background image

Contents / Inhalt / Table des Matières

GB

Introduction

User Guide

Installation

Positioning the hob
Fastening the hob
Connecting the electricity

Technical information

Dimensions and characteristics

Use and Maintenance

Before starting for the firts time
Touch Control User Instructions

Suggestions and recommendations
Cleaning and care

If something doesn’t work

Locking the hob sensors
Function for keeping a container hot 
Power supplied according 
to the level selected
Detecting pans
Heat-up
The Power function
Disconnection for safety purposes
Timer function
The clock as a countdown timer
Overheating safety feature
Power surges

Page 5

8

9

9

10

11

12

12

13

13
13
15
16

16
16
16
18
19
19
20
21
21
21
22

25

Tipps und Empfehlungen
Reinigung und Pflege

Im Störungsfall

Präsentation

Hinweise zur Benutzung
der Gebrauchsanweisung

Einbau

Einbauort für das Kochfeld
Verankerung des Kochfelds
Elektrischer Anschluss

Technische Angaben

Abmessungen und Eigenschaften

Gebrauch und Instandhaltung

Besondere Vorbedingungen für die
Inbetriebnahme
Gebrauchsanleitung für die 
TOUCH CONTROL

Funktion zur Erhaltung der 
Behälterwärme 
Energiezufuhr gemäß gewählter 
Leistungsstufe
Kochgeschirrerkennung
Elektronische Ankochautomatik
Power-Funktion
Automatische Sicherheits-
Abschaltung
Timerfunktion
Verwendung der Zeitanzeige als 
Kurzzeitwecker
Überhitzungsschutz
Überspannungen im Stromnetz

Seite 5

27

28

28
29
30

31

31

32

32

32

34

Présentation

Guide d’utilisation

Installation

Logement des plaques de cuisson
Ancrage de la plaque de cuisson
Branchement électrique

Informations techniques

Dimensions et caractéristiques

Utilisation et entretien

Conditions spéciales avant la 
mise en marche
Instructions d’utilisation de
la commande sensitive

Suggestions et recommandations
Nettoyage et stockage

Si quelque chose ne fonctionne pas

Blocage des capteurs sensitifs de la 
plaque de cuisson
Fonction pour garder un récipient chaud 
Énergie fournie selon le niveau de 
puissance sélectionné 
Détection de récipients
Programmation de cuisson
Fonction Power
Déconnexion de sécurité
Fonction minuteur
L'horloge est utilisée en tant que 
compte à rebours
Sécurité face aux surchauffes
Surtensions sur la ligne

Page 5

47

48

48
49
50

51

51

52

52

52

DE

FR

Sperrung der Sensoren des 
Kochfelds

54
55

55
55
56
57
58
59

60
61
61
61
62

65

35

35
35
36
37

38
39

40
41
41

41
42

45

Summary of Contents for IQ 640

Page 1: ...CTION HOBS EINBAU ANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN F R GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG INDUKTIONSKOCHFELD INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET RECOMMANDATIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN PLAQUES INDUCTION IR 62...

Page 2: ...H CONTROL Funktion zur Erhaltung der Beh lterw rme Energiezufuhr gem gew hlter Leistungsstufe Kochgeschirrerkennung Elektronische Ankochautomatik Power Funktion Automatische Sicherheits Abschaltung Ti...

Page 3: ...n ver wenden Kochschirr mit unebenem konka vem oder gewelltem Boden verursacht ber hitzung die zu Sch den an der Glaskeramik oder am Kochgeschirr f hren kann Bitte beachten Sie dass die Wahl des Kochg...

Page 4: ...ale 7 300 Watts Puissance maximale d induction 3 700 Watts Tension d alimentation 230 Volts Fr quence 50 60 Hertz Fr quence d induction 20 60 kilohertz Model IT 645 IR 645 1 2200 3200 W induction hotp...

Page 5: ...the Power function enabled Residual heat indicator H Maximum induction power 6800 watts Supply power 230 Volts Frequency 50 60 Hertz Induction frequency 20 to 60 kilohertz The inside circle on the coo...

Page 6: ...ower with the Power function enabled Residual heat indicator H Maximum induction power 6 900 watts Supply power 230 Volts Frequency 50 60 Hertz Induction frequency 20 to 60 kilohertz The inside circle...

Page 7: ...30 V Frequenz 50 60 Hz Induktionsfrequenz 20 bis 60 Kilohertz Die Kochfelder 1 und 3 verf gen ber einen gemeinsamen Induktionsgenerator der mit einer Leistung von max 3 700 Watt arbeitet Daher k n nen...

Page 8: ...ction Manual for the duration of the useful life of the appliance It has important technical information about the appliance Safety instructions Before first use you should carefully read the installa...

Page 9: ...oceramic hobs if you would like to have a cabinet or a cutlery drawer under the hob it is neces sary to put a separation board in between the two The board should be situated 20 mm below the underside...

Page 10: ...uding part or sharp edge which could cause injury When installing units or applian ces above the hob the hob should be protected by a board so that the glass cannot be damaged by accidental blows or h...

Page 11: ...de when the screw is inser ted inside of it The thread should be made before fastening the bracket to the hob Connecting the electricity The electric connection is made via an omnipolar switch or plug...

Page 12: ...R 735 AB IQ 644 IQ 640 55 600 510 560 490 50 55 600 510 560 490 50 50 60 50 60 7 400 6 900 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 50 68 590 510 570 492 64 7 400 IR 604 2 2 1 Model Hob dimensions Height mm Length mm Widt...

Page 13: ...perience handling the apparatus or who do not have knowledge of the apparatus unless they are supervised by a person who is in charge of their safety Children should not be allowed to play with the ap...

Page 14: ...the touch control is enabled it can be disconnected at any time by touching the sensor 1 even if the lock is on safety lock function enabled The sensor 1 always has priority for disconnec ting touch c...

Page 15: ...trol will be switched off after a few seconds If the cooking area is hot an L and an H will appear alternately on the corresponding display This operation needs to be done within 10 seconds with no se...

Page 16: ...off automatically when this time has elapsed Around the selected time display there are 4 or 3 pilot lights that indicate which hotpla te is being timed For example if you time the upper left hotplat...

Page 17: ...clock sensor 7 The deci mal point 11 will come on 3 Use the or sensors 7 4 to alter the time Disconnecting the clock If you wish to stop the clock before the pro grammed time has elapsed 1 The hotpla...

Page 18: ...ll come on 2 Touch sensors or 7 4 simulta neously to disconnect the countdown timer Touch control user instruc tions models 640 and 644 CONTROL PANEL ELEMENTS see fig 8 On Off button Hob selection but...

Page 19: ...on the corresponding power display and the decimal point 11 lights up to show that the hotplate is selected Before using a hotplate first check that it is selected i e that the correspon ding decimal...

Page 20: ...1 until it is unlocked by the user Unlock for Cooking If you wish to unlock the touch control for cooking touch sensor 1 to activate it Immediately after touch sensors and 5 4 simultaneously The L wil...

Page 21: ...imers set on any of the hobs no hob timer light 10 on the timer can be used as a countdown timer see section Countdown Timer On these models you can set the count down timer and the hob timer from 1 t...

Page 22: ...ion with a cooking area it can be used as a countdown timer SWITCHING THE COUNTDOWN TIMER ON When the appliance is switched off 1 Touch the timer button 7 as many times as necessary until the correspo...

Page 23: ...ymbol will come on When the pan is placed back on the cooking area it will switch back on at the power level previously selected Pan detection time is 10 minutes If this time elapses without a pan or...

Page 24: ...k within the pan detection time 10 minutes the heat up time that remained will recommence With induction hotplates heat up cannot be enabled if the Power function is ena bled SWITCHING HEAT UP FUNCTIO...

Page 25: ...on takes priority over heat up so if the Power function is being used heat up will be cancelled in the induction cooking areas on the corresponding side Disconnection for safety purposes MAXIMUM OPERA...

Page 26: ...elos 622 Table 3 6 6 5 5 4 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 10 min P and 80 min 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P Power selected Models 620 and 604 Models 620 604 0 3 6 5 11 15 6 22 35 5 48 64 5 100 No disponible 6 6 5 5 4 1...

Page 27: ...t hotplates it is recommen ded that you do not use pans with a dia meter which is less than the diameter of the heating area that is shown or the energy issued by the part outside the pan will be wast...

Page 28: ...ing an agent specially made for glass ceramic for example Vitroclen Please follow the manufacturer s instructions Sticky stains that have been burned in can be removed by using a scraper with a razor...

Page 29: ...are in perfect con ditions and change the blade as soon as it shows any sign of wear When you finish using the scra per fold it away and cover it well up See fig 11 Pans may stick to the glass if some...

Page 30: ...g to use it The lock is enabled Disable the lock The sensors and or your fingers are damp Keep the touch control s surface and your fingers dry The sound of a fan can be heard while cooking and it con...

Page 31: ...e ER 03 on the control and the beeping signal Control disconnection There is an object or liquid covering up the touch control Remove the object or liquid that is covering the touch control Fault Poss...

Page 32: ...temperature pro blems during cooking only occur in extreme situations an extended period of time cooking at maximum power or when installation is ina dequate Verify that installation has been done in...

Reviews: