background image

 

 

Instructions for use and installation 

Cooker Hood 

 

Istruzioni per l’uso e l’installazione 

Cappa 

 

Mode d’emploi et installation 

Hotte de Cuisine 

 

Bedienungsanleitung und Installation 

Dunstabzugshaube 

Kullan

ı

m ve montaj talimatlar

ı

 

Davlumbaz 

 

Uživatelská Pøíruèka 

Odsava

č

 par 

 

 

 

FTU 3805 XS CYLINDRA E LED0 

 

 

 

GB 

 IT 

FR 

DE 

TR 

CZ 

Summary of Contents for 335.0518.748

Page 1: ...oni per l uso e l installazione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Installation Dunstabzugshaube Kullanım ve montaj talimatları Davlumbaz Uživatelská Pøíruèka Odsavač par FTU 3805 XS CYLINDRA E LED0 GB IT FR DE TR CZ ...

Page 2: ...NE 22 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 23 CARACTERISTIQUES 26 INSTALLATION 27 UTILISATION 31 ENTRETIEN 32 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 33 CHARAKTERISTIKEN 36 MONTAGE 37 BEDIENUNG 41 WARTUNG 42 IÇERIKLER TAVSİYELER VE ÖNERİLER 43 ÖZELLIKLER 46 MONTAJ 47 KULLANIM 51 BAKIM 52 OBSAH RADY A DOPORUČENÍ 53 HLAVNÍ PARAMETRY 56 INSTALACE 57 POUŽITÍ 61 ÚDRŽBA 62 EN IT FR DE TR CZ ...

Page 3: ...flue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes boilers fireplaces etc If the extractor is used in conjunction with non electrical appliances e g gas burning appliances a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly w...

Page 4: ...y to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flambè under the range hood risk of fire This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowle...

Page 5: ...eavy usage Failure to carry out cleaning as indicated will result in a fire hazard Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this...

Page 6: ...s Light Filters 3 1 Suction unit 7 1 PVC Pipe 8 1 Directional Grille 8c 1 Air outlet reducer plug 9 1 Reduction flange ø 150 120 mm Ref Q ty Installation Components 11 4 Wall plugs ø 10 12a 4 Screws 4 2 x 44 4 12b 2 Screws M3 x 8 Torx 12e 6 Screws 2 9 x 9 5 Q ty Documentation 1 Instruction Manual 3 11 12a 8c 9 7 12e 8 12b 1 11 12a ...

Page 7: ...nce point 1 116 mm from the vertical reference line and 533 mm above the horizontal reference line Repeat this operation on the other side checking to ensure it is level Drill the points marked using a ø 8 mm drill bit Insert the plugs 11 into the holes Tighten the 2 screws 12a 4 2 x 44 4 provided in the bores leaving a gap of 5 6 mm between the wall and the heads of the screws Lock the 2 screws V...

Page 8: ... onto the Hood canopy outlet Fasten the pipe using suitable pipe clamps The materials required to do so are not provided Remove any Activated charcoal filters TOP OUTLET To connect using a ø 150 mm pipe connect the Hood to the outlet duct using a rigid or flexible pipe To connect using a ø120 mm pipe insert the reduction Flange 9 onto the Hood canopy outlet Connect the Hood to the outlet duct usin...

Page 9: ...to allow the pipe to pass through Screw the brackets to the pre scored piece after removing it as described above using 2 screws 12e provided Rest the Hood Canopy 1 on the Suction Unit 3 inserting it and fix it at the side using the 2 screws 12b Fig 1 Screw the pre scored piece with the brackets Fig 2 back onto the top part of the hood canopy using 2 screws 12e provided so as to block the air duct...

Page 10: ...r filter has been fitted 8 12e 7 12b Electrical connection Connect the Hood to the Mains Power Supply inserting a bipolar switch with a contact aperture of at least 3 mm Remove the filter and make sure that the Power cable has been properly inserted into the Suction fan socket Take the control box inside the suction unit 3 and slot it into the plastic support provided for it in the hood canopy at ...

Page 11: ...d Fixed When pressed briefly turns the Motor on at Speed three Flashing Pressed for 2 Seconds Activates Speed four with a timer set to 6 minutes after which it returns to the speed that was set previously Suitable to deal with maximum levels of cooking fumes L Light Turns the Lighting System on and off Warning Button T1 turns the motor off after first passing to speed one ...

Page 12: ... When refitting the filters make sure that the handle is visible on the outside Activated charcoal filter Recirculation version REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER The filter is not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation or more frequently for particularly heavy usage Remove the metal grease filters Remove the saturated activated carbo...

Page 13: ...120 mm Il percorso dei fumi deve essere il più corto possibile Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che trasportano fumi di combustione per es caldaie camini ecc Se l aspiratore è utilizzato in combinazione con apparecchi non elettrici per es apparecchi a gas deve essere garantito un sufficiente grado di aerazione nel locale per impedire il ritorno di flusso dei gas di scarico La cu...

Page 14: ...fiamma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottura assicurandosi che non ne avvolga i lati Le friggitrici devono essere costantemente controllate durante l uso l olio surriscaldato potrebbe incendiarsi Non cuocere al flambé sotto la cappa si potrebbe sviluppare un incendio Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da person...

Page 15: ...utilizzo molto intenso Vi è il rischio di incendio se la pulizia non viene effettuata secondo le istruzioni Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito come un normale rifiuto domestico Il prodotto da smaltire deve essere conferito presso un apposito centro di raccolta per il...

Page 16: ...e Filtri 3 1 Gruppo Aspiratore 7 1 Tubo PVC 8 1 Griglia Direzionata 8c 1 Tappo Riduzione uscita aria 9 1 Flangia di riduzione ø 150 120 mm Rif Q tà Componenti di Installazione 11 4 Tasselli ø 10 12a 4 Viti 4 2 x 44 4 12b 2 Viti M3 x 8 Torx 12e 6 Viti 2 9 x 9 5 Q tà Documentazione 1 Libretto Istruzioni 3 11 12a 8c 9 7 12e 8 12b 1 11 12a ...

Page 17: ...come indicato un punto di riferimento 1 a 116 mm dalla linea Verticale di riferimento e 533 mm sopra la linea Orizzontale di riferimento Ripetere questa operazione dalla parte opposta verificandone il livellamento Forare ø 8 mm i punti segnati Inserire i tasselli 11 nei fori Avvitare 2 Viti 12a 4 2 x 44 4 in dotazione nei fori lasciando uno spazio di 5 6 mm fra la parete e la testa della vite Serr...

Page 18: ... tubo con adeguate fascette stringitubo Il mate riale occorrente non è in dotazione Togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo USCITA SUPERIORE Per collegamento con tubo ø 150 mm collegare la Cappa alla tubazione di uscita per mezzo di un tubo rigido o flessibile Per collegamento con tubo ø120 mm inserire la Flangia di riduzione 9 sull Uscita del Corpo Cappa Collegare la Cappa alla tuba...

Page 19: ...anche il pezzo pre inciso di Fig 2 per consentire il passaggio del Tubo Avvitare le staffe al pezzo pre inciso staccato in precedenza con 2 Viti 12e in dotazione Appoggiare infilando il Corpo Cappa 1 al Gruppo Aspiratore 3 e fissarlo lateralmente utilizzando le 2 viti 12b Fig 1 Avvitare il Pezzo pre inciso con le Staffe Fig 2 sulla parte superiore del Corpo Cappa con 2 Viti 12e in dotazione in mod...

Page 20: ...b Connessione elettrica Collegare la Cappa all Alimentazione di Rete interponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm Togliere il Filtro e assicurarsi che il connettore del Cavo di a limentazione sia correttamente inserito nella presa dell Aspiratore Prendere la Scatola comandi internamente al Gruppo di aspira zione 3 ed incastrarla nel suo supporto in plastica posto ...

Page 21: ...so Premuto brevemente Accende il Motore alla Terza velocità Lampeggiante Premuto per 2 Secondi Attiva la Quarta velocità temporizzata a 6 minuti al termine dei quali ritorna alla velocità precedentemente impostata A datta a fronteggiare le massime emissioni di fumi di cottura L Luce Accende e spegne l Impianto di Illuminazione Attenzione Il tasto T1 spegne il motore passando sempre per la prima ve...

Page 22: ... rimontarli Rimontarli facendo attenzione a mantenere la maniglia verso la parte visibile esterna Filtro antiodore Versione Filtrante SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Non è lavabile e non è rigenerabile va sostituito almeno ogni 4 mesi o più frequentemente per un uso particolarmente intenso Togliere i Filtri antigrasso metallici Rimuovere il Filtro antiodore al Carbone attivo saturo...

Page 23: ...minimum de 120 mm Le parcours des fumées doit être le plus court possible Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion par exemple de chaudières de cheminées etc Si vous utilisez l aspirateur en combinaison avec des appareils non électriques par ex appareils à gaz vous devez garantir un degré d aération suffisant dans la pièce afin d empêcher le...

Page 24: ...ais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle ci est en fonction Régler l intensité du feu de manière à l orienter exclusivement vers le fond de la casserole en vous assurant qu il ne déborde pas sur les côtés Contrôler constamment les friteuses durant leur utilisation l huile surchauffée risque de s incendier Ne pas flamber des mets sous la hotte sous risque de provoquer un incendie C...

Page 25: ...tion particulièrement intense Effectuer le nettoyage selon les instructions sous risque d incendie Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre Le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal Lorsque ce produit doit être éliminé veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le rec...

Page 26: ...clairage Filtres 3 1 Groupe aspirateur 7 1 Tube PVC 8 1 Grille orientée 8c 1 Bouchon réduction sortie air 9 1 Buse de réduction ø 150 120 mm Réf Q té Composants de l installation 11 4 Chevilles ø 10 12a 4 Vis 4 2 x 44 4 12b 2 Vis M3 x 8 Torx 12e 6 Vis 2 9 x 9 5 Q té Documentation 1 Manuel d instructions 3 11 12a 8c 9 7 12e 8 12b 1 11 12a ...

Page 27: ... la ligne verticale de référence et 533 mm au dessus de la ligne horizontale de référence Répéter cette opération sur le côté opposé en vérifiant le nivellement Percer ø 8 mm les points marqués Insérer les chevilles 11 dans les trous Serrer les 2 vis 12a 4 2 x 44 4 fournies dans les trous prévus en laissant un espace de 5 6 mm entre la paroi et la tête de la vis Serrer les 2 vis Vr situées sur les...

Page 28: ...hotte Fixer le tube avec des colliers serre tube adaptés Le matériel nécessaire n est pas fourni Retirer les éventuels filtres anti odeur à charbon actif SORTIE SUPÉRIEURE Pour la liaison avec un tube ø 150 mm relier la hotte au tube de sortie au moyen d un tube rigide ou flexible Pour la liaison avec le tube ø120 mm insérer la buse de réduction 9 sur la sortie du corps de hotte Relier la hotte au...

Page 29: ...alement la pièce prétranchée Fig 2 pour permettre le passage du tube Visser les brides à la pièce prétranchée précédemment retirée avec 2 vis 12e fournies Appuyer en enfilant le corps de hotte 1 au groupe aspirateur 3 et le fixer latéralement à l aide des 2 vis 12b Fig 1 Visser la pièce prétranchée avec les brides Fig 2 sur la partie supérieure du corps de hotte avec 2 vis 12e fournies de manière ...

Page 30: ...on électrique Relier la hotte à l alimentation du secteur en intercalant un in terrupteur bipolaire ayant une distance d ouverture des contacts d au moins 3 mm Retirer le filtre et s assurer que le connecteur du câble d alimentation est correctement inséré dans la prise de l aspirateur Prendre le boîtier des commandes à l intérieur du groupe d aspiration 3 et l emboîter dans son support en plastiq...

Page 31: ...brièvement démarre le moteur en troisième vitesse Clignotant Appuyée pendant 2 secondes Démarre la quatrième vitesse avec une temporisation de 6 minu tes après lesquelles le moteur retourne à la vitesse précédem ment programmée Fonction indiquée pour faire face aux pointes d émission de fumées de cuisson L Lumière Branche et débranche l éclairage Attention La touche T1 coupe le moteur en passant t...

Page 32: ... Remonter les filtres en veillant à ce que la poignée reste vers la partie visible externe Filtre anti odeur Version filtrante REMPLACEMENT FILTRE AU CHARBON ACTIF Ni lavable ni régénérable le remplacer au moins tous les 4 mois d emploi ou plus fréquemment en cas d emploi particu lièrement intense Retirer les filtres anti graisse métalliques Retirer le filtre anti odeur au charbon actif colmaté en...

Page 33: ...f des Rauchabzugs soll so kurz wie möglich sein Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden in den Rauchgase geleitet werden z B von Heizkessel Kaminen usw Falls in dem Raum neben dem Abzug auch nicht mit Strom betriebene Geräte zum Beispiel Gasgeräte eingesetzt werden muss für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden damit der Rückfluss der Abgase verhindert wird Die Küche ...

Page 34: ...n Die Haube darf nur für die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden Achtung Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Flamme so regulieren dass sie nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht Achtung Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden Überhitztes Öl kann sich entzünden Auf keinen Fall unter der Haube flambieren Brandgefahr Kinde...

Page 35: ...ach Intensität des Gebrauchs Wenn die Reinigung nicht nach den Anweisungen durchgeführt wird besteht Brandgefahr Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf Das ausrangierte Gerät muss vielmehr bei einer speziellen Sammelstelle für el...

Page 36: ...n Beleuchtung Filter 3 1 Absaugeinheit 7 1 PVC Rohr 8 1 Umlenkgitter 8c 1 Reduzierkappe Luftaustritt 9 1 Reduzierflansch ø 150 120 mm Bez Menge Installationskomponenten 11 4 Dübel ø 10 mm 12a 4 Schrauben 4 2 x 44 4 12b 2 Torx Schrauben M3 x 8 12e 6 Schrauben 2 9 x 9 5 Menge Dokumentation 1 Betriebsanleitung 3 11 12a 8c 9 7 12e 8 12b 1 11 12a ...

Page 37: ...e oder zur oberen Kante in der Mitte des Installationsbereichs der Haube eine horizontale Linie an min 650 mm oberhalb der Kochfläche Wie angegeben 116 mm von der senkrechten Bezugslinie 1 und 533 mm oberhalb der waagrechten Bezugslinie einen Punkt markieren Diesen Vorgang an der gegenüberliegenden Seite wiederholen und die Nivellierung überprüfen Die markierten Punkte mit einem Bohrer ø 8 mm bohr...

Page 38: ...ird nicht mitgeliefert Die eventuell vorhandenen Aktivkohlefilter ausbauen LUFTAUSTRITT AN DER OBERSEITE Für Anschlüsse mit Rohr ø 150 mm die Haube mittels eines starren oder flexiblen Rohrs an die Luftableitung anschließen Für den Anschluss mit einem Rohr mit ø 120 mm den Reduzierflansch 9 am Austritt am Haubenkörper einsetzen Die Haube mittels eines starren oder flexiblen Rohrs an die Luftableit...

Page 39: ...enkörpers entfernt werden Auch das vorgestanzte Teil Abb 2 entfernen damit das Rohr durchgesteckt werden kann Mit 2 mitgelieferten Schrauben 12e die Bügel an dem zuvor entfernten zugeschnittenen Teil anschrauben Den Haubenkörper 1 mit der Absaugeinheit 3 verbinden und mit den 2 Schrauben 12b seitlich befestigen Abb 1 Das vorgestanzte Teil mit den Bügeln Abb 2 mit 2 mitgelieferten Schrauben 12e wie...

Page 40: ...g oder ausschalten des Hauptschalters stromlos ma chen Beim Anschließen der Haube einen zweipoligen Schalter mit einer Öffnung der Kontakte von mindestens 3 mm zwischenschalten Den Filter ausbauen und sicherstellen dass der Stecker des Stromkabels korrekt mit der Buchse der Absaugeinheit verbunden ist Das Steuergehäuse im Innern der Absaugeinheit 3 nehmen und in seine Plastikhalterung stecken die ...

Page 41: ...n T3 Betriebsgeschwindigkeit Bleibend Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsgeschwindigkeit ein Blinkend Bei 2 Sekunden langem Drücken Aktiviert die auf 6 Minuten geregelte vierte Betriebsgeschwindigkeit nach deren Ablauf zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurückgekehrt wird Für die Beseitigung von sehr intensiven Kochdünsten geeignet L Licht Schaltet die Beleuchtung ein und aus Achtu...

Page 42: ...er Remontage trocknen lassen Bei der Remontage ist darauf zu achten dass sich der Griff auf der sichtbaren Außenseite befindet Geruchsfilter Umluftversion AUSTAUSCHEN DER AKTIVKOHLE FILTER Dieser Filter kann weder gewaschen noch wiederverwendet werden und ist alle 4 Betriebsmonate bzw bei starkem Einsatz auch häufiger auszutauschen Die Metallfettfilter entfernen Den gesättigten Aktivkohle Filter a...

Page 43: ...ıtasıyla bağlayın Baca hattı mümkün olduğu kadar kısa olmalıdır Davlumbazı tutuşabilir gazlar taşıyan egzoz kanallarına bağlamayın kazanlar şömineler vs Eğer davlumbaz elektrikli olmayan ev aletleri ile birlikte kullanılacaksa ör gazlı ev aletleri egzoz gazının geri tepmesini engellemek adına odada yeterli derecede bir havalandırma olması garanti edilmelidir Temiz havanın girişini garanti etmek ad...

Page 44: ...avlumbazı asla tasarlandığı amaçlar haricinde kullanmayın Davlumbaz çalışırken altında boşuna yanan yüksek ateş asla bırakmayın Ateş yoğunluğunu sadece tencere altında kalacak ve yanlardan taşmadığından emin olacak şekilde ayarlayın Fritözler kullanım esnasında sürekli izlenmelidir fazla ısınmış yağ ateş alabilir Davlumbaz altında flambe yapmayınız yangın riski Bu ev aleti 8 yaş üstü çocuklar ve f...

Page 45: ...larak değiştirilmelidir Temizliğin talimatlara uygun olarak yapılmadığı durumlarda yangın riski vardır Davlumbazı nemli bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyin Ürün üstündeki veya paketindeki sembolü bu ürünün evsel atık olarak değerlendirilmeyeceğinin göstergesidir Elektrikli ve elektronik ekipmanın geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir Bu ürünün doğru şekilde bertaraf ...

Page 46: ... Işık ve Filtreler 3 1 Aspiratör Grubu 7 1 PVC boru 8 1 Yönlendirilmiş Izgara 8c 1 Hava çıkışı redüksiyon tapası 9 1 Redüksiyon flanşı ø 150 120 mm Ref Miktar Kurulum Aksamı 11 4 Dübel ø 10 12a 4 Vida 4 2 x 44 4 12b 2 Vida M3 x 8 Torx 12e 6 Vida 2 9 x 9 5 Miktar Dokümantasyon 1 Kullanım Kitapçığı 3 11 12a 8c 9 7 12e 8 12b 1 11 12a ...

Page 47: ...referans yatay çizgisinin 533 mm üstüne bir referans noktası işaretleyin Bu işlemi hizayı sağlayarak karşı tarafta da tekrarlayın İşaretli noktaları ø 8 mm delin 11 no lu dübelleri deliklere yerleştirin Duvar yüzeyi ile vida başı arasında 5 6 mm lik bir yer bırakarak donanımdaki 2 adet 12a 4 2 x 44 4 vidayı takınız Motor grubunun 3 asma noktalarına yerleştirilmiş 2 Vidayı Vr sıkın Motor grubunu 3 ...

Page 48: ...elepçeleri ile sabitleyin Gerekli malzeme donanımda mevcut değildir Olası Aktif Karbonlu Kokuya Karşı Filtreleri Çıkartın ÜST ÇIKIŞ ø 150 mm boruyla bağlantı yapmak için Davlumbazı sabit veya esnek boru kullanarak çıkış borusuna bağlayın ø120 mm çaplı boruya bağlantı yapmak için küçültme Flanşını 9 Davlumbaz Gövdesi Çıkışına takın Davlumbazı sabit veya esnek bir boru kullanarak çıkış borusuna bağl...

Page 49: ... önceden iz açılmış parçayı Şekil 2 da çıkarın Daha önce ayırdığınız çubukları önceden iz açılmış parçaya ürünle birlikte gelen 2 Vidayı 12e kullanarak vidalayın Davlumbaz Gövdesini 1 Aspiratör Grubuna 3 geçirerek yaslayın ve 2 Vidayı 12b kullanarak yanlardan sabitleyin Şek 1 Önceden iz açılmış Parçayı Çubuklarla birlikte Şekil 2 Davlumbaz Gövdesinin üst kısmında ürünle birlikte gelen 2 Vidayı 12e...

Page 50: ...uğundan emin olun 8 12e 7 12b Elektrik bağlantısı Davlumbazı en az 3 mm kontak açılmalı çift kutuplu anahtarla Şebeke Beslemesine bağlayın Filtreyi çıkarın ve güç kablosu konektörünün Aspiratörün için deki prize doğru şekilde yerleştirilmiş olduğundan emin olu nuz Kumanda kutusunu Aspirasyon grubuyla 3 birlikte alınız ve Kumandaların yüksekliğinde Davlumbaz Gövdesinin içine yer leştirilmiş plastik...

Page 51: ...3 Hız Sabit Hafifçe basılınca üçüncü hızda motoru çalıştırır Flaşör 2 saniye süreyle basılınca 6 dakikaya ayarlanmış dördüncü hızı etkin duruma getirir Bu sürenin sonunda ayarlanmış olan bir önceki hıza geri döner Pişirme anındaki dumanın fazla yayılmasını engellemeye uy gundur L Işık Işık tesisatını açıp kapatır Dikkat T1 tuşu daima ilk hızdan geçerek motoru durdurur ...

Page 52: ... de kurutunuz Monte ederken kulpun görünen dış tarafa doğru gelmesine dik kat ediniz Koku Filtresi Filtreli Model AKTİF KARBONLU KOKU FİLTRESİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ Yıkanabilir ya da rejenere edilebilir nitelikte değildir normalde en az 4 ayda bir yoğun kullanımda ise daha sıkça değiştirilir Metalik Yağ Filtrelerini çıkarınız Doymuş durumdaki Aktif Karbonlu Koku Filtresini kancalarını serbest bırakara...

Page 53: ...co nejkratší Nepřipojujte odsávací digestoř ke komínům které odvádějí zplodiny ze spalování např kotle komíny apod Pokud je odsávač používán v kombinaci s neelektrickými přístroji např plynovými musí být v místnosti zaručeno dostatečné větrání aby nemohlo dojít k návratu plynových zplodin Kuchyň musí být vybavena otvorem který je přímo propojen s vnějším prostorem aby bylo zaručeno proudění čistéh...

Page 54: ...gestoř k jiným účelům než k těm pro které je určena Nikdy nenechávejte pod digestoří při chodu vysoký plamen Seřiďte intenzitu plamene tak aby byl nasměrován pouze na dno varné nádoby a ujistěte se aby nešlehal po jejích stranách Kontrolujte fritovací hrnce během používání příliš zahřátý olej by se mohl vznítit Pod kuchyňskou digestoří nepřipravujte flambované pokrmy je zde nebezpečí požáru Tento ...

Page 55: ...že čištění není prováděno podle návodu je zde riziko vznícení Digestoř čistěte navlhčeným hadrem a neutrálním tekutým čisticím prostředkem Symbol na výrobku nebo na jeho obalu označuje že výrobek nemůže být zlikvidován jako normální domácí odpad Výrobek který má být likvidován musí být odevzdán do specializovaných sběren pro recyklaci elektrických a elektronických komponentů Tím že se ujistíte o ř...

Page 56: ...lením filtry 3 1 Jednotka odsávače 7 1 Hadice z PVC 8 1 Směrovatelná mřížka 8c 1 Uzávěr redukce výstupu vzduchu 9 1 Redukční příruba ø 150 120 mm Č Poč Díly k instalaci 11 4 Hmoždinky ø 10 12a 4 Šrouby 4 2 x 44 4 12b 2 Šrouby M3 x 8 Torx 12e 6 Šrouby 2 9 x 9 5 Poč Dokumentace 1 Návod k použití 3 11 12a 8c 9 7 12e 8 12b 1 11 12a ...

Page 57: ...ientační čáry a 533 mm nad vodorovnou orientační čárou Zopakujte stejný postup na opačné straně a zkontrolujte vyrovnání Vyvrtejte ø 8 mm v označených bodech Do otvorů zasuňte hmoždinky 11 Zašroubujte dva šrouby 12a 4 2 x 44 4 které jsou součástí vybavení do otvorů a mezi stěnou a hlavou šroubu ponechte 5 6 milimetrovou mezeru Zašroubujte 2 šrouby Vr umístěné na upevňovacích bodech jednotky motoru...

Page 58: ...odnými stahovacími páskami Potřebný materiál není součástí vybavení Odstraňte případné uhlíkové filtry proti zápachu HORNÍ VÝSTUP U propojení s trubkou ø 150 mm připojte digestoř k výstupnímu potrubí pomocí pevné trubky či ohebné hadice U propojení s trubkou ø 120 mm je nutné použít redukční přírubu 9 na výstupu z tělesa digestoře Připojte digestoř k potrubí pomocí pevné trubky nebo ohebné hadice ...

Page 59: ...oře Odstraňte rovněž naříznutý kus Obr 2 aby mohla projít trubka Přišroubujte konzoly k naříznutému kusu který jste předtím odstranili pomocí 2 šroubů 12e které jsou součástí vybavení Nasaďte těleso digestoře 1 na jednotku odsávání 3 a upevněte ho bočně pomocí 2 šroubů 12b Obr 1 Přišroubujte naříznutý kus s konzolami Obr 2 k horní části tělesa digestoře pomocí 2 šroubů 12e které jsou součástí vyba...

Page 60: ...omny uhlíkové filtry proti zápachu 8 12e 7 12b Elektrické připojení Připojte digestoř k napájecí síti za použití dvoupólového vypí nače s nejméně 3 mm vzdáleností mezi kontakty Odstraňte filtr a zkontrolujte zda je konektor napájecího kabelu správně zapojen v zásuvce odsávače Vezměte ovládací krabici uvnitř odsávací jednotky 3 a zasuňte ji do plastového držáku uvnitř tělesa digestoře umístěného ve...

Page 61: ...otor na dvojku T3 Rychlost Svítí stále Při krátkém stisknutí spouští motor na trojku Bliká Při stisknutí na 2 sekundy Spustí čtyřku na 6 minut po uplynutí této doby se navrátí na rychlost nastavenou předtím Je vhodná pro použití při maximální produkci výparů z vaření L Světlo Zapíná a vypíná systém osvětlení Upozornění Tlačítko T1vypne motor vždy přes jedničku ...

Page 62: ...ut Při opětovném nasazování filtrů udržujte držadlo směrem k viditelné vnější části Filtr proti zápachu filtrační provedení VÝMĚNA UHLÍKOVÉHO FILTRU PROTI ZÁPACHU Tento filtr nelze mýt ani regenerovat Je třeba jej alespoň každé čtyři měsíce vyměňovat při obzvláště intenzivním používání i častěji Vytáhněte kovové tukové filtry Uvolněním příslušných připnutí odstraňte nasycený uhlíkový filtr proti z...

Page 63: ......

Page 64: ...991 0536 139_ver1 180130 D004409_00 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it ...

Reviews: