background image

ATTENTION

 

Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifi er 
l’appareil par vous-même.

 

Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à 
des vibrations ou à des chocs. 

 

Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux 
et humide. N’utilisez pas de solvants ou d’agents abrasifs ! 

 

La station de base ne peut être utilisée qu’à l’intérieur. 
Protégez l’appareil contre l’humidité !  

 

L’émetteur résiste aux éclaboussures d’eau mais il n’est 
pas étanche.

Composants:

Station de base (récepteur)
Affi chage (Fig.3) 

                  Touches (Fig.3) 

A

 - Horloge   

                  

H

 - Touche SET/MAX/MIN

B

 - Symbole de réinitialisation                

J

 - /CHANNEL 

     automatique des valeurs minimales
     et maximales

C

 - Symbole de pile faible pour la station de base 

D

 - Température ambiante

E

 - Symbole de pile faible pour l’émetteur

F

 - Symbole de réception

G

 - Symbole pour le changement de canal automatique

K

 - Numéro de canal

L

 - Température extérieure

M

 - Indicateur des valeurs max.-min. 

Boîtier (Fig.4) 

 

  

A

 - Œillet de suspension

B

 - Compartiment à piles   

 

 

C

 - Pied (rabattable) 

Émetteur 
Affi chage (Fig.1) 

 

Boîtier (Fig.2) 

A

 - Signal de transmission   

A

 - Touche TX

B

 - Canal 1/2/3 

  

B

 - Interrupteur 1/2/3   

C

 - Symbole de pile faible pour  

     pour la sélection  

      l’émetteur 

 

     du canal

D

 - Température extérieure         

C

 - Compartiment à  

 

 

 

     piles

   

D

 - Pied (rabattable)

15

Mise en service

Insertion des piles

 

Déposez les appareils sur une table à une distance d’envi-
ron 1,5 mètre l’un de l’autre. Évitez la proximité de sources 
parasites (appareils électroniques ou appareils radio). 

 

Ouvrez le compartiment à piles de l’émetteur et insérez 
deux nouvelles piles de type 1,5 V AA en respectant la 
polarité +/-. Tous les segments s’allument brièvement. La 
température apparaît sur l’écran. L’interrupteur est réglé 
sur le canal 1.

 

Refermez le compartiment à piles. 

 

Ouvrez le compartiment à piles de la station de base.

 

Insérez deux piles neuves de type 1,5 V AA en respectant 
la polarité +/-. Tous les segments s’allument brièvement. 
Sur l’écran apparaît la température ambiante.

 

Refermez le compartiment à piles.  

Réception de l’émetteur extérieur

 

La station de base cherche la température extérieure et le 
symbole de réception    (Fig.3 F) clignote.

 

Lorsque la réception du signal a abouti, la température 
extérieure (Fig.3 L) et le symbole de réception   sont 
affi chés en continu sur l’écran de la station de base.

 

Si la température extérieure n’est pas reçue, «- -,- reste 
affi ché en continu. Contrôlez les piles et effectuez une 
nouvelle tentative.

 

Vous pouvez activer manuellement la réception. Appuyez 
sur la touche 

+/CHANNEL

 (Fig.3 J) de la station de base 

pendant trois secondes. Le symbole de réception 
clignote. 

 

Appuyez sur la touche 

TX

 (Fig.2 A) dans le compartiment à 

piles de l’émetteur. Le transfert des données est immédiat 
et en cas de réception correcte, la température extérieure 
sera affi chée sur l’écran de la station de base.

Utilisation

 

L’appareil quitte automatiquement le mode de réglage si 
aucune touche n’est pressée pendant 20 secondes.

Réglages

 

Maintenez la touche 

SET/MAX/MIN

 (Fig.3 H) appuyée 

pendant trois secondes pour accéder au mode de réglage.

 

L’affi chage de l’heure clignote. 

 

Réglez l’heure avec la touche 

+/CHANNEL

 (Fig. 3 J). Si 

vous maintenez la touche 

+/CHANNEL

 appuyée, vous 

passez en déroulement rapide.

 

Validez le réglage au moyen de la touche 

SET/MAX/MIN

et procédez de la même manière pour le paramétrage des 
minutes.

 

Validez au moyen de la touche 

SET/MAX/MIN

 

Vous pouvez alors activer ou désactiver la réinitialisation 
automatique des valeurs maximales et minimales. AUTO 
OFF min max clignote sur l’écran. 

16

Summary of Contents for 30.3071

Page 1: ...LOGOneo Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 30 3071...

Page 2: ...legate all apparecchio o possono essere scaricate da www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni...

Page 3: ...espr vn ho pou it Dbejte zv en pozornosti bezpe nostn m pokyn m Uchovejte si manu l pro p pad budouc ho pou it Dzi kujemy e zdecydowali si Pa stwo na to urz dzenie rmy TFA Zanim zaczniecie Pa stwo u y...

Page 4: ...lten schwache Batterien m glichst schnell ausgetauscht werden Achten Sie auf die richtige Polarit t beim Einlegen der Batterien Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien un...

Page 5: ...it der SET MAX MIN Taste Sie k nnen nun die automatische Zur ckstellung der maximalen und minimalen Werte aktivieren oder deaktivie ren AUTO OFF min max blinkt im Display 4 Dr cken Sie die CHANNEL Tas...

Page 6: ...e k nnen auch einen automatischen Kanalwechsel ein stellen Nach dem letzten registrierten Sender 1 bis 3 er scheint bei erneuter Bedienung der CHANNEL Taste das Kreissymbol Fig 3 G f r automatischen K...

Page 7: ...in das Suchfeld www tfa dostmann de info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Deutschland 02 21 English Wireless Thermometer Cat No 30 3071 01 Cat No 30 3071 54 Del...

Page 8: ...ry compartment Open the battery compartment of the base station Insert two new AA 1 5 V batteries polarity as illustrated All LCD segments will be displayed for a short moment The indoor temperature a...

Page 9: ...note When the batteries are changed the contact between the outdoor transmitter and the base station must be restored so always restart both devices or start a manual transmitter search 11 Additional...

Page 10: ...ut this product can be found in our homepage by simply entering the product number in the search box www tfa dostmann de info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim G...

Page 11: ...a t sur l cran L interrupteur est r gl sur le canal 1 Refermez le compartiment piles Ouvrez le compartiment piles de la station de base Ins rez deux piles neuves de type 1 5 V AA en respectant la pola...

Page 12: ...uffage d autres sources de chaleur ou expos aux rayons directs du soleil vitez de la placer proximit d autres appareils lectriques t l viseur ordinateur t l phone sans fil Si les murs sont massifs en...

Page 13: ...doivent pas tre jet es dans les d tritus m nagers En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de rapporter les piles et piles rechargeables usag es votre revendeur ou de les d poser dans une...

Page 14: ...da evitare che si scarichino completamente Inserire le batterie rispettando attentamente le polarit indicate Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove n batterie di tipi di...

Page 15: ...AX MIN Ora possibile attivare il resettaggio automatico dei valori massimi e minimi o disattivarlo Sul display lampeggia AUTO OFF min max Premere il tasto CHANNEL per attivare ON il resettaggio automa...

Page 16: ...istrato 1 3 alla ripetuta pressione del tasto CHANNEL viene visualizzato il simbolo del cerchio Fig 3 G per il cambio automatico di canale Premere di nuovo il tasto CHANNEL per spegnere la funzione Do...

Page 17: ...d niet gebruikt Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicali n en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert Smaltimento Questo prodotto stato realizzato utilizzando material...

Page 18: ...ijvak van het basisapparaat Plaats er twee nieuwe batterijen 1 5 V AA met de juiste poolrichting in Alle segmenten verschijnen kort De binnen temperatuur verschijnt op het display Sluit het batterijva...

Page 19: ...apparaten televisie computer radiografische telefoons Massieve wanden in het bijzonder met metalen delen kunnen de reikwijdte van de zender max 100 m aanzienlijk beperken Batterijwissel Vervang de ba...

Page 20: ...ccu s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestem de containers volgen...

Page 21: ...tilice simult neamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferen te tipo Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Utilice guantes protectores resistentes a produ...

Page 22: ...isma manera los minutos Confirme la entrada con la tecla SET MAX MIN Ahora puede activar o desactivar la reposici n autom tica para los valores m ximos y m nimos AUTO OFF min max parpadea en la pantal...

Page 23: ...r registrado 1 3 cuan do se pulsa de nuevo la tecla CHANNEL se muestra el s mbolo para el cambio de canal autom tico Fig 3 G Pulse otra vez la tecla CHANNEL para apagar la funci n Despu s de la puesta...

Page 24: ...llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente Declaraci n UE de conformidad Por...

Page 25: ...Kat Nr 30 3071 TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Germany www tfa dostmann de info tfa dostmann de...

Reviews: