Telwin TWH Manual Download Page 18

- 18 -

(SL)

PRIROČNIK ZA VARILNO MASKO

TELWIN S.p.A.

Via della Tecnica 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italija

Opomba z obvestilom, ki se nanaša na varilno masko 

model TWH.

Opomba: v nadaljnjem besedilu bo uporabljen izraz 

»maska«.

Maska model TWH je izdelana v skladu z evropskim 

normativom EN 175 (Osebna zaščita - Oprema za zaščito 

oči in obraza med varjenjem in z njo povezani postopki) in s 

predpisi iz Direktive 89/686/EGS. 

POZOR!

Obvezno morate prebrati, razumeti in upoštevati pravila, 

navedena v tem priročniku.

Med varjenjem lahko svetloba varilnega obloka poškoduje 

oči in povzroči opekline na koži; poleg tega povzroča 

varjenje iskrice in prši kapljice stopljene kovine v vse smeri. 

Zato je treba uporabljati zaščitno masko, da ne bi prišlo do 

večjih ali manjših fizičnih poškodb.

Na vsak način se izogibajte možnosti, da bi masko zažgali, 

saj je dim materiala, iz katerega je maska narejena, škodljiv 

za oči in za telo, če ga vdihnete.

Material, iz katerega je izdelana maska, ne predstavlja 

nobenega tveganja za človeka ali za njegovo okolje.

Redno preverjajte stanje maske:

-  Pred vsako uporabo preverite pravilen položaj in 

pritrditev filtrirnega stekla, ki mora biti nameščeno 

natanko na označenem mestu.

-  Maske ne približujte plamenom.

-  Maske ne smete preveč približati mestu varjenja.

-  Če varite dlje časa, občasno preverite stanje maske, da 

ne izgubi oblike ali da se ne poškoduje material.

-  Pri zelo občutljivih osebah lahko materiali, ki pridejo v 

stik s kožo, povzročijo alergijske reakcije.

-  Ne uporabljajte rezervnih delov, ki jih ni izdelalo 

podjetje TELWIN.

 

Nepooblaščene spremembe ali zamenjava delov z 

neoriginalnimi rezervnimi deli izničijo garancijo in 

operaterja izpostavijo tveganju osebnih poškodb.

NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE

Masko je treba vedno uporabljali le za zaščito obraza in 

oči med varjenjem. Izdelana je namreč tako, da lahko 

zagotovi kar največjo zaščito med varjenjem, poleg tega pa 

zagotavlja tudi izjemno preprosto nameščanje in udobje ter 

kakovostno zaščito.

Maska in vidno polje filtra med varjenjem morata biti 

čim bliže oči, tako da jih lahko zaščiti pred svetlobo in 

morebitnim razprševanjem stopljene kovine.

Po uporabi in ko delo opravite, morate masko 

pregledati, da preverite, ali je še popolna, in da bi 

odstranili morebitne kapljice razpršene staljene kovine 

na filtru, saj te lahko zmanjšajo učinkovitost samega 

filtra.

Masko morate torej shraniti tako, da bi preprečili, da bi se za 

stalno razobličila ali da bi zaščitni filter počil.

ČIŠČENJE IN RAZKUŽEVANJE

Masko čistite in razkužujte izključno z vodo in detergentom, 

v katerem ni topil. Uporaba kemičnih topil povzroči 

iznakaženje površine maske, lahko pa tudi zmanjšanje 

integritete materiala.

Pravilna splošna skrb za masko omogoča počasnejše 

staranje z vidika uporabe in komponent maske.

SPECIFIKACIJA FILTRIRNEGA STEKLA

Maska je dobavljena s filtrirnim steklom z oznako CE s 

številko gradacije 11. Maske s filtrom uporabljajte le za 

varjenje in rezanje v tokovnih intervalih, navedenih v tabeli 

1, v skladu s številko gradacijske lestvice 11.

Filter je rezultat skladnosti z zahtevami EN 166:2001 

»Osebna zaščitna sredstva - specifikacija« in z 

normativom EN 169:2002 »Filtri za varjenje in povezane 

tehnike - Zahteve za prenos in priporočene uporabe«. 

Za pravilno uporabo

 operaterju ob nakupu priporočamo, 

da: 

Preveri, da na površini filtra ni prask, ureznin, udarnin 

ali drugih poškodb, ki bi lahko preprečevale pravilno 

gledanje skozi filter.

Za pravilno shranjevanje 

je treba filter shraniti v okolju, 

v katerem ni organskih hlapov, pri temperaturi od 

+5° in +30°.

Za pravilno vzdrževanje 

uporabniku priporočamo, da:

Redno čisti filter po vsaki uporabi, tako da ga takoj 

splakne s čistilno tekočino. 

Za čiščenje 

uporabniku svetujemo, naj se drži naslednjih 

navodil:

naj filtra ne čisti na soncu;

naj uporablja vpojne krpe in mehke tkanine, ki ne 

praskajo, za brisanje filtra; 

naj uporablja mlačno vodo in nevtralno milo ali 

kakršenkoli vsakdanji detergent za uporabo v optiki 

kot čistilno sredstvo;

naj ne uporablja grobih ali zelo alkalnih detergentov;

POZOR: NIKOLI NE UPORABLJAJTE TOPIL ALI 

ORGANSKIH TEKOČIN, KAKRŠNA STA BENCIN IN 

ALKOHOL! 

Uporaba filtra z večjo gradacijsko oznako ne bi zagotovila 

večje zaščite; lahko pa bi od operaterja zahtevala, da se 

postavi bliže viru sevanja in vdihuje škodljive pline. 

V primeru, da uporaba filtra povzroča občutek neudobja, 

vam svetujemo preverjanje delovnih pogojev in vida 

operaterja. 

Za dela, ki se izvajajo na prostem in ob naravni svetlobi, 

je mogoče uporabiti zaščitni filter z naslednjo oznako 

gradacije. 

Filter, neaktinično kaljeno steklo, se lahko razbije, če pade z 

višine manj kakor meter, pa tudi zaradi nesrečnih udarcev 

ob robove ali ostra telesa, do katerih pride, ker uporabnik 

nenadoma obrne glavo vstran. Filter je treba uporabljati v 

kombinaciji z ustreznimi pokrovi in varovali za oči enakih 

mer. Zato priporočamo, da so vsaj varovala za oči iz 

nelomljive plastike, najbolje iz polikarbonata.

Za zamenjavo filtra, ščitnikov in varoval za oči glejte 

navodila konstruktorja obrazne zaščite za varjenje ali ročnih 

varilnih ščitnikov. Zamenjavo mora izvesti operater s čistimi 

rokami ali z neabrazivnimi rokavicami.

Da bi se izognili poškodbam med transportom ali 

skladiščenjem, vam priporočamo, da filter shranite v 

originalni embalaži.

Če upoštevate zgornja navodila za čiščenje, se filter v 

običajnih delovnih pogojih ne obrabi preveč.

 

FILTER ZAMENJAJTE, ČE SE NA NJEGOVI POVRŠINI 

POJAVIJO PRASKE ALI UREZNINE, NALOŽEN VARILNI 

MATERIAL, V VSAKEM PRIMERU PA NA 6 MESECEV. 

FILTER, MOREBITNA ZAŠČITA IN VAROVALA OČI JE 

TREBA ZAMENJATI PO VSAKEM MOČNEJŠEM UDARCU.

Filter nosi oznako, sestavljeno iz naslednjih elementov v 

navedenem vrstnem redu, ki so razloženi v nadaljevanju: 

OZNAKE FILTROV

11

  Številka po lestvici

JY

  Identifikacijska koda

1

  Optični razred

CE

  Oznaka

Filtri in okularji optičnega razreda 3 niso primerni za 

dolgotrajno uporabo.

Pri zelo občutljivih osebah lahko materiali, ki pridejo v stik s 

kožo uporabnika, povzročijo alergijske reakcije

.

Postopek certifikacije za filter JY, ki ga predvideva 10. člen 

Direktive 89/686/EEC, je izvedlo podjetje DIN CERTCO 

Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 

56 D-12103 Berlin. Organ priglašen pri Evropski komisiji 

(identifikacijska koda 0196).

tabeli 1

 so navedene priporočene stopnje gradacije 

svetlosti »shade« za varjenje z električnim oblokom in z 

običajnimi postopki, ki so skupni različnim nivojem jakosti 

varilnega toka.

NAMEŠČANJE MASKE IN FILTRA 

Steklo namestite, kot je prikazano na sliki 

(Slika A)

.

Te postopke mora izvesti operater s čistimi rokavi ali z 

neabrazivnimi rokavicami.

INFORMACIJE O OZNAKI 

Oznaka na čelno-spodnjem delu maske TWH je sestavljena 

iz vrste simbolov z naslednjimi pomeni:

TW

  Identifikacijska koda

175

  številka predpisa, na podlagi katere je bila izdana 

prošnja za certifikacijo

CE

  označba CE

Postopek certifikacije za masko TWH, ki ga predvideva 10. 

člen Direktive 89/686/EEC, je izvedlo podjetje ECS/GmbH 

Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen. Organ priglašen pri Evropski 

komisiji (identifikacijska koda 1883).

MAG
TIG

12

1.5

Postopek varjenja 

in z njim povezane 

tehnike 

pla ene elektrode

MIG na te kih ko inah (*)

MIG na lahkih zlitinah
Rezanje zrak-oblok
Plazemsko rezanje-jet

Mikroplazemsko o lo no  arjenje

8

8

10

4

5

6

7

8

9

10

11

9

10 11

12

13

11

12

13

14

15

8

10

11

12

13

14

9

10

11

12

13

14

9

10

11

12

13

9

10

11

12

13

14

9

10

11

12

13

14

6

10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

1.5 6

10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

Tok v amperih 

Gradacijske stopnje (shade) in njiho a upora a  priporo ena za o lo no  arjenje 

(*) 

zraz "te ke ko ine" se nana a na jekla, jeklene zlitine,  aker in nje o e zlitine itd.

TAB. 1

Summary of Contents for TWH

Page 1: ...in direct sunlight use absorbent cloths or soft non scratch textiles to dry the filter use warm water and neutral soap or alternatively any conventional filter cleaner as a cleaning liquid never use abrasive or very alkaline cleaners ATTENTION NEVER USE ORGANIC SOLVENTS OR LIQUIDS SUCH AS PETROL OR ALCOHOL Using a higher dark shade does not guarantee greater protection but could force the operator...

Page 2: ... invitato ad attenersi alle seguenti istruzioni non effettuare mai operazioni di pulizia al sole usare panni assorbenti o tessuti soffici antigraffio per asciugare il filtro utilizzare acqua tiepida e sapone neutro oppure qualsiasi detergente convenzionale per impiego ottico come liquido pulente non usare mai detergenti abrasivi o fortemente alcalini ATTENZIONE NON USARE MAI SOLVENTI O LIQUIDI ORG...

Page 3: ...ou des tissus doux ne rayant pas pour sécher le filtre utiliser de l eau tiède et du savon neutre ou tout autre détergent classique à usage optique ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou fortement alcalins ATTENTION NE JAMAIS UTILISER DE SOLVANTS OU DE LIQUIDES ORGANIQUES COMME ESSENCE OU ALCOOL L utilisation d une gradation supérieure ne garantit pas une meilleure protection mais risque en ...

Page 4: ...sar paños absorbentes o tejidos suaves anti rayado para secar el filtro Utilizar agua tibia y jabón neutro o cualquier detergente convencional para empleo óptico como líquido limpiador No usar nunca detergentes abrasivos o fuertemente alcalinos ATENCIÓN NO USAR NUNCA SOLVENTES O LÍQUIDOS ORGÁNICOS COMO GASOLINAS O ALCOHOLES El recurso a un número de graduación superior no aseguraría una protección...

Page 5: ...en Zur Reinigung sollte der Benutzer sich an folgende Anweisungen halten Niemals Reinigungsarbeiten in der Sonne ausführen Saugstarke Lappen oder weiche und kratzfreie Stoffe zum Trocknen des Filters benutzen Lauwarmes Wasser und neutrale Seife oder ein anderes konventionelles Reinigungsmittel für optische Anwendungen benutzen z B Reinigungsflüssigkeit Niemals scheuernde oder stark alkalische Rein...

Page 6: ...го применения немедленно смывая с него чистящую жидкость При проведении очистки пользователь должен придерживаться следующих инструкций никогда не проводить операции по очистке на солнце использовать поглощающие или мягкие не царапающие ткани для вытирания фильтра использовать теплую воду и нейтральное мыло или любое моющее средство применяемое в области оптики в качестве чистящего средства никогд...

Page 7: ... instruções abaixo nunca devem ser realizadas operações de limpeza ao sol usar panos absorventes ou tecidos macios anti risco para secar o filtro utilizar água morna e sabão neutro ou qualquer detergente convencional para uso óptico como líquido limpador nunca devem ser usados detergentes abrasivos ou muito alcalinos ATENÇÃO NUNCA DEVEM SER USADOS SOLVENTES OU LÍQUIDOS ORGÂNICOS COMO BENZINA OU ÁL...

Page 8: ...τηρείται σε περιβάλλον χωρίς οργανικούς ατμούς σε θερμοκρασία μεταξύ 5 και 30 Για τη σωστή συντήρηση ο χρήστης παρακαλείται να καθαρίζει περιοδικά το φίλτρο μετά από κάθε χρήση ξεπλένοντας αμέσως με το καθαριστικό υγρό Για το καθαρισμό ο χρήστης παρακαλείται να τηρήσει τις ακόλουθες οδηγίες να μην εκτελεί ποτέ ενέργειες καθαρισμού στον ήλιο να χρησιμοποιεί απορρηφητικά πανιά ή μαλακά υφάσματα που ...

Page 9: ...nooit operaties van schoonmaak in de zon uitvoeren absorberende doeken of zachte antikras vodden gebruiken om de filter af te drogen lauw water en een neutrale zeep gebruiken ofwel gelijk welk conventioneel reinigingsproduct voor optisch gebruik als reinigende vloeistof nooit schurende of sterk alkalische reinigingsproducten gebruiken OPGELET NOOIT OPLOSMIDDELEN OF ORGANISCHE VLOEISTOFFEN ZOALS BE...

Page 10: ...lhasználó tartsa be a következő utasításokat soha ne végezzen tisztítási műveleteket a napon nedvszívó törlőruhát vagy karcolásmentes puha anyagokat használjon a szűrő szárazra törléséhez langyos vizet és semleges szappant vagy bármilyen hagyományos tisztítószert használjon tisztító folyadékként az optikai alkalmazáshoz soha ne használjon karcoló vagy erősen lúgos tisztítószereket FIGYELEM SOHA NE...

Page 11: ...bsorbante sau materiale textile moi care nu zgârie pentru a usca filtrul să folosească apă călduţă și săpun neutru sau orice detergent convenţional pentru suprafeţe optice ca lichidul de curăţare să nu folosească niciodată detergenţi abrazivi sau puternic alcalini ATENŢIE NU FOLOSIŢI NICIODATĂ SOLVENŢI SAU LICHIDE ORGANICE PRECUM BENZINA SAU ALCOOLUL Folosirea unui număr de gradaţie superior nu as...

Page 12: ...s användaren att hålla sig till följande instruktioner utför aldrig rengöringsprocedurer själv använd absorberande trasor eller mjuka tygstycken som inte repar för att torka filtret använd ljummet vatten och neutral tvål eller vilket konventionellt rengöringsmedel som helst som rengöringsvätska för optiskt bruk använd aldrig rengöringsmedel med slipande ämnen eller alkaliska medel VARNING ANVÄND A...

Page 13: ...isninger rengøringen må aldrig foretages udendørs i solskinsvejr tør filtret med opsugende klude eller blødt stof der ikke kan ridse det anvend mildt lunkent sæbevand eller hvilket som helst almindeligt rengøringsmiddel til optisk anvendelse der må ikke anvendes skurende eller stærkt basiske rengøringsmidler GIV AGT ANVEND ALDRIG ORGANISKE OPLØSNINGSMIDLER ELLER VÆSKER SÅSOM BENZIN ELLER ALKOHOL I...

Page 14: ...jøringsprosedyren selv bruk absorberende kluter eller myke tygstykker som ikke skraper overflaten for å tørke filteret bruk lunket vann og nøytral såpe eller sedvanlige rengjørindsmidler for optisk bruk bruk aldri rengøringsmidler med slipende eller alkaliske substanser ADVARSEL BRUK ALDRI OPPLØSNINGSMIDLER ELLER ORGANISKE VÆSKERR SOM BENSIN ELLER SPRIT Hvis du bruker et gradantall som er høyere b...

Page 15: ...älä koskaan tee puhdistustoimenpiteitä auringossa käytä imukykyisiä pyyhkeitä tai naarmuttamattomia huokosia kankaita suodattimen huuhtelemiseksi käytä haaleaa vettä ja neutraalia saippuaa tai mitä tahansa optiseen työhön sopivaa puhdistusainetta kuten pesunestettä älä koskaan käytä hankaavia tai voimakkaasti emäksisiä puhdistusaineita HUOMIO ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ LIUOTTIMIA TAI ORGAANISIA NESTEITÄ KU...

Page 16: ...je uživatel vyzván aby dodržoval následující pokyny Nikdy neprovádět operace čištění na slunci k osušení filtru používat pouze absorpční hadříky nebo jemné tkaniny zabraňující poškrábání používat vlažnou vodu a neutrální mýdlo či jakýkoli tradiční čisticí prostředek vhodný pro čištění optiky nikdy nepoužívat abrazivní nebo silně zásadité čisticí prostředky UPOZORNĚNÍ NIKDY NEPOUŽÍVEJTE ROZPOUŠTĚDL...

Page 17: ...je užívateľ upozornený aby dodržiaval nasledujúce pokyny Nikdy nečistiť štít na slnku na osušenie filtra používať len absorpčné handričky alebo jemné tkaniny zabraňujúce poškrabaniu Používať vlažnú vodu a neutrálne mydlo alebo akýkoľvek tradičný čistiaci prostriedok vhodný na čistenie optiky nikdy nepoužívať abrazívne alebo silno zásadité čistiace prostriedky UPOZORNENIE NIKDY NEPOUŽÍVAJTE ROZPÚŠŤ...

Page 18: ...ltra ne čisti na soncu naj uporablja vpojne krpe in mehke tkanine ki ne praskajo za brisanje filtra naj uporablja mlačno vodo in nevtralno milo ali kakršenkoli vsakdanji detergent za uporabo v optiki kot čistilno sredstvo naj ne uporablja grobih ali zelo alkalnih detergentov POZOR NIKOLI NE UPORABLJAJTE TOPIL ALI ORGANSKIH TEKOČIN KAKRŠNA STA BENCIN IN ALKOHOL Uporaba filtra z večjo gradacijsko oz...

Page 19: ...kada vršiti pod suncem upotrebljavati upijajuće krpe ili mekane tkanine koje ne grebu za sušenje filtra upotrebljavati mlaku vodu i neutralni sapun ili bilo koji konvencionalni deterdžent koji se upotrebljava u optici za čišćenje stakla ne smiju se nikada upotrebljavati abrazivni deterdženti ili visoko alkalinski deterdženti POZOR NE SMIJU SE NIKADA UPOTREBLJAVATI RASTVORNA SREDSTVA ILI ORGANSKE T...

Page 20: ...iekada neatlikinėti valymo darbų saulėje filtro nusausinimui naudoti specialius sugeriančius arba minkštus nebraižančius audinius naudoti drungną vandenį ir neutralų muilą arba bet kokį kitą valiklį tokį kaip valomasis skystis skirtas optikos produktams niekada nenaudoti abrazyvinių arba stipriai šarminių valiklių ĮSPĖJIMAS NIEKADA NENAUDOTI TIRPIKLIŲ ARBA ORGANINIŲ SKYSČIŲ TOKIŲ KAIP BENZINAS ARB...

Page 21: ...id ja mittekriimustavaid lappe kasutage leiget vett ja neutraalse pH tasemega pesuvahendit või siis mistahes optiliste seadmiste puhastamiseks ette nähtud tavavahendit keelatud on abrasiivsete või tugevalt aluseliste puhastusvahendite kasutamine TÄHELEPANU RANGELT ON KEELATUD LAHUSTITE VÕI ORGAANILISTE VEDELIKE BENSIIN ALKOHOL KASUTAMINE Kõrgema tumedusastmega filter ei taga efektiivsemat kaitset ...

Page 22: ...riet izstrādājumu atklātā saulē filtra slaucīšanai lietojiet ūdeni uzsūcošas lupatas vai mīkstus neskrāpējušus audumus lietojiet siltu ūdeni un neitrālu mazgāšanas līdzekli vai jebkuru parastu optikas tīrīšanai piemērotu tīrīšanas līdzekli piemēram tīrīšanas šķidrumu nekādā gadījumā nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai līdzekļus ar augstu sārma saturu UZMANĪBU NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NELIETOJIET ...

Page 23: ...се приканва да Почиства редовно филтърът след всяка употреба като го изплаква веднага с почистваща течност За почистването потребителят се приканва да се придържа към следните инструкции да не извършва никога операции по почистване на слънце да използва попиващи кърпи или меки тъкани които не надраскват повърхността за да се подсуши филтъра да използва хладка вода и неутрален сапун или какъвто и д...

Page 24: ...nym słońcu do suszenia filtra używaj szmatek pochłaniających wilgoć lub tkanin miękkich i nie pozostawiających zadrapań stosuj letnią wodę z dodatkiem neutralnego mydła lub dowolnego detergentu konwencjonalnego przeznaczonego do zastosowania optycznego jako płyn czyszczący nie używaj nigdy detergentów ściernych lub silnie alkalicznych UWAGA NIE UŻYWAJ NIGDY ROZPUSZCZALNIKÓW LUB PŁYNÓW ORGANICZNYCH...

Page 25: ...ج ً ا أبد تقم الخدش ضد طرية انسجة أو بة مت اسفنجات استخدام يجب القناع لتجفيف مناسب منظف اي أو محايد وصابون ý دا ماء استخدام يتم المنظف السائل مثل ية Î الب للوظائف القلويات من ة كب نسبة بها أو كاشطة منظفات ً ا أبد تستخدم أو ين º كالب عضوية سوائل أو مذيبات ً ا أبد تستخدم إنتبه الكحل أك حماية درجة بلوغ Ø أع تدريجي صعيد ª إ اللجوء يضمن مصدر من ً ا قرب أك يكون ن العامل يضطر قد ذلك أن حيث ضارة أدخنة واس...

Page 26: ... 26 Fig A 1 2 ...

Page 27: ...ιτουργίας του μηχανήματος επιβεβαιωμένη από το πιστοποιητικό Τα μηχανήματα που επιστρέφονται ακόμα και αν είναι σε εγγύηση θα στέλνονται ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗ και θα επιστρέφονται με έξοδα ΠΛΗΡΩΤΕΑ ΣΤΟΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ Εξαιρούνται από τα οριζόμενα τα μηχανήματα που αποτελούν καταναλωτικά αγαθά σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 1999 44 EC μόνο αν πωλούνται σε κράτη μέλη της ΕΕ Το πιστοποιητικό εγγύησης ισχύει μ...

Page 28: ...riasse ja ainult siis kui müüdud ÜE liikmesriikides Garantiisertifikaat kehtib ainult koos ostu või kättetoimetamiskviitungiga Garantii ei hõlma riknemisi mis on põhjustatud seadme väärast käsitsemisest modifitseerimisest või hoolimatust kasutamisest Peale selle ei vastuta firma kõigi otseste või kaudsete kahjude eest LV GARANTIJA Ražotājs garantē mašīnu labu darbspēju un apņemas bez maksas nomain...

Reviews: