen Nach dem letzten registrierten Sender 1 bis 3 er scheint bei erneuter Bedienung der CHANNEL Taste das Kreissymbol Fig 3 G f r automatischen K...

Page 7: ...in das Suchfeld www tfa dostmann de info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Deutschland 02 21 English Wireless Thermometer Cat No 30 3071 01 Cat No 30 3071 54 Del...

Page 8: ...ry compartment Open the battery compartment of the base station Insert two new AA 1 5 V batteries polarity as illustrated All LCD segments will be displayed for a short moment The indoor temperature a...

Page 9: ...note When the batteries are changed the contact between the outdoor transmitter and the base station must be restored so always restart both devices or start a manual transmitter search 11 Additional...

Page 10: ...ut this product can be found in our homepage by simply entering the product number in the search box www tfa dostmann de info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim G...

Page 11: ...a t sur l cran L interrupteur est r gl sur le canal 1 Refermez le compartiment piles Ouvrez le compartiment piles de la station de base Ins rez deux piles neuves de type 1 5 V AA en respectant la pola...

Page 12: ...uffage d autres sources de chaleur ou expos aux rayons directs du soleil vitez de la placer proximit d autres appareils lectriques t l viseur ordinateur t l phone sans fil Si les murs sont massifs en...

Page 13: ...doivent pas tre jet es dans les d tritus m nagers En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de rapporter les piles et piles rechargeables usag es votre revendeur ou de les d poser dans une...

Page 14: ...da evitare che si scarichino completamente Inserire le batterie rispettando attentamente le polarit indicate Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove n batterie di tipi di...

Page 15: ...AX MIN Ora possibile attivare il resettaggio automatico dei valori massimi e minimi o disattivarlo Sul display lampeggia AUTO OFF min max Premere il tasto CHANNEL per attivare ON il resettaggio automa...

Page 16: ...istrato 1 3 alla ripetuta pressione del tasto CHANNEL viene visualizzato il simbolo del cerchio Fig 3 G per il cambio automatico di canale Premere di nuovo il tasto CHANNEL per spegnere la funzione Do...

Page 17: ...d niet gebruikt Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicali n en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert Smaltimento Questo prodotto stato realizzato utilizzando material...

Page 18: ...ijvak van het basisapparaat Plaats er twee nieuwe batterijen 1 5 V AA met de juiste poolrichting in Alle segmenten verschijnen kort De binnen temperatuur verschijnt op het display Sluit het batterijva...

Page 19: ...apparaten televisie computer radiografische telefoons Massieve wanden in het bijzonder met metalen delen kunnen de reikwijdte van de zender max 100 m aanzienlijk beperken Batterijwissel Vervang de ba...

Page 20: ...ccu s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestem de containers volgen...

Page 21: ...tilice simult neamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferen te tipo Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Utilice guantes protectores resistentes a produ...

Page 22: ...isma manera los minutos Confirme la entrada con la tecla SET MAX MIN Ahora puede activar o desactivar la reposici n autom tica para los valores m ximos y m nimos AUTO OFF min max parpadea en la pantal...

Page 23: ...r registrado 1 3 cuan do se pulsa de nuevo la tecla CHANNEL se muestra el s mbolo para el cambio de canal autom tico Fig 3 G Pulse otra vez la tecla CHANNEL para apagar la funci n Despu s de la puesta...

Page 24: ...llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente Declaraci n UE de conformidad Por...

Page 25: ...Kat Nr 30 3071 TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Germany www tfa dostmann de info tfa dostmann de...

Reviews: