8
SL
3
Namestitev
B
Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne
boste upoštevali informacij v navodilih
za uporabo.
Napotki, ki jih je treba
upoštevati ob ponovnem
prevozu hladilnika
1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti
pred vsakim prevozom.
2. Police, pripomočke, predale za sveža
živila itd. v hladilniku pred ponovnim
pakiranjem varno pritrdite z lepilnim
trakom, da jih zaščitite pred sunki.
3. Embalažo pričvrstite z debelimi trakovi
in močnimi vrvmi ter sledite navodilom
za prevoz natisnjenih na embalaži.
Prosimo, ne pozabite ...
Vsak recikliran material je nujen vir za
naravo in nacionalne vire.
Če želite sodelovati pri recikliranju
embalažnega materiala, se za nadaljnje
informacije obrnite na okoljske organe
ali lokalne oblasti.
Pred uporabo hladilnika
Preden pričnete uporabljati hladilnik,
preverite naslednje;
1. Ali je notranjost hladilnika suha in
lahko zrak v zadnjem delu prosto
kroži?
2. Notranjost hladilnika očistite kot je
priporočeno v poglavju »Vzdrževanje
in čiščenje«.
3. Hladilnik priključite v vtičnico
električnega omrežja. Ko se vrata
hladilnika odprejo, zasveti notranja luč
hladilnega dela.
4. Ko se vklopi kompresor, boste zaslišali
hrup. Tekočina in plini v hladilnem
sistemu običajno lahko povzročijo
hrup, tudi kadar kompresor ne deluje.
5. Sprednji robovi hladilnika so lahko topli
na dotik. To je običajno. Te površine
so oblikovane, tako da so tople, kar
preprečuje kondenzacijo.
Električna povezava
Napravo priključite v ozemljeno
vtičnico, ki je zaščitena z varovalko
ustrezne zmogljivosti.
Pomembno;
• Priključitev mora ustrezati nacionalnim
predpisom.
• Vtič napajalnega kabla naj bo po
namestitvi lahko dostopen.
• Določena napetost mora ustrezati
omrežni napetosti.
• Za priključitev ne uporabljajte
podaljševalnih kablov ali večpotnih
vtičev.
B
Poškodovan napajalni kabel lahko
zamenja le usposobljen električar.
B
Naprave ne uporabljajte preden
ni popravljena! Obstaja nevarnost
električnega udara!
Summary of Contents for TKI3 130
Page 1: ...TKI3 130 User Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual del usuario ...
Page 13: ...12 EN Reversing the doors 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 34: ...12 DE Türanschlag umkehren 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 55: ...12 FR Réversibilité des portes 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 77: ...12 ES Inversión de las puertas 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 88: ...57 3183 0000 AB 1 4 en de fr es ...
Page 89: ...TKI3 130 Manual do Utilizador Manuale utente Εγχειρίδιο Χρήστη Instrukcja użytkowania ...
Page 101: ...12 PT Inverter as portas 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 122: ...12 IT Inversione degli sportelli 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 144: ...13 EL Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 165: ...12 PL Przekładanie drzwi 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 176: ...57 3183 0000 AB 2 4 pt it el pl ...
Page 177: ...TKI3 130 Korisnički priručnik Navodila za uporabo Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing ...
Page 188: ...HR 11 Mijenjanje smjera otvaranja 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 207: ...SL 11 Obrniti vrata 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 226: ...SV 11 Byte av dörrar 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 246: ...12 NL De deuren omkeren 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 257: ...57 3183 0000 AB 3 4 hr sl sv nl ...
Page 258: ... المستخدم دليل TKI3 130 ...
Page 268: ...10 AR األبواب عكس 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 277: ...57 3183 0000 AB 4 4 ar ...