background image

 

Počas pomalého varenia si mäso a zelenina zachovajú viac šťavy než v prípade tradičného varenia. 

 

Niektoré potraviny ako napríklad mrkva, zemiaky a repa vyžadujú dlhšie varenie ako mäso, preto je nakrájajte na menšie kúsky predtým ako ich 
pridáte k mäsu. Uistite sa, že ste ich položili na spodnú stranu vnútorného hrnca a zalejte ich kvapalinou. 

 

Najplnšie chuti pri pomalom varení dosiahnete pridaním nedrcených byliniek a korenia. 

 

Fazuľa musí úplne zmäknúť, než ich bude možné kombinovať so sladkými alebo kyslými jedlami. 

 

Pri varení v pomalom hrnci nezabudnite, že tekutiny sa v ňom nevytvárajú rovnako, ako je obvyklé pri klasickom varení. Znížte množstvo 
tekutiny v recepte, ktorý nie je určený pre pomalý hrniec. Výnimkou z tohto pravidla sú polievky a ryže. 

 

Pamätajte, že tekutiny môžu byť pridané kedykoľvek neskôr. 

 

Pokiaľ po dokončeniu varenia obsahuje jedlo stále príliš tekutín, naprogramujte znova pomalý hrniec na dobu varenia 45 minút. Skontrolujte 
výsledok každých 15 minút. Po uplynutí 30 - 45 minút sa množstvo kvapaliny zníži. 

 

Väčšina receptov, ktoré vyžadujú nevarené mäso a zeleninu, vyžaduje približne varenie 6 - 8 hodín pri nízkej teplote „

L

“. 

 

Čerstvé mliečne výrobky (mlieko, kyslú smotanu alebo jogurt) pridávajte až tesne pred servírovaním na stôl. 

 

Ryža, rezance a cestoviny sa neodporúčajú variť po dlhú dobu. Uvarte je samostatne a pridajte ich do pomalého hrnca až na posledných  
30 minút. 

 
Pokyny pre čistenie 

Po každom použití: 

 

Odpojte napájací kábel zo zásuvky v stene, potom z pomalého hrnca a nechajte ho úplne vychladnúť. 

 

Umyte sklenenú pokrievku a vnútorný hrniec v teplej, mydlovej vode. Tieto diely môžete take umyť v umývačke riadu. 

 

Ak sa potraviny prilepí na vnútorné hrniec, nechajte ich odmočiť v teplej vode. 

 

Pre odstránenie minerálnych škvŕn vo vnútornom hrnci môžete použiť vodu s octom alebo jedlú sódu. 

 

Vnútorné a vonkajšiu časť základnej jednotky vyčistite mäkkou, mierne navlhčenou handričkou alebo hubkou. 

 

Nikdy nepoužívajte na čistenie abrazívne prostriedky. 

 
Starostlivosť a údržba 

 

Ak pomalý hrniec nepoužívate, uložte ho na suchom mieste. Umiestnite vnútornú nádobu do základne a priklopte pomalý hrniec pokrievkou, 
ktorú môžete zabaliť do mäkkej handričky. 

 

Vyhnite sa náhlym, extrémnym zmenám teploty. Neklaďte napríklad horúcu sklenenú pokrievku alebo vnútornú nádobu do studenej vody alebo 
na vlhký povrch. 

 

Nepoužívajte vnútornú nádobu pre uloženie jedla v chladničke a potom pre zahrievanie v tele pomalého hrnca. Náhla zmena teploty môže 
nádobu prasknúť. 

 

Nepoužívajte vnútornú nádobu alebo sklenenú veko, ak sú popraskané alebo silne poškriabané. 

 

RECEPTY 

Ázijská rebierka 

(6 - 8 porcií)

 

 

500 g rebierok 

 

1/2 šálky sójovej omáčky 

 

3 lyžice melasy 

 

3 lyžice hroznového džemu alebo iný druh zaváraniny 

 

1/4 šálky ryžového octu 

 

1 pomaranč, šťava, olúpaný 

 

5 strúčikov cesnaku, olúpaných a roztlačených 

 

1 lyžica nastrúhaného čerstvého zázvoru (alebo viac, podľa chuti) 
 

 

1 polievková lyžička chilli pasty 

 

4 mrkvy, stredné, olúpané a rozpolené pozdĺžne 

 

1 malá kel 

 

2 lyžice kukuričného škrobu 

 

1 lyžica teplej vody 

 

2 lyžice sezamového oleja 

 

4 jarné cibuľky 

1

 

Zmiešajte sójovú omáčku, melasu, želé, ocot, pomarančový džús a kôru, cesnak, zázvor a čili pastu vo vnútornom hrnci. Položte kel hore. 

2

 

Varte v zakrytom pomalom hrnci v režime "H - Vysoká teplota" po dobu 5 až 6 hodín alebo v režime "L - nízka teplota" počas 7 až 8 hodín, kým 
rebrá nezmäknú. 

3

 

Odstráňte z vnútornej nádoby kapusty, rebrá a mrkvu. 

4

 

Pomocou lyžice odoberte tuk z varenej kvapaliny. 

5

 

Rozmiešajte v panvičke dohladka kukuričný škrob teplou vodou. Pridajte zvyšnú kvapalinu z varenia a všetko povarte na prudkom ohni, kým 
nebude množstvo kvapaliny znížené na polovicu. Nakoniec pridajte sezamový olej. 

6

 

Vráťte rebierka, zeleninu a omáčku do pomalého hrnca. 

7

 

Premiešajte a nechajte dovariť v režime "L - nízka teplota" po dobu jednej hodiny. 

8

 

Prelejte omáčkou mäso a zeleninu. Pred podaním posypte jarnou cibuľkou. 

9

 

Podávame ako predjedlo alebo ako hlavné jedlo s ryžou. 

 

 

 

 

Summary of Contents for SlowCook S600

Page 1: ...TESLA SlowCook S600 ...

Page 2: ...ví které výrobce spotřebiče nedoporučuje může způsobit zranění Neumísťujte pomalý hrnec na plynový hořák elektrický hořák nebo do vyhřívané trouby Při přemísťování pomalého hrnce postupujte opatrně z důvodů velmi horké kapaliny Nedotýkejte se horkých povrchů Vždy používejte rukojeti hrnce Při použití pomalého hrnce v blízkosti dětí je nutná důkladná kontrola Nedoporučuje se aby děti samostatně pou...

Page 3: ...vána Stiskněte tlačítko Regulátor teploty vaření dokud se nerozsvítí požadovaná kontrolka programu L H nebo W Stiskněte šipku NAHORU na Regulátoru času vaření až se na displeji se zobrazí požadovaná doba pro vaření Čas lze nastavit po 30 minutách až po maximální dobu vaření 20 hodin Pomalý hrnec se začne zahřívat Během vaření lze šipkami NAHORU a DOLŮ kdykoliv změnit dobu vaření stisknutí tlačítka...

Page 4: ...třní a vnější část základní jednotky vyčistěte měkkým mírně navlhčeným hadříkem nebo houbičkou Nikdy nepoužívejte k čištění abrazivní prostředky Péče a údržba Pokud pomalý hrnec nepoužíváte uložte jej na suchém místě Umístěte vnitřní nádobu do základny a přiklopte pomalý hrnec pokličkou kterou můžete zabalit do měkkého hadříku Vyhněte se náhlým extrémním změnám teploty Nepokládejte například horko...

Page 5: ...u L Nízká teplota po dobu jedné hodiny 7 Hotové maso vložte do opečené sezamové bulky a dochuťte např salátem Coleslaw Makaróny se sýrem 4 porce 500 g těstovin kolínka 3 šálky nastrouhaného chedar sýra 400 ml mléka 1 čajová lžička uzené papriky 2 čajové lžičky másla 1 2 čajové lžičky ostré chilli omáčky 1 2 čajové lžičky soli čerstvě namletý pepř 1 Vložte všechny suroviny do pomalého hrnce a vše d...

Page 6: ... toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními norem a předpisů relevantních pro daný typ zařízení Tento produkt splňuje požadavky Evropské Unie Pokud je tento symbol přeškrtnutého koše s kolem připojen k produktu znamená to že na produkt se vztahuje evropská směrnice 2002 96 ES Informujte se prosím o místním systému separovaného sběru elektrických a elektro...

Page 7: ...h príslušenstva ktoré výrobca spotrebiča neodporúča môže spôsobiť zranenie Neumiestňujte pomalý hrniec na plynový horák elektrický horák alebo do vyhrievanej rúry Pri premiestňovaní pomalého hrnca postupujte opatrne z dôvodov veľmi horúce kvapaliny Nedotýkajte sa horúcich povrchov Vždy používajte rukoväte hrnca Pri použití pomalého hrnca v blízkosti detí je nutná dôkladná kontrola Neodporúča sa ab...

Page 8: ... varenia kým sa nerozsvieti požadovaná kontrolka programu L H alebo W Stlačte šípku HORE na Regulátore teploty varenia až sa na displeji sa zobrazí požadovaná doba pre varenie Čas je možné nastaviť po 30 minútach až po maximálnu dobu varenia 20 hodín Pomalý hrniec sa začne zahrievať Počas varenia možno šípkami HORE a DOLE kedykoľvek zmeniť dobu varenia stlačenie tlačidla Zapnutie Vypnutie môže ked...

Page 9: ...dnotky vyčistite mäkkou mierne navlhčenou handričkou alebo hubkou Nikdy nepoužívajte na čistenie abrazívne prostriedky Starostlivosť a údržba Ak pomalý hrniec nepoužívate uložte ho na suchom mieste Umiestnite vnútornú nádobu do základne a priklopte pomalý hrniec pokrievkou ktorú môžete zabaliť do mäkkej handričky Vyhnite sa náhlym extrémnym zmenám teploty Neklaďte napríklad horúcu sklenenú pokriev...

Page 10: ...Nízka teplota po dobu jednej hodiny 7 Hotové mäso vložte do opečené sezamové hrčky a dochuťte napr šalátom Coleslaw Makaróny so syrom 4 porcie 500 g cestovín kolienka 3 šálky nastrúhaného syra chedar 400 ml mlieka 1 čajová lyžička údené papriky 2 čajové lyžičky masla 1 2 čajovej lyžičky ostré chilli omáčky 1 2 čajovej lyžičky soli čerstvo namleté korenie 1 Vložte všetky suroviny do pomalého hrnca ...

Page 11: ...že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami noriem a predpisov relevantných pre daný typ zariadenia Tento produkt spĺňa požiadavky Európskeho Únie Ak je tento symbol prečiarknutého koša s okolo pripojený k produktu znamená to že na produkt sa vzťahuje európska smernica 2002 96 ES Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrický...

Page 12: ... accessories not recommended by the appliance manufacturer can cause injury Do not place a slow cooker on a gas burner electric burner or in a heated oven Take care when moving a slow cooker because of a very hot liquid Do not touch the hot surfaces Always use the handle of the pot When using a slow cooker near children a thorough check is required It is not recommended for children to use a slow ...

Page 13: ...he unit is programmed Press the Cooking Temperature Controller button until the desired L H or W program light comes on Press the UP arrow on the Cooking Time Controller until the cooking time is displayed The time can be set after 30 minutes to a maximum cooking time of 20 hours The slow cooker starts to heat up During cooking the UP and DOWN arrows can change the cooking time at any time pressin...

Page 14: ...ith a soft slightly moistened cloth or sponge Never use abrasive cleaners for cleaning Care and maintenance If you do not use the slow cooker store it in a dry place Place the inner receptacle in the base and cover slow cooker with the lid which you can wrap in a soft cloth Avoid sudden extreme temperature changes For example do not place a hot glass lid or inner pot in cold water or on a damp sur...

Page 15: ...temperature mode for one hour 7 Put the finished meat into the roasted sesame bulk and then for example add Coleslaw salad Mac Cheese 4 servings 500 g of pasta pinch 3 cups of grated chedar cheese 400 ml of milk 1 teaspoon of smoked peppers 2 teaspoons of butter 1 2 teaspoon of spicy chilli sauce 1 2 teaspoon of salt freshly ground pepper 1 Put all ingredients in a slow cooker and mix everything t...

Page 16: ...e essential requirements and other relevant provisions of the standards and regulations relevant to the type of equipment This product complies with the requirements of the Europe Community When this crossed out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002 96 EC Please inform yourself about the local separate collection system for ...

Page 17: ......

Reviews: