- 22 -
(LV)
METIN
Ā
ŠANAS MASKAS ROKASGR
Ā
MATA
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Itālija
Informācija par metināšanas masku, modelis TWH.
Piezīme: Tālāk tekstā tiks izmantots termins „maska”.
Maska, modelis TWH, atbilst Eiropas Normas EN 175
prasībām (Individuālie aizsarglīdzekļi – acu un sejas
aizsardzība metināšanas un ar to saistīto procedūru laikā),
kā arī Direktīvas 89/686/EEK prasībām.
UZMAN
Ī
BU!
Ir ļoti svarīgi izlasīt, saprast un ievērot šajā rokasgrāmatā
izklāstītos pamatnorādījumus.
Metināšanas laikā volta loka gaismas starojums var sabojāt
acis un izraisīt epidermas apdegumu; turklāt, metināšanas
laikā rodas izkausēta metāla šļakatas un pilieni, kas izlido
visos virzienos.
Tādējādi, ir jāizmanto aizsargmaska, lai izvairītos no traumu
gūšanas, kuras var būt arī smagas.
Izvairieties no metināšanas maskas uzliesmošanās jebkura
iemesla dēļ, jo dūmi, kas rodas degšanas laikā, ir kaitīgi acīm
un arī veselībai, ja tie nokļūst elpceļos.
Materiāls, no kura ir izgatavota maska, nav bīstams
cilvēkiem un apkārtējai videi.
Regulāri pārbaudiet maskas stāvokli:
- Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai stikla filtrs
ir pareizi izvietots un nostiprināts, tam jābūt ievietotam
norādītajā vietā.
- Turiet masku tālu no liesmas.
- Masku nedrīkst pietuvināt metināšanas vietai.
- Ilgstošas metināšanas gadījumā laiku pa laikam
pārbaudiet masku, lai pārliecinātos, vai tā nav
deformēta vai bojāta.
- Ja jums ir jutīga āda, vietās kur tā nonāk saskarē ar
materiāliem, var rasties alerģiskās reakcijas.
- Lietojiet tikai oriģinālās TELWIN rezerves daļas.
Nepilnvarotas modifikācijas un neoriģinālo detaļu
uzstādīšana padara garantiju nederīgu un pakļauj
operatoru traumu gūšanas riskam.
LIETOŠANAS UN TEHNISK
Ā
S APKOPES INSTRUKCIJA
Maska ir jālieto tikai sejas un acu aizsardzībai metināšanas
laikā. Tā tika izstrādāta ar nolūku nodrošināt maksimālu
aizsardzību metināšanas laikā, kā arī vieglu montāžu un ērtu
un kvalitatīvu lietošanu.
Maska un, līdz ar to, stikla filtrs metināšanas laikā ir jātur pēc
iespējas tuvāk acīm, lai aizsargātu tās no gaismas starojuma
un no iespējamiem izkausēta metāla pilieniem.
Pēc lietošanas un pirms maskas novietošanas uzglabāšanā,
tā ir jāpārbauda un jāpārliecinās par tās integritāti, no
skatlodziņa ir jānovāc visi izkausēti metāla pilieni, kuri var
pasliktināt stikla filtra caurspīdību.
Tad maska ir jānovieto tādā uzglabāšanas vietā, kurā tai
neradīsies permanentas deformācijas un kurā nav stikla
aizsargfiltra saplīšanas riska.
T
Ī
R
Ī
ŠANA UN DEZINFEKCIJA
Tīriet un dezinficējiet masku ar ziepju un ūdens šķīduma
palīdzību vai ar citu līdzekļu palīdzību, kas nesatur
šķīdinātājus. Ķīmisko šķīdinātāju lietošana sabojās maskas
estētisko izskatu un arī būtiski samazinās maskas integritāti.
Maskas rūpīga kopēja apkope ļauj samazināt līdz
minimumam tās novecošanos, gan redzamības ziņā, gan
maskas sastāvdaļu nodiluma ziņā.
STIKLA FILTRA SPECIFIK
Ā
CIJA
Maska tiek piegādāta ar stiklu ar CE marķējumu, kuram
ir 11. tumšuma pakāpe. Izmantojiet tikai tādas maskas
ar aizsargfiltru, kas paredzētas metināšanai un griešanai
1. tabulā norādītajā strāvas diapazonā, kas atbilst 11.
tumšuma pakāpei.
Šis filtrs atbilst normas EN 166:2001 “Redzes org
ā
nu
aizsardz
ī
bas l
ī
dzek
ļ
i - Specifik
ā
cija” un normas
EN 169:2002 “Filtri metin
ā
šanai un ar to saist
ī
t
ā
m
proced
ū
r
ā
m – Caurlaides sp
ē
jas pras
ī
bas un ieteicamie
pielietojumi” pras
ī
b
ā
m.
Pareizai izstr
ā
d
ā
juma lietošanai
, operators pirkuma brīdī
tiek aicināts:
-
Pārbaudīt, vai uz filtra virsmām nav ieskrāpējumu,
iegriezumu, iespiedumu vai citu bojājumu, kas var
traucēt normālai redzamībai.
Pareizai lietošanai
, filtrs ir jāglabā vidē bez organiskiem
iztvaikojumiem, temperatūrā no + 5° līdz + 30°.
Pareizai izstr
ā
d
ā
juma tehniskai apkopei
, lietotājs tiek
aicināts:
-
Rūpīgi tīrīt filtru pēc katras lietošanas reizes, uzreiz
noskalojot to ar tīrīšanas līdzekli.
T
ī
r
ī
šanas
laikā iesakām lietotājam ievērot šādus
norādījumus:
-
nekādā gadījumā netīriet izstrādājumu atklātā saulē;
-
filtra slaucīšanai lietojiet ūdeni uzsūcošas lupatas vai
mīkstus neskrāpējušus audumus;
-
lietojiet siltu ūdeni un neitrālu mazgāšanas līdzekli vai
jebkuru parastu optikas tīrīšanai piemērotu tīrīšanas
līdzekli, piemēram, tīrīšanas šķidrumu;
-
nekādā gadījumā nelietojiet abrazīvus tīrīšanas
līdzekļus vai līdzekļus ar augstu sārma saturu;
-
UZMAN
Ī
BU: NEK
Ā
D
Ā
GAD
Ī
JUM
Ā
NELIETOJIET
ORGANISKOS Š
ĶĪ
DIN
Ā
T
Ā
JUS VAI Š
Ķ
IDRUMUS,
T
Ā
DU K
Ā
BENZ
Ī
NS VAI SPIRTS!
Augstākas tumšuma pakāpes lietošana nenodrošinās
labāku aizsardzību; gluži otrādi, tas var likt operatoram
turēties pārāk tuvu izstarojuma avotam un ieelpot kaitīgus
dūmus.
Gadījumā, ja filtra lietošanas laikā jums rodas neērtības
sajūta, ir jāpārbauda darba apstākļi un redzamība no
operatora darba vietas.
Strādājot ārā ar spēcīgu saules gaismu, var lietot aizsargfiltru
ar nākamo tumšuma pakāpi.
Filtrs ir izgatavots no neaktīniska rūdīta stikla, tas var saplīst,
krītot no mazāk kā metra augstuma uz asiem priekšmetiem
vai priekšmetu malām, operatoram netīšam pagriežot galvu
uz sāniem. Filtrs jāizmanto kopā ar piemērotiem vāciņiem
un ar tāda paša izmēra okulāru aizmugurējām daļām.
Šim nolūkam iesakām izmantot vismaz retrookulārus no
triecienizturīgas plastmasas, vēlams no polikarbonāta.
Informācijai par filtru, vāku vai retrookulāru maiņu, skatiet
atbilstošas metināšanas sejas maskas vai rokas metināšanas
ekrāna ražotāja norādījumus. Detaļu maiņa jāveic
operatoram ar tīrām rokām vai izmantojot neabrazīvus
cimdus.
Lai izvairītos no bojājumiem transportēšanas vai glabāšanas
laikā, iesakām turēt filtru oriģinālā iepakojumā.
Ja tiek ievēroti augstāk izklāstītie tīrīšanas norādījumi, filtrs
netiks pakļaut pārmērīgam nodilumam, ar nosacījumu, ka
tas tiek izmantots normālos darba apstākļos.
NOMAINIET
FILTRU, JA UZ T
Ā
VIRSMAS PAR
Ā
D
Ā
S PERMANENTI
BOJ
Ā
JUMI, T
Ā
DI K
Ā
IESKR
Ā
P
Ē
JUMI, IEGRIEZUMI VAI
METIN
Ā
ŠANAS LAIK
Ā
UZKAUS
Ē
JAMO MATERI
Ā
LU
ATLIEKAS, UN JEBKUR
Ā
GAD
Ī
JUM
Ā
NE RET
Ā
K K
Ā
REIZI 6
M
Ē
NEŠOS. FILTRS, V
Ā
KI UN RETROOKUL
Ā
RI IR J
Ā
MAINA
P
Ē
C JEBKURA SP
Ē
C
Ī
GA TRIECIENA.
Uz filtra raksturojumiem norāda marķējums, kas sastāv
no šādiem elementiem norādītā secībā, kuru nozīme ir
paskaidrota zemāk:
FILTRU MAR
ĶĒ
JUMS
11
Aptumšošanas pakāpe
JY
Identifikavimo kodas
1
Optiskā klase
CE
Marķējums
3. optiskās klases filtri un okulāri nav piemēroti ilgstošai
lietošanai.
Ja operatoram ir jutīga āda, vietās kur tā nonāk saskarē ar
izstrādājumu, var rasties alerģiskās reakcijas.
Direktīvas 89/686/EEK 10. pantā paredzētā filtra modeļa JY
sertifikācijas procedūra tika veikta uzņēmumā DIN CERTCO
Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße
56 D-12103 Berlin. Eiropas Komisijas paziņotā iestāde
(identifikācijas kods 0196).
1. tabul
ā
ir norādītas dažādām izplātītu loka metināšanas
metožu strāvas vērtībām rekomendējamas tumšuma
pakāpes “shade” vērtības.
MASKAS UN FILTRA MONT
Ā
ŽA
Veiciet montāžu, saskaņā ar norādījumiem zīmējumā
(att. A)
.
Šīs operācijas jāveic operatoram ar tīrām rokām vai
izmantojot neabrazīvus cimdus.
INFORM
Ā
CIJA PAR MAR
ĶĒ
JUMU
Marķējums, kas atrodas maskas TWH iekšpusē apakšā,
sastāv no virknes simbolu, kuriem ir šāda nozīme:
TW
Identifikavimo kodas
175
standarta numurs, saskaņā ar kuru ierīce tika sertificēta
CE
CE marķējums
Direktīvas 89/686/EEK 10. pantā paredzētā maskas modeļa
TWH sertifikācijas procedūra tika veikta uzņēmumā ECS/
GmbH Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen. Eiropas Komisijas
paziņotā iestāde (identifikācijas kods 1883).
MAG
TIG
12
1.5
Metin anas metode
un ar to saist ti
pa mieni
Segtie elektrodi
Smago met lu MIG metin ana (*)
ieglu sakaus jumu MIG metin ana
Gaisa-loka grie ana
Plazmas grie ana
oka mikroplazmas metin ana
8
8
10
4
5
6
7
8
9
10
11
9
10 11
12
13
11
12
13
14
15
8
10
11
12
13
14
9
10
11
12
13
14
9
10
11
12
13
9
10
11
12
13
14
9
10
11
12
13
14
6
10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
1.5 6
10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
Str a amp ros
ekomend jam s grad cijas rt as (shade) un lieto anas eids loka metin anai
(*)
ermins "sma ie met li" attiecas uz t raudu, t rauda sakaus jumiem, aru un t sakaus jumiem utt.
Summary of Contents for TWH
Page 26: ... 26 Fig A 1 2 ...