background image

 

 

 

Français 

 

Filtre à charbon actif 

*  Pour  mettre  en  place  le  filtre  à  charbon 

actif,  faire  coïncider  l‘ancrage  du  moteur 
avec  l‘ancrage  du  filtre  à  charbon  actif  et 
le  faire  tourner  dans  le  sens  des  aiguilles 
d‘une montre. 

*  La  durée  du  filtre  à  charbon  actif  est  de 

trois  à  six  mois,  selon  les  conditions 
particulières d‘usage.  

*  Le  filtre  à  charbon  actif  ne  peut  être  ni 

lavé, ni récupéré. Une fois usé, procéder à 
son remplacement. 

*  Pour  remplacer  les  filtres  usés  par  des 

filtres neufs, on procèdera en sens inverse 
de leur montage. 

 

Remplacement des Lampes 

*  Enlevez le filtre pour découvrir les lampes. 
*  Avant 

de 

commencer, 

prenez 

la 

précaution  de  déconnecter  la  hotte  du 
courant  électrique  et  vérifiez  que  les 
lampes à changer ne sont pas chaudes. 

*  La puissance maximale des lampes est de 

40W. 

 

Information Technique 

(Fig. 4)

 

--------------------------------------------------- 

Dimensions 

Largeur = 600 mm 
Profondeur = 300 mm 
Hauteur = 184 mm 

 

 

 

Caractéristiques électriques:  
VOIR  L‘ÉTIQUETTE  DES  CARACTÉRIS-
TIQUES 
 
 
 
 
 
 
 

Installation 
--------------------------------------------------- 

Pour  fixer  la  hotte  au  meuble,  on  utilisera  le 
dessin situé à la

 

fig. 4. 

 

A: Sortie pour 2 moteurs. 
B: Sortie pour 1 moteur. 
C: Partie frontale de la hotte. 

 

La partie inférieure de la hotte devra  être 
placée  à  une  hauteur  minimale  de  60  cm 
du  plan  de  travail  pour  une  cuisinière 
électrique,  et  de  65  cm.  pour  une 
cuisinière  à  gaz.  Si  les  instructions 
d’installation  des  cuisinières  à  gaz 
indiquent  une  distance  supérieure,  il 
faudra en tenir compte. 

 

Quand  on  fera  fonctionner  la  hotte    de  la 
cuisine  en  même  temps  que  d‘autres 
appareils  alimentés  par  une  énergie  autre 
que l‘énergie électrique, la pression de sortie 
de l‘air ne devra pas être supérieure à 4 Pa 
(4 x 10

 -5

 bar) 

 

Pour  obtenir  un  rendement  optimum,  la 
longueur  de  la  tuyauterie  d‘évacuation 
extérieure  ne  devra  pas  être  supérieure  à 
QUATRE  mètres  et  ne  devra  pas  avoir  plus 
de deux angles (coudes) de 90º. 

 

Bien qu‘il soit  recommandé que l‘évacuation 
des  gaz  se  fasse  à  l‘extérieur,  on  peut 
installer  des  filtres  à  charbon  actif  qui 
permettent que les gaz puissent revenir à la 
cuisine à travers le tube de sortie. 

 

ATTENTION: 

Les 

parties 

accessibles 

peuvent  devenir  chaudes  quand  il  est  utilisé 
avec les appareils de caisson. 

 

Si  vous  désirez  substituer  la  partie  frontale 
originale par une autre pareille au meuble, il 
faudra  suivre  les  instructions  suivantes 

(Fig.3): 
 

Extraire l‘ensemble extractible. 

*   Enlever  les  vis  (T)  qui  fixent  la  partie 

frontale. 

*  Installer  la  nouvelle  partie  frontale  en  la 

fixant  de  la  même  façon  que  celle  qui  a 
été substituée. 

 

Jeśli coś nie działa 
------------------------------------------------------- 

Przed wezwaniem serwisu 

należy sprawdzić 

 
 
 

Problem

 

Prawdopodobna 

przyczyna

 

Rozwiązanie

 

Silnik okapu nie działa. 

Kabel  zasilający  nie  jest 
podłączony do sieci. 

Podłączyć kabel do sieci. 

Nie ma napięcia w sieci. 

Sprawdzić bezpieczniki. 

Filtr 

główny  (metalowy)  nie 

jest zainstalowany. 

Zamontować filtry metalowe. 

Okap wibruje. 

Niedostateczna moc 

ciągu. 

Filtry są zabrudzone. 

Wymienić filtry węglowe. 

Zablokowany 

jest 

wylot 

powietrza. 

Umyć filtry metalowe. 

Niedostateczny 

wylot 

powietrza 

Udrożnić przewód odprowadzający 

Oświetlenie nie działa. 

Żarówki przepaliły się. 

Wymienić żarówki.. 

Żarówki obluzowały się 

Dokręcić żarówki 

 
 
 
Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem  przez  opakowanie. 
Po  rozpakowaniu  urządzenia  prosimy  Państwa  o  usunięcie  elementów  opakowania  w  sposób 
ni

ezagrażający  środowisku.  Wszystkie  materiały  zastosowane  do  opakowania  są  nieszkodliwe 

dla  środowiska  naturalnego,  w  100%  nadają  się  do  odzysku  i  oznakowano  je  odpowiednim 
symbolem.  

UWAGA! 

Materiały  opakowaniowe  (woreczki  polietylenowe,  kawałki  styropianu  itp.)  należy  w 

trakcie rozpakowywania trzymać z dala od dzieci. 

 

 

Niniejsze 

urządzenie  posiada  oznaczenia  zgodne  z  Dyrektywą  Europejską  2002/96/EC  w 

sprawie  zużytego  sprzętu  elektrycznego  i  elektronicznego  (WEEE).  Zapewniając  prawidłowe 
złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia 
negatywnego  wpływu  produktu  na  środowisko  i  zdrowie  ludzi,  które  mogłoby  zaistnieć  w 

przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. Niniejszy symbol 

  umieszczony  na  produkcie 

lub na 

dołączonych do niego dokumentach oznacza, że ten produkt nie jest klasyfikowany jako 

odpad  z  gospodarstwa  domowego.  Urządzenie,  z  przeznaczeniem  jego  złomowania,  należy 
zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów, w celu recyklingu komponentów elektrycznych i 
elektronicznych.  Urządzenie  należy  złomować  zgodnie  z  lokalnymi  przepisami  dot.  Utylizacji 
odpadów.  Dodatkowe  informacje  na  temat  utylizacji,  złomowania  i  recyklingu  opisywanego 
urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji 
odpadów  lub  w  sklepie,  w  którym  produkt  został  zakupiony.  Niniejsze  urządzenie  zostało 
wykonane  z  odpowiednich  materiałów  nadających  się  do  ponownego  wykorzystania.  Przed 
złomowaniem zawsze należy doprowadzić urządzenie do stanu nieprzydatności, odcinając kabel 
elektryczny. 
 

TEKA  INDUSTRIAL  S.A

.  zastrzega  sobie  prawo  do  wprowadzenia  zmian,  które  nie  maj

ą 

wp

ływu na funkcjonalność urządzenia. 

 

 

Summary of Contents for CNL1-1001

Page 1: ...183 POLAND TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka com pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 sacliente teka pt ROMANIA SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 40 21 233 44 50 21 233 44 51 RUSSIA TEKA RUS LLC 7 495 101 31 08 info tekarus ru SINGAPORE TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 tekasin pacific net sg SPAIN TEKA INDUSTRIAL S A 34 942355050 mail teka com THAILAND TEKA THAILAND CO LTD 66 ...

Page 2: ...a No permitir la acumulación de grasa en ninguna parte de la campana especialmente en el filtro OCASIONA RIESGO DE INCENDIO No flamear debajo de la campana Antes de instalar esta campana consulte los Reglamentos y Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos Antes de conectar la campana a la red eléctrica compruebe que la tensión y la frecuencia de la red se corre...

Page 3: ...iesgo de incendio en caso de que la limpieza no se efectúe conforme a las instrucciones Limpieza del filtro Para extraer los filtros de sus alojamientos actúe sobre los dispositivos de enclavamiento Proceda a su limpieza bien introduciéndolo en el lavavajillas ver observaciones o dejándolo sumergido en agua caliente el tiempo necesario para facilitar la eliminación de grasas o si lo desea mediante...

Page 4: ...ntarse cuando se utiliza con aparatos de cocción Si desea sustituir el frontis original por otro igual al mueble deberá seguir las siguientes instrucciones Fig 3 Extraer el Conjunto extraible Quitar los tornillos T que sujetan el frontis Instalar el nuevo frontis sujetándolo de la misma forma que el sustituido Solutii pentru eventualele probleme Inainte de a cere sfatul departamentului de asistent...

