16
ES
Parada del aparato
Si su termostato dispone de posición
“0”:
- Su aparato dejará de funcionar al
poner el botón del termostato en la
posición “0” (cero). El aparato no se
pondrá en marcha hasta que no sitúe
de nuevo el botón del termostato en
la posición “1” o en cualquiera de las
demás posiciones.
Si su termostato dispone de posición
“min”:
- Desenchufe el aparato para detener
su funcionamiento.
B) Compartimento congelador
El deshielo es muy sencillo y no
presenta complicaciones gracias al
especial recipiente de recogida.
Deshelar dos veces al año o cuando
se forme una capa de hielo de unos 7
mm. Para iniciar el proceso de deshielo,
desconectar el frigorífico y retirar el
enchufe de la toma de corriente.
Los alimentos deben envolverse en
varias capas de papel de periódico y
guardarse en un lugar frío (por ejemplo,
un frigorífico o despensa).
Para acelerar el deshielo, se pueden
colocar cuidadosamente recipientes
con agua caliente en el congelador.
No utilice nunca objetos con punta
o bordes afilados, como cuchillos o
tenedores, para retirar el hielo.
No utilizar nunca secadores de
pelo, calentadores eléctricos u otros
aparatos eléctricos para forzar el
desescarchado.
Recoja con una esponja el agua de
deshielo depositada en la parte inferior
del compartimento del congelador.
Una vez finalizado el deshielo, secar
completamente el interior.
Inserte el enchufe en la toma de
corriente y encender el interruptor.
Summary of Contents for TKI3 130
Page 1: ...TKI3 130 User Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual del usuario ...
Page 13: ...12 EN Reversing the doors 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 34: ...12 DE Türanschlag umkehren 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 55: ...12 FR Réversibilité des portes 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 77: ...12 ES Inversión de las puertas 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 88: ...57 3183 0000 AB 1 4 en de fr es ...
Page 89: ...TKI3 130 Manual do Utilizador Manuale utente Εγχειρίδιο Χρήστη Instrukcja użytkowania ...
Page 101: ...12 PT Inverter as portas 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 122: ...12 IT Inversione degli sportelli 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 144: ...13 EL Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 165: ...12 PL Przekładanie drzwi 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 176: ...57 3183 0000 AB 2 4 pt it el pl ...
Page 177: ...TKI3 130 Korisnički priručnik Navodila za uporabo Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing ...
Page 188: ...HR 11 Mijenjanje smjera otvaranja 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 207: ...SL 11 Obrniti vrata 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 226: ...SV 11 Byte av dörrar 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 246: ...12 NL De deuren omkeren 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 257: ...57 3183 0000 AB 3 4 hr sl sv nl ...
Page 258: ... المستخدم دليل TKI3 130 ...
Page 268: ...10 AR األبواب عكس 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 277: ...57 3183 0000 AB 4 4 ar ...