Français
Filtre à charbon actif
* Pour mettre en place le filtre à charbon
actif, faire coïncider l‘ancrage du moteur
avec l‘ancrage du filtre à charbon actif et
le faire tourner dans le sens des aiguilles
d‘une montre.
* La durée du filtre à charbon actif est de
trois à six mois, selon les conditions
particulières d‘usage.
* Le filtre à charbon actif ne peut être ni
lavé, ni récupéré. Une fois usé, procéder à
son remplacement.
* Pour remplacer les filtres usés par des
filtres neufs, on procèdera en sens inverse
de leur montage.
Remplacement des Lampes
* Enlevez le filtre pour découvrir les lampes.
* Avant
de
commencer,
prenez
la
précaution de déconnecter la hotte du
courant électrique et vérifiez que les
lampes à changer ne sont pas chaudes.
* La puissance maximale des lampes est de
40W.
Information Technique
(Fig. 4)
---------------------------------------------------
Dimensions
Largeur = 600 mm
Profondeur = 300 mm
Hauteur = 184 mm
Caractéristiques électriques:
VOIR L‘ÉTIQUETTE DES CARACTÉRIS-
TIQUES
Installation
---------------------------------------------------
Pour fixer la hotte au meuble, on utilisera le
dessin situé à la
fig. 4.
A: Sortie pour 2 moteurs.
B: Sortie pour 1 moteur.
C: Partie frontale de la hotte.
La partie inférieure de la hotte devra être
placée à une hauteur minimale de 60 cm
du plan de travail pour une cuisinière
électrique, et de 65 cm. pour une
cuisinière à gaz. Si les instructions
d’installation des cuisinières à gaz
indiquent une distance supérieure, il
faudra en tenir compte.
Quand on fera fonctionner la hotte de la
cuisine en même temps que d‘autres
appareils alimentés par une énergie autre
que l‘énergie électrique, la pression de sortie
de l‘air ne devra pas être supérieure à 4 Pa
(4 x 10
-5
bar)
Pour obtenir un rendement optimum, la
longueur de la tuyauterie d‘évacuation
extérieure ne devra pas être supérieure à
QUATRE mètres et ne devra pas avoir plus
de deux angles (coudes) de 90º.
Bien qu‘il soit recommandé que l‘évacuation
des gaz se fasse à l‘extérieur, on peut
installer des filtres à charbon actif qui
permettent que les gaz puissent revenir à la
cuisine à travers le tube de sortie.
ATTENTION:
Les
parties
accessibles
peuvent devenir chaudes quand il est utilisé
avec les appareils de caisson.
Si vous désirez substituer la partie frontale
originale par une autre pareille au meuble, il
faudra suivre les instructions suivantes
(Fig.3):
*
Extraire l‘ensemble extractible.
* Enlever les vis (T) qui fixent la partie
frontale.
* Installer la nouvelle partie frontale en la
fixant de la même façon que celle qui a
été substituée.
Jeśli coś nie działa
-------------------------------------------------------
Przed wezwaniem serwisu
należy sprawdzić
Problem
Prawdopodobna
przyczyna
Rozwiązanie
Silnik okapu nie działa.
Kabel zasilający nie jest
podłączony do sieci.
Podłączyć kabel do sieci.
Nie ma napięcia w sieci.
Sprawdzić bezpieczniki.
Filtr
główny (metalowy) nie
jest zainstalowany.
Zamontować filtry metalowe.
Okap wibruje.
Niedostateczna moc
ciągu.
Filtry są zabrudzone.
Wymienić filtry węglowe.
Zablokowany
jest
wylot
powietrza.
Umyć filtry metalowe.
Niedostateczny
wylot
powietrza
Udrożnić przewód odprowadzający
Oświetlenie nie działa.
Żarówki przepaliły się.
Wymienić żarówki..
Żarówki obluzowały się
Dokręcić żarówki
Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem przez opakowanie.
Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Państwa o usunięcie elementów opakowania w sposób
ni
ezagrażający środowisku. Wszystkie materiały zastosowane do opakowania są nieszkodliwe
dla środowiska naturalnego, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je odpowiednim
symbolem.
UWAGA!
Materiały opakowaniowe (woreczki polietylenowe, kawałki styropianu itp.) należy w
trakcie rozpakowywania trzymać z dala od dzieci.
Niniejsze
urządzenie posiada oznaczenia zgodne z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe
złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia
negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w
przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. Niniejszy symbol
umieszczony na produkcie
lub na
dołączonych do niego dokumentach oznacza, że ten produkt nie jest klasyfikowany jako
odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie, z przeznaczeniem jego złomowania, należy
zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów, w celu recyklingu komponentów elektrycznych i
elektronicznych. Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami dot. Utylizacji
odpadów. Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego
urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji
odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony. Niniejsze urządzenie zostało
wykonane z odpowiednich materiałów nadających się do ponownego wykorzystania. Przed
złomowaniem zawsze należy doprowadzić urządzenie do stanu nieprzydatności, odcinając kabel
elektryczny.
TEKA INDUSTRIAL S.A
. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian, które nie maj
ą
wp
ływu na funkcjonalność urządzenia.