Page 5: ...tlizand aceleasi suruburi cu care a fost fixata cea veche Si algo no funciona Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas a continuación DEFECTO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La campana no funciona El cable de red no está conectado Conectar el cable de red No llega tensión al enchufe Proceder a revisar reparar la red eléctrica Filtro principal no instalado Proceda a i...

Page 6: ...o und kann gefährlich sein Dieses Gerät enthält eine Sicher heitskomponente dass es unterbricht den Strom wenn Sie die wichtigsten Filter zu entfernen Hinsichtlich aller Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Kundendienststelle die eine Verwendung von Originalersatzteilen garantiert Alle Reparaturen oder Eingriffe durch anderes Personal können Schäden und Funktionsstörungen ...

Page 7: ... functionare defectuoasa si va pot pune siguranta in primejdie Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru utilizarea neadecvata a dispozitivului Gerätebeschreibung Abb 1 A Fahren Sie Stoßsteuerung die 3 Geschwindigkeiten vorwählen darf Leistungsstufe Intensivstufe Intensiv B Beleuchten Sie Stoßsteuerung die 3 Stellungen vorwählen darf Ein 0 Aus A Automatisch C Beleuchtung mit Glühlampen D ...

Page 8: ...len wird können Aktivkohlefilter ein gebaut werden die eine Rückführung der gereinigten Gase in die Küche über das Abzugsrohr ermöglichen ACHTUNG Zugängliche Teile können heiß werden wenn es mit Kochgeräte verwendet wird Möchten Sie die Original Frontabdeckung durch eine zu Ihrem Küchenmöbel passende ersetzen gehen Sie wie folgt vor Abb 3 Ziehen Sie den Auszug heraus Lösen Sie die Schrauben T zur ...

Page 9: ...щите винтове Wenn das Gerät nicht funktioniert Bevor Sie den Reparaturdienst verstän digen führen Sie bitte die nachfolgenden Überprüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose sorgen Hauptfilter ist nicht installiert Gehen Sie...

Page 10: ...rer cannot be held liable for inappropriate use of the apparatus Description of the apparatus Fig 1 A Motor push control that allow 3 speeds to be selected Low High Intensive B Light push control that allow 3 positions to be selected On 0 Off A Automatic C Lighting by means of lamps D Filters located over cooking area easily withdrawn for cleaning E Extractable group that allows a greater gas capt...

Page 11: ... Абсорбаторът е проектиран за домашна употреба и само за отвеждане и пречистване от миризми отделяни при приготвянето на ястия Употребата му с каквато и да е друга цел е само на Ваша отговорност и може да бъде опасна Instructions for use By pressing the button shown in the figure 1 you will be able to control the functions of the extractor Two achieve better extraction we recommend switching on th...

Page 12: ...ведите проверку согласно следующей таблице НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Вытяжка не работает Шнур не подключен к сети Подключить шнур Нет питания в сети Проверить восстановить питание в сети Главная фильтр не установлен Приступить к установке Вытяжка слабо всасывает или вибрирует Фильтр забит жиром Очистить или заменить фильтр Закупорен выходной воздуховод Устранить препятствия для выход...

Page 13: ...s hob 75 mm minimum NEVER PLACE THE COOKER HOOD OVER AN EYE LEVEL GRILL This appliance must be connectec by a competent person using fixed wiring via a DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET Electrical connection We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician who is a member of the N I C E I C and who will comply with the I E E and local regulations Should the colour of th...

Page 14: ...t doit servir uniquement à l extraction et à la purification des gaz provenant de la préparation des aliments Si vous l employez pour d autres usages il faudra le faire sous votre responsabilité Cela peut être dangereux Ce dispositif comprend un composant de sécurité que de couper le courant lorsque vous retirez le filtre principal Pour toute réparation adressez vous au Service d Assistance Techni...

Page 15: ...тический определенный член едок он быть должным идти к грамматический определенный член Служба яние от квалифицировать Технический Уход закрытый всегда using ставить или класть обратно на место первоначальный Ремонт и модификации произведенные другими лицами могут привести к повреждению прибора или опасному нарушению его работы Изготовитель снимает с себя ответственность за неправильное использова...

Page 16: ...uvelle partie frontale en la fixant de la même façon que celle qui a été substituée Jeśli coś nie działa Przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Silnik okapu nie działa Kabel zasilający nie jest podłączony do sieci Podłączyć kabel do sieci Nie ma napięcia w sieci Sprawdzić bezpieczniki Filtr główny metalowy nie jest zainstalowany Zamontować filtry metal...

Page 17: ...ymują front Przykręcić nowy front używając tych samych śrub En cas de panne Avant de solliciter le service de réparations veuillez effectuer les vérifications suivantes PANNE CAUSE POSSIBLE SOLUTION La hotte ne fonctionne pas Le câble n est pas connecté au courant Connecter le câble au courant La tension n arrive pas à la prise Réviser et réparer le courant électrique Le filtre principal n est pas...

Page 18: ...dade e pode ser perigosa Este dispositivo inclui um componente de segurança que corta lo fora do poder quando você remove o filtro principal Para qualquer conserto dirija se ao Serviço de Assistência Técnica qualificado mais próximo usando sempre sobresselentes originais Os consertos ou alterações realizados por outro pessoal podem provocar danos ao aparelho ou um mau funcionamento pondo em perigo...

Page 19: ... dokonania naprawy należy powiadomić najbliższy punkt serwisowy Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Naprawy dokonane przez osoby nieuprawnione mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub zakłócić jego eksploatację W żadnym wypadku nie podejmować samodzielnych prób naprawy Urządzenie to zawiera element bezpieczeństwa który przecina ją wyłączyć zasilanie po usunięciu głównego metalowego f...

Page 20: ...seguir as seguintes instruções Fig 3 Extrair o Conjunto extraível Tirar os parafusos T que sujeitam a frente Instalar a nova frente fixando a da mesma forma que a substituída Keď niečo nefunguje Skôr ako by ste sa obrátili na odbornú opravovňu skontrolujte nasledujúce moņnosti Chyba Možná príčina Riešenie Odsávač nefunguje Odsávač pracuje so zníženým výkonom alebo vibruje Je odpojená prívodná ńnúr...

Page 21: ...s a seguir DEFEITO POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O exaustor não funciona O fio de rede não está ligado Ligar o fio à rede Não chega tensão à tomada Proceda a revisar consertar a rede eléctrica Filtro principal não está instalado Vá para instalá lo O exaustor não aspira suficiente ou vibra Filtro saturado de gordura Proceda à limpeza ou substituição do filtro Obstrução da conduta de saída de ar Elimine as...

Page 22: ... servis harici tamirler sizin zarar görmenize sebep olabilecek aparatların hasar görmesine ya da cihazın ayarlarını bozabilir Üretici firma aparatların yanlıĢ kullanımından sorumlu değildir Popis spotrebiča obr 1 A Ovládače Push motora moņno zvoliť tri pozície Nízka Vysoká Intenzívna B Light Push ovládací prvek který umoņňuje vybrat 3 pozice Zapnuté 0 Vypnuté A Automaticky C Osvetlenie ņiarovkami ...

Page 23: ...ņe ńkrty ho moc keď sa odstránila hlavná filter V prípade akejkoľvek poruchy kontaktujte najbliņńí autorizovaný technický servis ktorý pouņíva výhradne originálne náhradné diely Opravy či úpravy uskutočnené inde by mohli prístroj pońkodiť alebo dokonca zničiť zároveň tým riskujete vlastnú bezpečnosť Výrobca nie je zodpovedný za ńkody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom Aparatların ta...

Page 24: ...nılabilir DĠKKAT EriĢilebilir parçalar sıcak olduğunda aletleri piĢirme ile kullanılır hale gelebilir Mutfak kabinlerinizle uyumlu hale getirmek için aspiratörünüzün Teka yazılı ön panelini değiĢtirmek istiyorsanız aĢağıda belirtilen iĢlemleri uygulayınız Bas 3 Sürgülü alanı açınız Ön panel bağlantısını sağlayan T vidalarını sökünüz Yeni ön paneli takınız ve eski paneldeki Ģekilde montajını yapını...

Page 25: ...áhnĕte vyjímatelnou jednotku Odejmĕte ńrouby které drņí přední část Připevnĕte novou přední část za pomoci stejných ńroubů které drņeli starou část Şayet çalışmayan bir şey varsa Teknik servise baĢvurmadan önce aĢağıdaki iĢlemleri takip edin HATA MUHTEMEL SEBEP ÇÖZÜM Aspiratör çalıĢmıyor Kablo bağlı değil Kabloyu bağlayınız Prize akım gelmiyor Parçaları değiĢtiriniz tamir ediniz Ana filtre yüklü d...

Page 26: ...ύ Η ρξήζε ηνπ γηα νπνηνλδήπνηε άιιν ζθνπό είλαη κε δηθή ζαο επζύλε θαη κπνξεί λα απνδεηρζεί επηθίλδπλε Απηή ε ζπζθεπή πεξηιακβάλεη έλα ζηνηρείν αζθάιηζεο πνπ θόβεη ηε δύλακε όηαλ θαηαξγείηε ην θύξην θίιηξν ε πεξίπησζε βιάβεο ζα πξέπεη λα απεπζπλζείηε ζην εμνπζηνδνηεκέλν ζέξβηο ηεο Teka θαη πάληα λα ρξεζηκνπνηείηε γλήζηα αληαιιαθηηθά Δπηζθεπέο θαη κεηαηξνπέο από νπνηνλδήπνηε άιιν κπνξεί λα πξνθαιέζ...

Page 27: ...ný servis který pouņívá výhradně originální náhradní díly Jakékoliv opravy nebo úpravy provedené nekvalifikovanými osobami mohou vést pońkození spotřebiče a mohou ohrozit Vańi bezpečnost Περιγραθή ηης ζσζκεσής EIK 1 A Έιεγρνο ώζεζεο κεραλώλ πνπ επηηξέπεη λα επηιέμεη 3 ηαρύηεηεο Υακειή Τςειή Δληαηηθή B Διαθξύο έιεγρνο ώζεζεο πνπ επηηξέπεη λα επηιέμεη 3 ζέζεσλ Αλακέλνο 0 βεζηόο A Αλάβεη απηόκαηα C Φ...

Page 28: ...θαη ε κε ρξεζηκνπνίεζε θίιηξσλ ελεξγνύ άλζξαθα Δάλ όκσο δελ ππάξρεη επρέξεηα εμόδνπ κπνξεί λα ρξεζηκνπνηεζνύλ θίιηξα ελεξγνύ άλζξαθα ηα νπνία επηηξέπνπλ ηελ επηζηξνθή ηνπ θαζαξνύ αέξα ζην εζσηεξηθό ηεο θνπδίλαο ΠΡΟ ΟΥΗ Πξόζβαζε γηα ηα κέξε κπνξνύλ λα ζεξκαλζνύλ όηαλ ρξεζηκνπνηείηαη κε ζπζθεπέο καγεηξέκαηνο Δάλ επηζπκείηε λα αιιάμεηε ηελ κεηώπε ηνπ απνξξνθεηήξα κε κία άιιε πνπ ζα ηαηξηάδεη ζηα έπηπ...

Page 29: ...asznál fel amikor főző Amennyiben cserélni szeretné a fogantyút kövesse a következő utasításokat ábra 3 Vegye le az első fémszűrőt Távolítsa el csavarhúzóval a T csavarokat amelyek tartják a fogantyút Rögzítse az új fogantyút ugyanazokkal a csavarokkal amelyek a régit tartották Οδηγός ανηιμεηώπιζης προβλημάηων Πξηλ αλαδεηήζεηε ηερληθή ππνζηήξημε γηα θάπνην πξόβιεκα παξαθαινύκε ειέλμ ηε ηα παξαθάησ...

Page 30: ...у у тому числі заміна їдця ви повинні піти до Служби компетентної Технічної Присутності ближче всього завжди використовуючи заміненого оригінала Ремонтні роботи або змінення які виконуються іншими особами можуть призвести до пошкодження або неправильної роботи приладу й поставити під загрозу Вашу безпеку Виробник не несе відповідальності за неналежне користування приладом A készülék leírása 1 ábra...

Page 31: ...az egy biztonsági elem hogy vágja ki a készüléket ha távolítsa el a szűrőt Ha szerelésre van szükség forduljon a legközelebbi engedélyezett műszaki szervizhez és ragaszkodjon eredeti alkatrészek beszereléséhez Más által végzett szerelések és módosítások a készülék meghibásodásához és hibás működéséhez vezethetnek és veszélyeztethetik a készülék biztonságos működését A gyártó és a forgalmazó nem vá...

Page 32: ...вується для приготування їжі техніка Якщо Ви хочете змінити передню панель кухонної витяжки дотримуйтесь інструкції мал 3 вийміть рухому частину передньої панелі виверніть шурупи Т на яких кріпиться передня панель встановіть нову панель закріпив її тими ж шурупами Коли щось не працює Перед тим як звернутись у службу технічної підтримки перевірте наступне Несправність Можлива причина Що робити Витя...

Reviews: