background image

Optical receiver

6

Indicazioni di base per l’installazione

1.   Leggere queste istruzioni.

2.   Conservare queste istruzioni.

3.   Prestare attenzione a tutte le avvertenze.

4.   Seguire le istruzioni.

5.   Pulire solo con un panno asciutto.

6.    Non ostruire le prese di ventilazione. Installare rispettando le 

istruzioni del produttore.

7.    

Non installare vicino a fonti di calore quali radiatori, 

termodiffusori, stufe, od altri apparati (inclusi amplificatori) 

che producono calore.

8.    Proteggere il cavo di alimentazione onde non venga calpestato 

e schiacciato, in particolare in corrispondenza di spine, prese e 

nel punto in cui esce dall’apparato.

9.    Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.

10.    Utilizzare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o 

tavolo specificati dal produttore o venduti con l’apparato. 

Quando si usa un carrello, prestare attenzione quando si 

sposta per evitare incidenti da ribaltamento.

11.    Scollegare l’apparato durante i temporali o se inutilizzato per 

lunghi periodi di tempo.

12.     Fare riferimento a personale qualificato. L’assistenza è richiesta 

quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi 

modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina 

sono danneggiato, l’apparecchio è stato esposto a pioggia o 

umidità, non funziona normalmente, o è caduto.

Funzionamento Sicuro

    Requisiti di alimentazione per questo prodotto sono 99-253V~ 

50/60 Hz.

    Se un qualsiasi liquido od oggetto dovesse cadere all’interno 

dell’apparecchio, si prega di rivolgersi a personale qualificato per 

il servizio.

    Non rimuovere il coperchio dall’apparecchio, senza averlo prima 

scollegato dalla rete elettrica.

Installazione Sicura

  La temperatura ambiente non deve essere superiore a 45 ° C.

    Non posizionare l’apparecchio in un luogo dove possa subire 

vibrazioni o urti.

    Si prega di consentire la circolazione dell’aria intorno al prodotto.

   Non collocare fiamme libere, come candele accese su o in 

prossimità del prodotto

Istruzioni per la connessione ottica

   Per la connessione ottica utilizzare un cavo in fibra monomo-

dale con connettore di tipo SC/APC.

   Rimuovere il coperchio del connettore ottico presente all’in-

terno dell’apparecchio, oltre al cappuccio del connettore del 

cavo monofibra.

   Collegare il cavo all’apparecchio facendo attenzione ad 

abbinare correttamente le guide di entrambi i connettori e 

premendo il connettore fino in fondo.

Precauzioni per la connessione

   Prestare la massima attenzione alla punta scoperta dei con-

nettori, evitando piccoli graffi, scalfitture, l’ingresso di impu-

rità o particelle di sporco, oli, grassi, sudore, ecc. che posso-

no degradare in maniera considerevole il segnale.

   Per la pulizia, strofinare la punta dei connettori, senza eserci-

tare alcuna pressione, con un panno per la pulizia delle lenti, 

che non rilasci pelucchi, inumidendolo con alcool isopropili-

co senza additivi. Prima di effettuare il collegamento, lasciare 

asciugare completamente l’alcool.

   Conservare i tappi dei connettori e i coperchi dei cavi per le 

operazioni future di rimozione/protezione degli stessi.

   Posizionare sempre i coperchi sui connettori degli appa-

recchi che non sono collegati ai cavi per evitare che il laser 

possa colpire gli occhi.

   Evitare, per quanto possibile, di accendere il trasmettitore 

senza la fibra collegata a tale trasmettitore.

Precauzioni di sicurezza

-  L’uso di comandi o regolazioni, così come di procedure di-

verse da quelle specificate nel presente manuale potrebbe 

provocare l’esposizione a radiazioni pericolose.

-  Leggere e rispettare scrupolosamente le istruzioni presenti 

in questo manuale e conservare il manuale per riferimenti 

futuri.

-  Non utilizzare gli apparecchi in modo non conforme a queste 

istruzioni di funzionamento, né in qualsiasi altro modo che 

non rispetti le specifiche ambientali stabilite.

-  L’utente non può eseguire da solo le operazioni di assistenza 

tecnica. Per l’assistenza tecnica specialistica, rivolgersi al no-

stro reparto.

-  Il raggio laser non deve essere puntato contro persone e/o 

animali in modo intenzionale.

SimbologIa

                    Questo simbolo indica che l’apparecchio è conforme 

ai requisiti di sicurezza per gli apparecchi di classe II.

                                                                          Precauzione,   rischio di 

scosse elettriche.

                   Questo simbolo indica che l’apparecchio è conforme 

ai requisiti del marchio CE.

                 Il prodotto è certificato EAC.

IT

   

Istruzioni Importanti per la Sicurezza

Summary of Contents for 231201

Page 1: ...ra intemp ries R cepteur optique intemp rie Recivitore ottico per uso esterno Wetterbest ndiger optischer Empf nger Zewn trzny odbiornik optyczny ES EN PT FR IT DE PL Manual de Instrucciones User manu...

Page 2: ...idas Deje un espacio libre alrededor del aparato para proporcionar una ventilaci n adecuada No situar sobre el aparato fuentes de llama desnuda tales como velas encendidas Precauciones de conexionado...

Page 3: ...tical connection instructions An SC APC single mode fiber cable must be used Remove the protective cover from the optical connector on the unit and the cap on the cable connector Carefully align the g...

Page 4: ...do conector ptico localizado no interior do equipamento assim como a tampa do conector do cabo monofibra Realize a liga o do cabo ao equipamento tendo cuidado para alinhar as guias de ambos os conecto...

Page 5: ...pe SC APC ter le rabat de protection du connecteur optique situ l int rieur du mat riel ainsi que le capuchon du connecteur du c ble monofibre Effectuer le branchement du c ble au mat riel en veillant...

Page 6: ...C Rimuovere il coperchio del connettore ottico presente all in terno dell apparecchio oltre al cappuccio del connettore del cavo monofibra Collegare il cavo all apparecchio facendo attenzione ad abbin...

Page 7: ...ng f r den optischen Anschluss F r den optischen Anschluss wird ein Singlemode Kabel mit Steckertyp SC APC verwendet Entfernen Sie die Schutzabdeckung des optischen Steckers im Inneren des Ger tes sow...

Page 8: ...t w z otwartym ogniem takich jak np zapalonych wiec Wskaz wki dotycz ce pod czenia optycznego W celu wykonania pod czenia optycznego nale y u y wiat owodu jednomodowego z wtyczk typu SC APC Zdj pokryw...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 99 253 50 60 45 C SC APC CE...

Page 10: ...uscita 42 CH Cenelec 1 CSO 60 dB CTB 60 dB Niveau de sortie 42 CH Cenelec 1 CSO 60 dB CTB 60 dB DINVDE0855 12 Poziom na wyj ciu DIN VDE0855 12 Livello di uscita DIN VDE0855 12 Niveau de sortie DIN VDE...

Page 11: ...ngsniveau 42 CH Cenelec 1 CSO 60 dB CTB 60 dB Nivel de salida 42 CH Cenelec 1 CSO 60 dB CTB 60 dB Output level 42 CH Cenelec 1 CSO 60 dB CTB 60 dB dB V 110 N vel de sa da DIN VDE0855 12 Ausgangsniveau...

Page 12: ...receptor de 1 dBm Mesures r alis es avec un 233306 Niveau RF gal 85dB V par canal l entr e du r cepteur optique avec une puissance optique de 1 dBm sur l entr e du r cepteur Misure realizzate con 233...

Page 13: ...ualiser 13 Optical input 1 Indicadores de n vel de pot ncia ptica na entrada 2 Indicador de alimenta o OK 3 Atenuador RF 4 Alimenta o 5 Equalizador RF 6 Corrente el ctrica 99 253V 7 Liga o de terra 8...

Page 14: ...ados en este manual puede ser causa de exposici n a radiaci n peligrosa Warning The use of control or adjustment devices or operating parameters other than those specified in this manual may result in...

Page 15: ...stela SPAIN tel 34 981 522200 televes televes com D DECLARACI N DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARA O DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT DEKLARACJA ZGODN...

Page 16: ......

Reviews: