Telwin T-CHARGE 20 BOOST 12-24V Instruction Manual Download Page 27

- 27 -

-  Polaritás felcserélés az akkumulátor kapcsoknál.

-  A  készülék  belső,  elektronikai  védelmek  által  védve 

van  a  túlterhelésekkel,  rövidzárlatokkal  és  polaritás 

felcserélésekkel szemben.

7. HASZNOS TANÁCSOK

- Tisztítsa meg a pozitív és negatív kapcsokat a 

lehetséges oxidlerakódásoktól, biztosítva ezáltal a 

csipeszek megfelelő érintkezését.

-  Ha  az  akkumulátortöltővel  feltöltendő  akkumulátor 

állandóan  csatlakoztatva  van  egy  járműhöz,  akkor 

olvassa el a jármű felhasználói és/vagy karbantartási 

kézikönyvében is az “ELEKTROMOS HÁLÓZAT” vagy 

a “KARBANTARTÁS” címszó alatti részeket. Lehetőség 

szerint csatlakoztassa ki a töltés megkezdése előtt a 

jármű  elektromos  hálózatának  részét  képező  pozitív 

kábelt.

____________________(RO)____________________

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

  

ATENŢIE: ÎNAINTE DE FOLOSIREA REDRESORULUI 

CITIŢI CU ATENŢIE MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI!

1.  SIGURANŢA  GENERALĂ  PENTRU  FOLOSIREA 

ACESTUI REDRESOR

-  

În  timpul  încărcării,  bateriile  emană  gaze 

explozive,  evitaţi  formarea  flăcărilor  şi  a 

scânteilor. NU FUMAŢI.

-  În timpul încărcării, poziţionaţi bateriile în spaţii aerisite.

-  

Persoanele  fără  experienţă  trebuie  să  fie 

instruite  corespunzător  înainte  de  a  folosi 

aparatul.

-  În vederea folosirii corecte a aparatului, persoanele 

(inclusiv  copiii),  ale  căror  capacităţi  fizice, 

senzoriale, mentale sunt insuficiente, trebuie să fie 

supravegheate de către o persoană răspunzătoare 

pentru siguranţa lor în timpul folosirii aparatului.

-  Copiii  trebuie  să  fie  supravegheaţi  pentru  a  vă 

asigura că nu se joacă cu aparatul.

-  Debranşaţi cablul de alimentare de la reţea înainte de 

conectarea  sau  deconectarea  cablurilor  de  încărcare 

de la baterie.

-  Nu  conectaţi  şi  nu  deconectaţi  cleştii  la  baterie  cu 

redresorul în funcţiune.

-  Nu folosiţi sub niciun motiv redresorul în interiorul unui 

autovehicul sau sub capotă.

-  Înlocuiţi  cablul  de  alimentare  numai  cu  un  cablu 

original.

-  Nu folosiţi redresorul pentru încărcarea bateriilor de tip 

neîncărcabil.

-  Verificaţi  că  tensiunea  de  alimentare  disponibilă 

corespunde  celei  indicate  pe  placa  de  identificare  a 

redresorului.

-  Pentru a nu deteriora partea electronică a vehiculelor, 

citiţi,  păstraţi,  respectaţi  cu  atenţie  recomandările 

furnizate  de  fabricanţii  acestor  vehicule,  când  folosiţi 

redresorul  atât  la  încărcare  cât  şi  la  pornire;  acelaşi 

lucru  este  valabil  pentru  indicaţiile  furnizate  de 

fabricantul bateriilor.

-  Acest  redresor  cuprinde  anumite  părţi,  cum  ar 

fi  întrerupătoarele  sau  releele,  care  pot  provoca 

arcuri  electrice  sau  scântei;  prin  urmare,  dacă  este 

folosit  într-un  garaj  sau  într-un  spaţiu  asemănător, 

puneţi  redresorul  într-o  încăpere  sau  într-o  cutie 

corespunzătoare acestui scop.

-  Intervenţiile  de  reparaţie  sau  întreţinere  în  interiorul 

redresorului trebuie efectuate numai de către personal 

expert.

-  ATENŢIE:  DEBRANŞAŢI  ÎNTOTDEAUNA  CABLUL 

DE  ALIMENTARE  DE  LA  REŢEA  ÎNAINTE  DE  A 

EFECTUA ORICE INTERVENŢIE DE ÎNTREŢINERE 

SIMPLĂ A REDRESORULUI, PERICOL!

2. INTRODUCERE ŞI DESCRIERE GENERALĂ

-  Acest  redresor  permite  încărcarea  bateriilor  de  bază 

de plumb cu electrolit liber utilizate pentru vehiculele 

cu motor (benzină şi diesel), motociclete, ambarcaţiuni 

etc. şi este indicat pentru încărcarea bateriilor ermetice.

-  Acumulatoare reîncărcabile în funcţie de tensiunea de 

ieşire disponibilă: 6V / 3 celule; 12V / 6 celule; 24V / 12 

celule.

-  Acest model este un redresor cu alimentare 230V 

50/60Hz monofazică, cu curent şi tensiune constantă 

controlate electronic.

  Curentul şi tensiunea de încărcare furnizate de aparat 

urmează curba de încărcare IU.

-  Dotări din serie:

  Aparatul  permite  conectarea  în  ieşire  a  unor  diferite 

tipologii de cabluri pentru reîncărcarea bateriilor:

  - cabluri prevăzute cu cleşti (fig. B-2);

  - cabluri prevăzute cu ocheţi (fig. B-1);

3. DESCRIEREA REDRESORULUI

Dispozitive de control, reglare şi semnalizare.

-  Selectarea curentului de încărcare:

  Prin  intermediul  tastei  din  fig.  A-1  se  poate  seta 

curentul de încărcare la:

 

T-CHARGE 18

   2A ( 

 

), 4A ( 

 

), 8A 

.

 

T-CHARGE 20

   2A ( 

 

), 4A 

[

 8A 

 Numai 12V 

]

.

 

T-CHARGE 26

  4A ( 

 

), 8A 

, 16A ( 

BOOST

 ).

  Ledurile din fig. A-2 se aprind corespunzător simbolului 

şi curentului de încărcare selectat.

-  Semnalizări (fig. A-3):

 - 

Led roşu:

  

Inversiune de polaritate, Pericol!!! 

   Inversaţi conexiunea cleştilor de încărcare!

 - 

Led galben:

  

Încărcare în curs.

 - 

Led verde:

  

Sfârşitul încărcării.

-  Prin  intermediul  tastei  din  fig.  A-5  se  selectează 

modul  de  încărcare  şi  tipul  bateriei  care  trebuie  să 

fie  încărcată.  În 

CHARGE

,  redresorul  funcţionează 

în  mod  tradiţional,  încărcând  bateria  la  curent 

constant  în  faza  iniţială  a  procesului  de  încărcare  şi 

la tensiune constantă în faza finală. Modul 

CHARGE

mai puţin eficient decât modul 

PULSE-TRONIC, 

este 

recomandat atunci când nu se cunoaşte tehnologia de 

fabricaţie sau tipul bateriei de încărcat.

  În modul 

PULSE-TRONIC, 

mai  sofisticat  decât  cel 

precedent,  prin  intermediul  selectării  de  la  buton, 

sunt  modificate  pragurile  de  tensiune  de  la  sfârşitul 

încărcării bateriei. Funcţionarea 

PULSE

, combinată cu 

tehnologia 

TRONIC

, garantează o condiţie optimă de 

încărcare a bateriei şi menţinerea sa în timp. Tipurile 

de baterie care pot fi selectate sunt (fig.A-4):

 

WET:

 baterii cu plumb cu electrolit lichid.

 

GEL/AGM:

 baterii cu plumb, sigilate, cu electrolit solid 

(GEL) şi baterii cu plumb, sigilate, cu electrolit prezent 

pe material absorbant.

Summary of Contents for T-CHARGE 20 BOOST 12-24V

Page 1: ...PR NGFARE R J HDYSVAARA FARE FOR EKSPLOSJON FARA F R EXPLOSION ROBBAN S VESZ LYE PERICOL DE EXPLOZIE NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU NEBEZPE V BUCHU NEBEZPE ENSTVO V BUCHU NEVARNOST EKSPLOZIJE OPASNOST OD E...

Page 2: ...allet uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater Anv ndaren f r inte sortera denna anordning tillsammans...

Page 3: ...V 50 60Hz single phase power supply with electronically controlled constant current and voltage The charge current and voltage supplied by the appliance follow the IU charge curve Standard accessories...

Page 4: ...If the battery charger is used with a battery which is always connected to a vehicle check the instruction and or maintenance manual of the vehicle under the paragraph ELECTRIC SYSTEM or MAINTENANCE...

Page 5: ...ensione di funzionamento La linea di alimentazione dovr essere dotata di sistemi di protezione quali fusibili o interruttori automatici sufficienti per sopportare l assorbimento massimo dell apparecch...

Page 6: ...ons fournies par le constructeur des batteries Ce chargeur de batterie comporte des parties comme interrupteurs ou relais risquant de provoquer des arcs lectriques ou des tincelles par cons quent en c...

Page 7: ...ch e au ch ssis de la machine Connecter la pince de charge de couleur rouge la borne positive de la batterie symbole Connecter la pince de charge de couleur noire au ch ssis de la machine loin de la b...

Page 8: ...lektrolyt die auf Motorfahrzeugen Benzin und Diesel Motorr dern Booten etc benutzt werden Es ist zum Laden hermetischer Batterien geeignet Aufladbare Akkumulatoren je nach der bereitgestellten Ausgang...

Page 9: ...tung entfernt ANMERKUNG Wenn die Batterie sich nicht im Fahrzeug befindet schlie en Sie die schwarze Klemme direkt an den Minuspol der Batterie an Zeichen LADEN Das Batterieladeger t durch Einf hren d...

Page 10: ...cumuladores recargables en funci n de la tensi n de salida disponible 6V 3 celdas 12V 6 celdas 24V 12 celdas Este modelo es un cargador de bater as con alimentaci n 230 V 50 60 Hz monof sico con corri...

Page 11: ...ivos tapones si est n presentes 6 PROTECCIONES DEL CARGABATER AS El cargador de bater as se autoprotege en caso de Sobrecarga excesiva corriente hacia la bater a Cortocircuito pinzas de carga en conta...

Page 12: ...carga da bateria e a sua manuten o no tempo Os tipos de bateria que podem ser seleccionados s o fig A 4 WET baterias de chumbo com electr lito l quido GEL AGM baterias de chumbo lacradas com electr l...

Page 13: ...adequate manier opgeleid worden voordat ze het toestel gebruiken De personen kinderen inbegrepen waarvan de lichamelijke zintuiglijke en mentale capaciteiten onvoldoende zijn voor een correct gebruik...

Page 14: ...illen met de voedingskabel of met de kabel van het opladen AANSLUITING OP HET NET De batterijlader mag uitsluitend aangesloten worden op een voedingssysteem met een neutraalgeleider verbonden met de a...

Page 15: ...assende vis f r de tager apparatet i brug Personer derunder b rn hvis psykiske fysiske og sensoriske evner ikke er tilstr kkelige til at anvende dette apparat korrekt skal overv ges af en person der e...

Page 16: ...om at de anvendte batteriers ydeevne Ah ikke er lavere end hvad der er angivet p pladen C min Foretag proceduren n je i den nedenst ende r kkef lge Fjern batteriets l g hvis de forefindes s at gasarte...

Page 17: ...ansy tt on yksivaiheinen 230V 50 60Hz elektronisesti valvotuilla pysyvill virralla ja j nnitteell Laitteen tuottamat latausvirta ja j nnite seuraavat IU latausk yr Sarjavarusteet Laitteenulostuloonvoi...

Page 18: ...RILADEREN SKAL DU LESE H NDBOKA N YE 1 GENERELLE FORHOLDSREGLER FOR BRUK AV DENNE BATTERILADEREN Under batteriladningen dannes det eksplosive gasser Unng farer som flammer og gnistdannelser IKKE R YK...

Page 19: ...h som De har tenkt lade ikke er mindre enn som indikert p skiltet C min Utf r instruksene ved n ye f lge den orden som er indikert Fjern batteriets deksler dersom de er tilstede slik at gassene som pr...

Page 20: ...r 12V 6 celler 24V 12 celler Denna modell r en enfas batteriladdare med matning p 230V 50 60Hz med elektroniskt kontrollerad konstant str m och sp nning Laddningsstr mmen och sp nningen som f rdelas a...

Page 21: ...ngssp nning men endast f r modell T CHARGE 20 med hj lp av knappen i Bild A 5 V lj laddningsstr m med hj lp av knappen i fig A 1 Under denna fas uppr tth ller batteriladdaren en konstant laddningsstr...

Page 22: ...60Hz IU B 2 B 1 3 A 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST A 2 A 3 A 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC A 4 WET GEL AGM GEL 4 5 Ah C min 5 10 m...

Page 23: ...23 6 7 ____________________ RU ____________________ 1...

Page 24: ...3 12 6 24 12 230 50 60 IU B 2 B 1 3 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST 2 A 3 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC 4 WET GEL AGM GEL 4 5 Ah C...

Page 25: ...er lje le Ne haszn lja az akkumul tort lt t nem t lthet t pus akkumul torok t lt s re Vizsg lja meg hogy a rendelkez sre ll t pfesz lts g megfelel e az akkumul tort lt adatt bl j n megjel lt t pfesz l...

Page 26: ...sel s re alkalmasak A h l zati csatlakoztat st a megfelel k bellel kell elv gezni Az esetleges t pk bel hosszabb t knak megfelel keresztmetszettel kell rendelkezni k amely soha nem lehet kisebb a tart...

Page 27: ...este folosit ntr un garaj sau ntr un spa iu asem n tor pune i redresorul ntr o nc pere sau ntr o cutie corespunz toare acestui scop Interven iile de repara ie sau ntre inere n interiorul redresorului...

Page 28: ...i ridicarea redresorului cu ajutorul cablului de alimentare sau al cablului de nc rcare CONECTARE LA RE EAUA DE ALIMENTARE Redresorul trebuie s fie conectat numai la un sistem de alimentare cu conduc...

Page 29: ...C jest zalecany w przypadku kiedy nie jest znana technologia konstrukcyjna lub typ akumulatora przeznaczonego do adowania W trybie PULSE TRONIC bardziej wyszukanym od poprzedniego po ustawieniu z pomo...

Page 30: ...umul tor uvol uj v bu n plyny a proto zabra te vzniku plamen a jisker NEKU TE Um st te nab jen akumul tory do v tran ho prostoru Osoby kter nemaj zku enosti se za zen m by m ly b t p ed jeho pou v n m...

Page 31: ...t provedeno pou it m p slu n ho kabelu P padn prodlu ovac kabely nap jec ho kabelu mus m t vhodn pr ez kter nesm b t v dn m p pad men ne pr ez dodan ho kabelu 5 INNOST P PRAVA K NAB JEN POZN Ne p isto...

Page 32: ...umul torov v r mci opr v alebo dr by m e vykona u len sk sen person l UPOZORNENIE POZOR NEBEZPE ENSTVO PRED VYKONAN M AK HOKO VEK KONU V R MCI JEDNODUCHEJ DR BY NAB JA KY AKUMUL TOROV ODPOJTE NAP JAC...

Page 33: ...nab jania Odpojte nap janie nab ja ky odpojen m nap jacieho k bla zo z suvky elektrickej siete Odpojte nab jacie klie te iernej farby od podvozku auta alebo zo z porn ho p lu akumul tora symbol Odpoj...

Page 34: ...v povezavi s tehnologijo TRONIC zagotavlja odli ne pogoje polnjenja akumulatorja in njegovo vzdr evanje skozi as Izbrati je mogo e naslednje tipe akumulatorjev risba A 4 WET svin ev akumulator s teko...

Page 35: ...u ure aja moraju biti pod nadzorom osobe koja e se brinuti o njihovoj sigurnosti tijekom upotrebe ure aja Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se izbjeglo da se igraju ure ajem Izvu i kabel za napaj...

Page 36: ...C min Izvr iti upute pa ljivo slijede i navedeni redoslijed Ukloniti poklopce baterija ako su prisutni kako bi plinovi koji se stvaraju tijekom punjenja mogli izlaziti Provjeriti da razina elektrolit...

Page 37: ...disponuojamos i jimo tampos 6V 3 element 12V 6 element 24V 12 element is akumuliatoriaus kroviklio modelis yra maitinamas monofaz je 230V 50 60Hz pastovi srov ir tampa yra kontroliuojamos elektroni ka...

Page 38: ...rintas geras gnybt kontaktas Jei akumuliatorius su kuriuo ketinama naudoti krovikl yra stacionariai statytas transporto priemon je b tina per i r ti ir automobilio instrukcij ir arba technin s prie i...

Page 39: ...til C min kirjas Viige j rgnevad operatsioonid l bi t pselt siin ratoodud j rjekorras Eemaldage akult v imalikud korgid et laadimise k igus eralduvad gaasid v lja p seksid Kontrollige et akus olev ele...

Page 40: ...vad ta Ier ces padodam uzl d anas str vas un sprieguma v rt ba seko IU uzl d anas l knei Standartapr kojums Ier ces izejai var pievienot da da veida akumulatoru uzl d anas vadus ar spail m apr kotus...

Page 41: ...js padod nemain gu uzl d anas str vu UZL D ANAS PABEIG ANA Uz uzl d anas pabeig anu nor da za as gaismas diodes FULL z m A 3 iesl g an s uz akumulatoru l d t ja Izsl dziet akumulatoru l d t ju atvieno...

Page 42: ...60Hz IU B 2 B 1 3 A 1 T CHARGE 18 2A 4A 8A T CHARGE 20 2A 4A 8A 12V T CHARGE 26 4A 8A 16A BOOST A 2 A 3 A 5 CHARGE CHARGE PULSE TRONIC PULSE TRONIC PULSE TRONIC A 4 WET GEL AGM GEL 4 5 Ah C min 5 10 m...

Page 43: ...43 6 7...

Page 44: ...44 FIG A FIG B 12V 12V T CHARGE 18 T CHARGE 20 T CHARGE 26 3 2 2 2 1 5 1 5 1 5 4 4 4 3 3 1 2...

Page 45: ...n Regelungen ausgenommen sind Maschinen die nach der Europ ischen Richtlinie 1999 44 EG unter die Verbrauchsg ter fallen und nur dann wenn sie in einem Mitgliedstaat der EU verkauft worden sind Der Ga...

Page 46: ...tiperioden skal skikkes FRAKTFRITT och skal sendes tilbake MED BETALNING AV MOTTAKEREN unntatt maskinene som tilh rer forbrukningsvarer if lge europadirektiv 1999 44 EC kun hvis de selges i en av EUs...

Page 47: ...Z ru n list je platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z...

Page 48: ...felel a k vetkez knek Produsul este conform cu Produkt spe nia wymagania nast puj cych Dyrektyw V robok je v s lade so V robek je ve shod se Proizvod je v skladu z Proizvod je u skladu sa Produktas at...

Reviews: