26
MONTAGGIO DELLA PORTA
Effettuare il montaggio della porta dall’interno della cabina.
A -
Inserire il bordo inferiore della porta nel sistema di scorrimento posto sulla vasca.
B -
Agganciare il cuscinetto superiore sul binario.
C -
Chiudere la porta e agganciare l’altro cuscinetto sul binario superiore, in corrispondenza della sede indicata dalla freccia.
Montare l’elemento di finitura sul binario superiore.
D -
Agganciare il cuscinetto con supporto a molla nel binario inferiore premendolo verso il basso.
FITTING THE DOOR
Position the door from inside the cabin.
A -
Locate the bottom of the door between the guides on the bathtub.
B -
Locate the first hanger wheel in the track.
C -
Slide the door into the shut position and locate the other hanger wheel in the top track at the cutaway point indicated
by the arrow.
D -
Locate the spring loaded wheel in the lower track by pressing downwards.
MONTAGE DE LA PORTE
Procéder au montage de la porte de l’intérieur de la cabine.
A -
Introduire le bord inférieur de la porte dans le système de coulissement qui se trouve sur la baignoire.
B -
Accrocher le coussinet supérieur sur le rail.
C -
Fermer la porte et accrocher l’autre coussinet sur la rail supérieur, au niveau du siège indiqué par la flèche.
Monter l’élément de finition sur le rail supérieur.
D -
Poser le coussinet avec le support à ressort dans le rail inférieur en le poussant vers le bas.
EINBAU DER TÜR
Bauen Sie die Tür von der Innenseite der Kabine ein.
A -
Führen Sie die untere Türkante in die Schiene auf dem Wannenrand ein.
B -
Rasten Sie das obere Lager in die Schiene ein.
C -
Schließen Sie die Tür und führen Sie das andere Lager in die durch Pfeil gekennzeichnete Aufnahme der oberen Schiene
ein. Bringen Sie das Verschlußprofil auf der oberen Schiene an.
D -
Drücken Sie das gefederte Lager in die untere Schiene ein.
MONTAJE DE LA PUERTA
La puerta debe montarse desde el interior de la cabina.
A -
Introducir el borde inferior de la puerta en el sistema de deslizamiento que está aplicado a la bañera.
B -
Enganchar el cojinete superior en el carril.
C -
Cerrar la puerta y enganchar el otro cojinete en el carril superior, en el punto que indica la flecha. Montar la pieza de
acabado en el carril superior.
D -
Enganchar el cojinete con soporte elástico en el carril inferior presionándolo hacia abajo.
MONTAGE VAN DE DEUR
Monteer de deur vanuit de binnenkant van de cabine.
A -
Plaats de onderrand van de deur in het schuifsysteem op het bad.
B -
Bevestig het bovenste wieltje op de rail.
C -
Sluit de deur en bevestig het andere wieltje op de bovenste rail, bij de opening die wordt aangegeven met de pijl.
Monteer het afwerkingselement op de bovenste rail.
D -
Bevestig het wieltje met verende drager in de onderste rail door het naar beneden te drukken.
∆√¶√£∂∆∏™∏ ∆∏™ ¶√ƒ∆∞™
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ·fi ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ η̛ӷ˜.
A -
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Î¿Ùˆ ¿ÎÚÔ Ù˘ fiÚÙ·˜ ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ ¿Óˆ ÛÙËÓ Ì·ÓȤڷ.
B -
°·ÓÙ˙ÒÛÙ ÙÔ ¿Óˆ ÚÔ˘ÏÂÌ¿Ó ÛÙÔÓ Ô‰ËÁfi.
C -
∫Ï›ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· Î·È Á·ÓÙ˙ÒÛÙ ÙÔ ¿ÏÏÔ ÚÔ˘ÏÂÌ¿Ó ÛÙÔÓ ¿Óˆ Ô‰ËÁfi, ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô Ô˘ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È
·fi ÙÔ ‚¤ÏÔ˜.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÊÈÓÈÚ›ÛÌ·ÙÔ˜ ÛÙÔÓ ¿Óˆ Ô‰ËÁfi.
D -
°·ÓÙ˙ÒÛÙ ÙÔ ÚÔ˘ÏÂÌ¿Ó Ì ÙË ‚¿ÛË ÂÏ·ÙËÚ›Ô˘ ÛÙÔÓ Î¿Ùˆ Ô‰ËÁfi, Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÚÔ˜ Ù· οو.
MONTAGEM DA PORTA
Monte a porta a partir do interior da cabina.
A -
Coloque o bordo inferior da porta no sistema de deslizamento localizado na banheira.
B -
Engate o rolamento superior na calha.
C -
Feche a porta e engate o outro rolamento na calha superior, correspondendo à sede indicada pela seta.
Monte o elemento de acabamento na calha inferior.
D -
Engate o rolamento com suporte em mola na calha inferior, pressionando-o para baixo.
P
GR
NL
E
D
F
GB
I
20
Summary of Contents for H61M
Page 8: ...9 3 2 PH2...
Page 10: ...11 4 515 mm 15 mm 17...
Page 14: ...15 M3x8 5 M4x30 4 M4 3 5x13 4 7 B D PH2 PH1 M5x25 M5 5 8 B 8 8...
Page 16: ...17 S I L I C O N 9 10 SILICON...
Page 18: ...19 M5 5 4 2x45 5 11 M5x25 M5 5 12 2 5 PH2 8 8 8...
Page 20: ...21 13 14 4 2x45 5 PH2 C 15 PH1...
Page 22: ...23 16 S I L I C O N 17 SILICON...
Page 24: ...25 M4x30 18 19 C D...
Page 26: ...27 A B C D D...
Page 28: ...29 21...
Page 30: ...31 A B D D...
Page 32: ...33 23 24...
Page 42: ...43 25...
Page 44: ...45 26 27...
Page 46: ...47 M5x16 5 M5x16 5 A M5x20 5 M5x20 5 29 C 8 B C 8 C PH2...
Page 50: ...51 31 32 PH2...