TEVA CVA 020 Service Manual Download Page 7

7

 - 

Instalaciones con múltiples unidades

 

 

Al instalar próximos entre sí varios equipos, será 
necesario evitar que el funcionamiento de cada uno, no 
influya sobre los otros; para ello será necesario situar 
todas las salidas de aire húmedo al mismo nivel, 
elevando si es preciso el de menor altura, evitando con 
ello que el aire caliente a la salida del inferior sea 
absorbido por el superior. 
 
Las distancias mínimas a mantener entre dos aparatos 
instalados en batería,  puede calcularse aplicando la 
anterior fórmula pero sustituyendo el término 2.5 P por 
1.5 P. 
 
Cuando la instalación esté compuesta de un elevado 
número de unidades, las descargas de aire húmedo 
crean un área en el que la temperatura húmeda del aire 
puede ser sensiblemente superior a la de proyecto, 
principalmente para las unidades situadas en el centro. 
En éstos casos las distancias anteriormente indicadas 
deberán incrementarse en función del número de 
unidades, orientación, etc. Nuestra Oficina Técnica está 
a su servicio para cualquier información requerida.

 

 
 

CONEXIONES ELÉCTRICAS

 

 

Para facilita la conexión eléctrica, la caja de bornes de 
los motores se ha trasladado al exterior del aparato. 
Para el conexionado deberán tenerse presente las 
siguientes consideraciones: 
 
1. Para  evitar  condensaciones 

cuando el motor está parado, 
las cajas de bornes tienen dos 
terminales suplementarios co-
rrespondientes a las resisten-
cias calefactoras, que deberán 
conectarse cuando desconecta 
el motor.  

2.  En los motores de arranque 

directo, los puentes de conexión 
están colocados en estrella o 
triángulo según la tensión para la que se han 
solicitado. En los motores para ser conectados a un 
arrancador estrella-triangulo, los puentes de 
conexión, colocados siempre en triángulo, deberán 
eliminarse. 

3.  El motor de la bomba va conectado en estrella para 

arranque directo a 380 V, en caso de conectarlo a 
220 V será necesario modificar la conexión a 
triángulo. Prestar especial cuidado en la conexión, 
utilizando cierres herméticos y colocando 
cuidadosamente la tapa de conexiones para evitar 
entradas de humedad o lluvia. 

4.  En el cuadro eléctrico deben colocarse protec-

ciones contra cortocircuito, sobrecarga o marcha 
con sólo dos fases. (Los fusibles muchas veces 
sólo protegen las líneas, pero no el motor) 

 
En cualquier caso, todas las conexiones eléctricas 
deben realizarse respetando la normativa vigente en la 
materia. 

 

Multiple unit installations 
 

When installing several equipment close to each other, 
it is essential to ensure that they do not interfere with 
one another while they are operating. All the humid air 
outlets should therefore be situated at the same height, 
raising the height of the lower equipment if necessary in 
order to prevent the air from the lower one being taken 
in by the higher one. 
 
The minimum distance to be maintained between any 
two units in a battery arrangement can be calculated 
using the formula given above but allocating P a value 
of 1.5 instead of 2.5. 
 
When a large number of units are installed together, the 
humid air discharges create an area in which the humid 
temperature of the air may be significantly higher than 
the project temperature, especially around the units in 
the middle of the cluster. In such cases, the distances 
given above need to be increased depending on the 
number of units, how they are arranged, etc. Our 
Engineering Office will be glad to help you with any 
queries you may have

.

 

 
 

ELECTRICAL CONNECTIONS 

 
To facilitate connection to the power supply connection, 
the terminal box for the motors has been moved to the 
outside of the units. When making the connection, the 
following considerations should be borne in mind: 
 

1.  To avoid condensations when the 

motor is stopped, the boxes of 
terminals have two terminals 
supplementary corresponding to 
the heating element. These will be 
connected when it disconnects the 
motor. 

2.  The connection points in the direct 

starter motors are arranged in a 
star or triangular pattern, depending 
on the voltage for which they have 
been ordered. The connector 

bridges, which are always arranged in a triangular 
pattern, must be eliminated from motors that are to 
be connected to a star-triangle starter motor. 

3.  The pump motor has been connected in star 

pattern for direct starter motors at 380 V, in the 
event of connecting it at 220 V it will be necessary 
to modify the connection to triangle pattern. To 
have special care in the electrical connections, 
using hermetic closings and placing the cover of 
connections carefully to avoid entrances of humidity 
or rain. 

4.  In the electric control panel should be placed 

protection devices to avoid short circuit, overloads 
or two phases operation. (The fuses only protect 
many times the electrical lines, but not the motor) 

 
In any event, all electrical connections must be made in 
accordance with the relevant standards and regulations 
in force at the time. 

Summary of Contents for CVA 020

Page 1: ...elona Tel 937 133 573 Fax 937 133 160 abcde Expedici n Manipulaci n Asentamiento Instalaci n Funcionamiento Mantenimiento Shipment Lifting Placement Instalation Operation Maintenance TORRES DE REFRIGE...

Page 2: ...re los mismos La secci n inferior B que contiene la bater a debe elevarse suspendi ndola de las correspondientes orejas situadas en el bastidor de la misma Secci n Section A INTRODUCTION The content o...

Page 3: ...0 140 150 145 150 165 190 200 190 200 205 215 245 270 285 270 450 535 535 615 615 615 685 805 805 805 865 1015 1015 1015 1075 1075 1280 1280 1605 1605 1845 1845 1845 2165 590 630 670 710 730 760 780 8...

Page 4: ...s deber n ser anclados al plano de apoyo para contrarrestar la presi n del viento Las formas de anclaje est n indicadas seguidamente RVA CVA 020 al to 070 3 Lift the upper section Section A according...

Page 5: ...860 880 1780 1780 2250 900 1200 1200 600 600 750 RVA CVA A B C 110 al to 140 230 al to 270 880 880 600 600 600 RVA CVA A B C 300 al to 340 465 al to 495 550 al to 590 1180 1180 1180 600 900 1200 600...

Page 6: ...eir performance is not impaired The best place to put up these equipment is right out in the open without any obstacles round it However when this is impossible there are certain essential rules that...

Page 7: ...respetando la normativa vigente en la materia Multiple unit installations When installing several equipment close to each other it is essential to ensure that they do not interfere with one another wh...

Page 8: ...ertir n en lodos soluciones corrosivas o cultivos de bacterias El mantener bajo control stas concentraciones es el principal objetivo de todo programa de mantenimiento OPERATION It is well known that...

Page 9: ...ayan parado y vuelto a arrancar 1 Verificar la ausencia de ruidos anormales y de vibraciones 2 Inspeccionar el buen funcionamiento de las boquillas rociadoras 3 Controlar el nivel de agua en la bandej...

Page 10: ...io de la bater a Inspect heat transfer coil section for fouling Revisar boquillas y sistema de distribuci n de agua Check spray nozzles and water distribution system Comprobar calidad del agua Check w...

Page 11: ...n de agua Ser necesario proceder a su limpieza o sustituci n Para acceder a las boquillas ser necesario separar la secci n de ventilaci n del aparato MAINTENANCE PROCESSES The main objective in design...

Page 12: ...ar manualmente que el eje gira libremente NOTA Los cierres mec nicos con los que van equipados las bombas de nuestros aparatos corresponden al tipo DIN 14960 LK1 Fig 6 Recirculation pump The basin wat...

Page 13: ...desgaste y finalmente habr que sustituirlos En ste caso deber n reponerse o mejor sustituir las guarniciones de cierre situadas en el eje y sellar nuevamente los escudos al montaje Outlet filter The...

Page 14: ...entras exista presi n en su interior En ning n caso el aparato puede funcionar sin las v lvulas de seguridad o si los dispositivos de seguridad han sido desmontados EVAPORATIVE CONDENSERS Analisis of...

Page 15: ...ua que por efectos de la aireaci n se aporta al circuito y los aniones capaces de sulubilizar los metales principalmente los cloruros sulfatos y nitratos Las aguas que han sido descalcificadas o trata...

Page 16: ...ncretos o para solicitar recambios sobre las mismas es indispensable referirse al n mero de orden marcado en la placa Scale and sludge deposits of bacterial origin cover surfaces where the liquid does...

Reviews: