
- 16 -
(CS)
NÁVOD K POUŽITÍ SVÁŘEČSKÉHO ŠTÍTU
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza), Itálie
Informační nóta týkající se svářečského štítu, model TWH.
Poznámka: V následujícím textu se bude používat výraz
„štít“ k označení svářečského štítu.
Štít model TWH je ve shodě s požadavky Evropské normy
EN 175 (Osobní ochrana - Prostředky na ochranu očí a
tváře během svařování a souvisejících procesů) a v souladu
s příslušnou Směrnicí 89/686/EHS.
UPOZORNĚNÍ!
Je nezbytné přečíst si, pochopit a dodržovat základní
pravidla obsažená v tomto návodu.
Během svařování může světelné vyzařování, produkované
napěťovým obloukem, poškodit oči a způsobit popáleniny
pokožky; kromě toho svařování produkuje jiskry a kapky
roztaveného kovu vymršťované do všech směrů.
Proto je třeba používat ochranný štít s cílem předejít
fyzickému ublížení na zdraví, které by mohlo být i vážné.
Jednoznačně zabraňte zapálení štítu z jakýchkoli příčin,
protože produkovaný dým je v případě jeho vdechování
škodlivý pro oči a tělo.
Materiál, z kterého je tvořen kompletní štít, nepředstavuje
žádné riziko pro člověka ani pro životní prostředí.
Pravidelně kontrolujte stav štítu:
- Před každým použitím zkontrolujte správnou polohu
a upevnění skla filtru, které se musí nacházet přesně
v popsaném prostoru.
- Udržujte štít v dostatečné vzdálenosti od plamenů.
- Štít se nesmí příliš přiblížit k prostoru svařování.
- V případě dlouhodobého svařování je třeba průběžně
kontrolovat stav štítu z hlediska deformací nebo
opotřebení.
- U mimořádně citlivých subjektů by materiály, které
se dostanou do styku s pokožkou, mohly způsobit
alergické reakce.
- Nepoužívejte jiné náhradní díly než originální od firmy
TELWIN.
Neautorizované změny a výměny součástí za
neoriginální díly budou mít za následek zrušení
platnosti záruky a uživatel bude nést osobně následky
za případné ublížení na zdraví.
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
Štít se musí používat vždy a výhradně na ochranu tváře a očí
během svařování. Byl totiž navržen pro zajištění maximální
ochrany během svařování a dále tak, aby poskytoval
maximálně snadnou montáž i pohodlí a kvalitu použití.
Štít, a tedy i prostor skla vizuálního filtru, se musí během
svařování udržovat co nejblíže k očím, aby je ochránil od
světelného záření a od případných kapek roztaveného kovu.
Po použití a před jeho uložením po skončení pracovní
činnosti je třeba zkontrolovat neporušenost štítu a odstranit
případné kapky roztaveného kovu přítomné na vizuálním
filtru, které by mohly snížit jeho viditelnost.
Štít proto musí být uložen tak, aby se zabránilo jeho trvalým
rozměrovým deformacím nebo prasknutí ochranného filtru.
ČIŠTĚNÍ A DEZINFEKCE
Vyčistěte a dezinfikujte štít výhradně vodou a mýdlem
nebo prostředky, které neobsahují rozpouštědla.
Použití chemických rozpouštědel způsobuje vzhledové
znehodnocení, a to až do úplného snížení neporušenosti
samotného štítu.
Správná základní péče o štít umožňuje snížit na minimum
jeho znehodnocení jak z hlediska použití, tak i z hlediska
komponentů samotného štítu.
TECHNICKÉ ÚDAJE SKLA FILTRU
Štít je dodáván se sklem filtru označeným CE, odpovídajícím
gradaci 11. Masky s filtrem používejte výhradně při
procesech svařování a řezání v proudových rozmezích, která
jsou uvedena v tab. 1 a odpovídají stupni gradace 11.
Filtr je ve shodě s požadavky EN 166:2001 „Osobní
ochranné pracovní prostředky na ochranu očí -
Vlastnosti“ a s normou EN 169:2002 „Filtry pro
svařování a související techniky - Požadavky na přenos
a doporučené použití“.
Pro správné použití
je uživatel při koupi vyzván, aby:
-
Kontroloval povrch filtru s cílem přesvědčit se, zda na
něm nejsou viditelné škrábance, zářezy, protlačení
nebo cokoli jiného, co by mohlo bránit správnému
vidění.
Pro správné uchování
je třeba, aby byl filtr skladován
v prostředí, ve kterém se nevyskytují organické výpary,
při teplotě v rozsahu od + 5° do + 30°.
Pro správnou údržbu
je uživatel vyzván, aby:
-
Pravidelně čistil filtr po každém použití a opláchl jej
tekutým čisticím prostředkem.
U čištění
je uživatel vyzván, aby dodržoval následující
pokyny:
-
Nikdy neprovádět operace čištění na slunci;
-
k osušení filtru používat pouze absorpční hadříky nebo
jemné tkaniny zabraňující poškrábání;
-
používat vlažnou vodu a neutrální mýdlo či jakýkoli
tradiční čisticí prostředek, vhodný pro čištění optiky;
-
nikdy nepoužívat abrazivní nebo silně zásadité čisticí
prostředky;
-
UPOZORNĚNÍ: NIKDY NEPOUŽÍVEJTE
ROZPOUŠTĚDLA ANI ORGANICKÉ TEKUTINY, JAKO
JE BENZIN NEBO LÍH!
Použití vyšší gradace by nezajistilo větší ochranu; mohlo
by naopak nutit obsluhu zdržovat se příliš blízko u zdroje
vyzařování a dýchat škodlivé spaliny.
V případě, že je použití filtru spojeno s pocitem nepohodlí,
je nutné provést kontrolu pracovních podmínek a kontrolu
zraku obsluhy.
Při pracích prováděných v exteriéru za silného přirozeného
světla je možné použít ochranný filtr s nejbližší vyšší gradací.
Filtr z kaleného skla, které neobsahuje aktinium, se
může rozbít následkem pádů z výšek do jednoho metru,
následkem náhodných nárazů do hran nebo zahrocených
předmětů nebo následkem náhlého otočení hlavy uživatele
na stranu. Filtr musí být používán ve spojení s vhodnými
kryty a ochrannými kryty filtru stejných rozměrů. Pro
tento účel se doporučuje, aby alespoň ochranné kryty
filtru byly z plastového materiálu, odolného vůči nárazům,
přednostně polykarbonátu.
Při výměně filtru, krytů a ochranných krytů filtru postupujte
dle pokynů dodaných výrobcem přiřazeného čelního
ochranného krytu nebo ručního svářečského štítu. Uvedené
úkony musí být provedeny pracovníkem, který má čisté ruce
nebo je vybaven neabrazivními rukavicemi.
Aby se zabránilo škodám během přepravy nebo skladování,
doporučuje se skladovat filtr v původním balení.
Při dodržení výše uvedených pokynů pro čištění není filtr
v běžných podmínkách použití vystaven nadměrnému
opotřebení.
JAKMILE SE NA POVRCHU FILTRU OBJEVÍ
ZJEVNÁ POŠKOZENÍ, JAKO JSOU ŠKRÁBANCE NEBO
ZÁŘEZY ČI NÁNOSY MATERIÁLU POCHÁZEJÍCÍHO ZE
SVAŘOVÁNÍ, NEBO V KAŽDÉM PŘÍPADĚ KAŽDÝCH 6
MĚSÍCŮ,PROVEĎTE VÝMĚNU FILTRU. FILTR, PŘÍPADNÉ
KRYTY OCHRANNÉ KRYTY FILTRU SE PAK MUSÍ VYMĚNIT
PO KAŽDÉM ZNAČNÉM NÁRAZU.
Filtr je charakterizován označením tvořeným následujícími
prvky, v uvedeném pořadí, s následujícím významem:
OZNAČENÍ FILTRŮ
11
Číslo stupnice
JY
Identifikační kód
1
Optická třída
CE
Označení
Filtry a ochranné kryty filtru optické třídy 3 nejsou vhodné
pro dlouhodobé použití.
U mimořádně citlivých subjektů by materiály, které se
dostanou do styku s pokožkou uživatele, mohly způsobit
alergické reakce.
Postup certifikace filtru JY ve smyslu čl. 10 Směrnice
89/686/EHS provedla DIN CERTCO, Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103
Berlin. Instituce notifikovaná u Evropské komise
(identifikační kód 0196).
V
tabulce 1
jsou uvedena čísla světelné gradace „shade“,
doporučená pro svařování elektrickým obloukem pro běžně
používané postupy s odlišnými úrovněmi svařovacího
proudu.
MONTÁŽ ŠTÍTU A FILTRU
Proveďte montáž podle nákresu
(obr. A)
.
Uvedené úkony musí být provedeny pracovníkem, který
má čisté ruce nebo je vybaven neabrazivními rukavicemi.
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE OBCHODNÍ ZNAČKY
Obchodní značka uvedená na čelní spodní vnitřní části
kukly TWH je tvořena sérií symbolů s následujícím
významem:
TW
Identifikační kód
175
číselný standard normy, ze které se vycházelo při
žádosti o certifikaci
CE
označení CE (ES)
Postup certifikace kukly TWH ve smyslu čl. 10 Směrnice
89/686/EHS provedla ECS/GmbH Hüttfeldstraße 50
73430 Aalen. Instituce notifikovaná u Evropské komise
(identifikační kód 1883).
MAG
TIG
12
1.5
S a o ac postup s
kom ino an mi
technikami
alo an elektrody
MIG na t k ch ko ech (*)
MIG na lehk ch slitin ch
ez n stla en m zduchem
elektrick m o louku ( ir-arc)
ez n plazmou (Plasma- et)
louko s a o n mikroplazmou
8
8
10
4
5
6
7
8
9
10
11
9
10 11
12
13
11
12
13
14
15
8
10
11
12
13
14
9
10
11
12
13
14
9
10
11
12
13
9
10
11
12
13
14
9
10
11
12
13
14
6
10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
1.5 6
10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
Proud mp rech
Stupn gradace (shade) a doporu en pou it pro o louko s a o n
(*)
raz t k ko y" se aplikuje na ocel, ocelo slitiny, m a slitiny atd.
Summary of Contents for TWH
Page 26: ... 26 Fig A 1 2 ...