Teleco TVPLS868CS Manual Download Page 21

21

3x

Cancelación remota de un 

código radio

Nota: 

El botón 

P3

 está situado en el interior del transmisor. El código radio añadido tendrá las mismas funciones 

que el código utilizado para la memorización. Este procedimiento es compatible con cualquier tipo de transmisor. 

Pulse el botón 

P3

 del 

transmisor

 memorizado. El zumbador emite un sonido continuo. 

Pulse el botón correspondiente a un 

código

 memorizado. El sonido se para durante 1 

segundo y comienza de nuevo a continuación. Pulse el botón correspondiente al 

nuevo

 

código. La memorización se indica mediante un sonido intermitente del zumbador.

...

P3

< 5 s

sonido  

intermitente

Para cancelar

1 s

...

P3

Nuevo

< 5 s

sonido

continuo

Memorizado

< 5 s

sonido

continuo

Memorizado

Memorizado

Nota: 

El botón 

P3

 está situado en el interior del transmisor. 

Pulse 

3 veces

 el botón 

P3

 del 

transmisor

 memorizado. El zumbador emite un 

sonido intermitente lento. Pulse el botón correspondiente al código 

a cancelar

 

antes de 5 segundos. El zumbador dejará de sonar.

1.1

2.4

2.5

Memorización remota de otros códigos radio

Sensor de VIENTO 

(solo la versión "S")

1.1

3.1

El anemómetro (

ANEM4

) detecta la velocidad del viento, que la unidad de control compara con el valor umbral ajustado mediante los 

DIPs 3-4

 

(vea la tabla). La unidad de control solo es compatible con anemómetros que generen 4 impulsos por revolución.

La ALARMA SE ACTIVA cuando

Cuando la ALARMA SE ACTIVA

La ALARMA SE DESACTIVA cuando

La velocidad medida es mayor que el 

valor umbral ajustado (ver la tabla).

La unidad de control mueve las persianas al 

50%

 de la apertura 

completa y no 

ejecuta ningún comando

L2 

parpadea. 

El sensor mide una velocidad menor que el valor 

umbral ajustado durante al menos 30 segundos.

DIP3 DIP4 Km/h

OFF

OFF

40

OFF

ON

50

ON

OFF

60

ON

ON

70

VIENTO

Prioridad de alarma

ALTA

L2 parpadea

La ALARMA SE ACTIVA cuando Cuando la ALARMA SE ACTIVA

La ALARMA SE DESACTIVA cuando

La superficie sensible del sensor 

detecta gotas de agua.

La unidad de control mueve las persianas al cierre completo y no 

ejecuta ningún comando

L1 

está encendido.

El sensor no detecta ninguna gota.

Sensor de LLUVIA 

(solo la versión "S")

1.1

3.2

LLUVIA

L1 encendido

ES

Ajuste de fábrica 

ACTIVADO

Ajuste de fábrica 

ACTIVADO

PARADA

(10 s)

sonido 

continuo 4 s

PARADA

(10 s)

Desactivación del sensor (60 minutos)

Pulse el botón “

PARADA

” de un transmisor 

7/42 o 3 canales memorizado durante 

10 s.

El zumbador emite 

2 pitidos

.

Activación del sensor

Pulse el botón “

PARADA

” de un transmisor 

7/42 o 3 canales memorizado durante 

10 s. 

El 

zumbador emite un sonido continuo durante 

4 s

.

Summary of Contents for TVPLS868CS

Page 1: ...CONTROL DE UN MOTOR 24Vdc PARA PERFILES ORIENTABLES IT Ingressi per sensori pioggia e vento EN Inputs for rain and wind sensors FR Entr es pour capteurs de pluie et vent DE Eing nge f r Regensensor u...

Page 2: ...a conferito in un centro di raccolta rifiuti elettrici ed elettronici Con la presente Teleco Automation s r l dichiara che il prodotto conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni perti...

Page 3: ...mere il tasto P1 tante volte quante richieste dal tipo di memorizzazione desiderata e tenere premuto Il buzzer emette un suono continuo Premere il tasto del trasmettitore relativo al codice da memoriz...

Page 4: ...LM lampeggia apertura completa IT P1 Premere il tasto P1 10 volte e tenere premuto per 3 secondi Il buzzer emette un suono intermittente Il buzzer emette un bip ad ogni pressione 2 3 Cancellazione co...

Page 5: ...del vento e la centrale la confronta con la soglia impostata tramite i DIP 3 4 vedi tabella La centrale compatibile solamente con anemometri a 4 impulsi giro ALLARME ATTIVO quando Cosa fa quando ALLA...

Page 6: ...o a collection centre for waste electrical and electronic equipment Hereby Teleco automation s r l declares that the product complies with the essential requirements and other relevant provisions esta...

Page 7: ...tion and keep it pressed The buzzer emits a continuous sound Press the button of the transmitter relative to the code to memorize The memorization is indicated by an intermittent sound of the buzzer T...

Page 8: ...ress the button P1 10 times and keep it pressed for 3 seconds The buzzer emits an intermittent sound The buzzer will make a beep each press 2 3 Radio codes deletion TYPE OF DELETION P1 SINGLE RADIO CO...

Page 9: ...trol unit compares with the threshold set through DIPs 3 4 see table The control unit is only compatible with anemometers generating 4 pulses per rev ACTIVE ALARM when Once ACTIVE ALARM DEACTIVATED AL...

Page 10: ...ique La Soci t Teleco Automation s r l d clare que le produit est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions applicables tablies par la directive 1999 5 CE La d claration de confo...

Page 11: ...e fois requis par le type de m morisation et le maintenir appuy L avertisseur sonore met un son continu Appuyer sur le bouton de l metteur concernant le code m moriser La m morisation est confirm e pa...

Page 12: ...Ouverture compl te FR P1 Appuyer 10 fois de suite sur le bouton P1 et le maintenir appuy pendant 3 s L avertisseur sonore met un son intermittent 2 3 Suppression des codes radio TYPE DE SUPPRESSION P...

Page 13: ...3 2 PLUIE L1 allum FR 3x Note Le bouton P3 se trouve l int rieur de l metteur Le code radio ajout aura les m mes fonctions que le code utilis pour la m morisation La proc dure est compatible avec n i...

Page 14: ...rden sondern muss zu einer entsprechenden Entsorgungsstelle f r elektronische Ger te gebracht werden Hiermit erkl rt Teleco Automation s r l dass das Produkt den Anforderungen und den einschl gigen Be...

Page 15: ...gt einen Dauerton Die Taste des Senders dr cken die dem zu speichernden Code entspricht Der Summer best tigt die erfolgreiche Speicherung durch einen schnellen intermittierenden Ton SPEICHERUNGSART P1...

Page 16: ...P1 Zehnmal die Taste P1 dr cken und beim zehnten Mal 3 Sekunden lang gedr ckt halten Der Summer gibt einen intermittierenden Ton ab 2 3 L schung von Funkcodes L SCHUNGSART P1 EINZELNER FUNKCODE 5x Die...

Page 17: ...r ANEM4 ermittelt die Windgeschwindigkeit und das Steuerger t vergleicht den Wert mit der mittels DIP 3 4 vorgegebenen Schwelle s Tabelle Das Steuerger t ist nur kompatibel mit Windmessern mit 4 Impul...

Page 18: ...ticos sino que debe llevarse a un centro de recogida de residuos el ctricos y electr nicos Por el presente Teleco automation s r l declara que el producto cumple los requisitos esenciales y otras disp...

Page 19: ...de memorizaci n y mant ngalo pulsado El zumbador emite un sonido continuo Pulse el bot n del transmisor correspondiente al c digo a memorizar La memorizaci n se indica mediante un sonido intermitente...

Page 20: ...ura completa ES P1 Pulse el bot n P1 10 veces y mant ngalo pulsado durante 3 segundos El zumbador emite un sonido intermitente El zumbador emitir un pitido con cada pulsaci n 2 3 Cancelaci n de c digo...

Page 21: ...para con el valor umbral ajustado mediante los DIPs 3 4 vea la tabla La unidad de control solo es compatible con anem metros que generen 4 impulsos por revoluci n La ALARMA SE ACTIVA cuando Cuando la...

Page 22: ...l sensor de lluvia 12 Vdc max 100mA Temperatura di funzionamento Operating temperature range Temp rature de fonctionnement Umgebungstemperatur im Betrieb Temperatura de funcionamiento 20 50 C Tempo la...

Page 23: ...ent infiltration of water wire the product as follows Pour viter les infiltrations d eau il est conseill de c bler le produit comme indiqu ci dessous Zur Vermeidung von Wasserinfiltrationen wird empfo...

Page 24: ...mation France France Tel 33 0 472 145080 Fax 33 0 472 140503 info telecofrance com Teleco Automation GmbH Germany Tel 49 0 8122 9563024 Fax 49 0 8122 9563026 info de telecoautomation com www telecoaut...

Reviews: