4
IT
2
Importanti avvertenze per la sicurezza
Prendere in esame le seguenti
informazioni. La mancata osservanza
di queste informazioni può provocare
lesioni o danni materiali. Quindi tutte
le garanzie e gli impegni sull’affidabilità
diventerebbero privi di validità.
La vita di servizio dell'apparecchio è
10 anni. In questo periodo, le parti di
ricambio originali saranno disponibili
per utilizzare l'apparecchio nel modo
corretto.
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato ad
essere usato
•
all'interno e in aree chiuse, ad
esempio in casa;
•
in ambienti di lavoro chiusi, come
negozi e uffici;
•
in strutture chiuse di soggiorno, come
agriturismi, alberghi, pensioni.
•
Non deve essere usato all’esterno.
Sicurezza generale
•
Quando si vuole smaltire/eliminare
l'apparecchio, è consigliabile
consultare il servizio autorizzato per
apprendere le informazioni necessarie
e conoscere gli enti autorizzati.
•
Consultare il servizio di manutenzione
autorizzato per tutti i problemi
relativi al frigorifero. Non intervenire
o far intervenire sul frigorifero senza
informare il servizio manutenzione
autorizzato.
•
Per apparecchi dotati di scomparto
freezer; non mangiare coni gelato o
cubetti di ghiaccio o gelati appena
estratti dal freezer! (Ciò potrebbe
causare sintomi di congelamento in
bocca).
•
Per apparecchi dotati di scomparto
freezer; non mettere bottiglie e lattine
di bibite liquide nello scomparto
del freezer altrimenti potrebbero
esplodere.
•
Non toccare con le mani gli alimenti
gelati; possono incollarsi ad esse.
•
Scollegare il frigorifero prima della
pulizia o dello sbrinamento.
•
Il vapore e i materiali per la pulizia
vaporizzati non devono mai essere
usati per pulire e scongelare il
frigorifero. In queste situazioni, il
vapore può entrare in contatto con
le parti elettriche e provocare corto
circuito o scossa elettrica.
•
Non usare mai parti del frigorifero
come lo sportello come mezzo di
supporto o movimento.
•
Non utilizzare dispositivi elettrici
all’interno del frigorifero.
•
Non danneggiare le parti, in cui
circola il refrigerante, con utensili
perforanti o taglienti. Il refrigerante
può scoppiare quando i canali del
gas dell’evaporatore, le estensioni dei
tubi o le pellicole superficiali vengono
punti e provocano irritazioni alla pelle e
lesioni agli occhi.
•
Non bloccare o coprire la ventilazione
dell’elettrodomestico.
•
I dispositivi elettrici devono essere
riparati solo da persone autorizzate.
Summary of Contents for TKI3 130
Page 1: ...TKI3 130 User Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual del usuario ...
Page 13: ...12 EN Reversing the doors 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 34: ...12 DE Türanschlag umkehren 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 55: ...12 FR Réversibilité des portes 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 77: ...12 ES Inversión de las puertas 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 88: ...57 3183 0000 AB 1 4 en de fr es ...
Page 89: ...TKI3 130 Manual do Utilizador Manuale utente Εγχειρίδιο Χρήστη Instrukcja użytkowania ...
Page 101: ...12 PT Inverter as portas 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 122: ...12 IT Inversione degli sportelli 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 144: ...13 EL Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 165: ...12 PL Przekładanie drzwi 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 176: ...57 3183 0000 AB 2 4 pt it el pl ...
Page 177: ...TKI3 130 Korisnički priručnik Navodila za uporabo Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing ...
Page 188: ...HR 11 Mijenjanje smjera otvaranja 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 207: ...SL 11 Obrniti vrata 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 226: ...SV 11 Byte av dörrar 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 246: ...12 NL De deuren omkeren 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 257: ...57 3183 0000 AB 3 4 hr sl sv nl ...
Page 258: ... المستخدم دليل TKI3 130 ...
Page 268: ...10 AR األبواب عكس 3 5 2 1 6 4 D B A C 7 11 10 9 8 E F G ...
Page 277: ...57 3183 0000 AB 4 4 ar ...