background image

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

English      page      

2

Français    page   

12

Español     página    

23

LIB0178564

Installation Instructions Guide

Guía de Instrucciones para Instalación

Guide d’instructions d’installation

Summary of Contents for ASG430SSB

Page 1: ...LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS English page 2 Français page 12 Español página 23 LIB0178564 Installation Instructions Guide Guía de Instrucciones para Instalación Guide d instructions d installation ...

Page 2: ...aterials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking an...

Page 3: ...6 Security screws 4 5x13 mm 4 Mounting screws 4x8 mm 4 6 4x18 mm washers 2 Tools Materials required Level Drill with 1 3 0 cm 1 8 3 0 mm and 1 16 4 8 mm drill bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Vent clamps Jigsaw or keyhole saw Metal snips Screwdriver Flat blade Phillips screwdriver Parts needed Home power supply ...

Page 4: ... the fused disconnect Or circuit breaker box through metal electrical conduit Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances A U L or C S A listed conduit connector must be provided at each end of the power supply co...

Page 5: ...dance with the type of wall ceiling Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent I CAUTION Mount this hood so that the bottom edge is at 30 76 2 cm minimum or 36 91 4 cm maximum above the cooking surface Household use please read installation manual for specific application Check your ceiling height and the hood height maximum before you sel...

Page 6: ... Remove the blower mounting screws Put the screws in a safe place in order to use them again B A A Blower B Blower screws 4 Set free the two blower springs from the top of the range hood housing 5 Cut the blower harness plastic and extend the wire 6 Flip the blower base to the rear face of the range hood 7 Insert the two blower springs to the top of the range hood housing secure it with the four m...

Page 7: ... from the hardware package partway into each center of the narrow neck of the keyhole slots marked on the cabinet bottom or the wall s support frame 2 Install the 2 pieces of the selected screws on the mountings screws location see the image Leave a 1 4 6 4 mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place 1 4 6 4 mm 3 Fix the wiring conduit of the hood 4 Slide ...

Page 8: ... Complete Installation Replace filters Check operation of the hood If range hood does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Disconnect power supply Check that the wiring is correct To get the most efficient use from your new range hood read the Maintenance section Keep your Installation Instructions and Use and Care Guide close to range hood for easy ref...

Page 9: ...ese instructions The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropiate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Aluminum Grease Filter Remove the filter by pulling the spring outwards release handle and then take out the filter A A Spring release handle Wash aluminum grease filters as needed in dishwasher or hot...

Page 10: ......

Page 11: ...ed to the original purchaser for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico and the Virgin Islands This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of this product This warranty is made expressly in lieu of all other warranties expressed or implied including bu...

Page 12: ...es instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard Avertissement de sécurité Coupez l alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil Requirement 120 VAC 60 Hz 15 or 20 A Branch Circuit Sommaire Outils et Pièces 14 Dimensions et Dégagemen...

Page 13: ...un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un ventilateur avec un cordon ou une fiche endommagé Jeter ventilateur ou retourner à un cen tre de service autorisé pour examen et ou réparation AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un él...

Page 14: ... Outils nécessaires Niveau Perceuse avec forets de 1 3 2 cm 1 8 3 2 mm y 1 16 4 8 mm Crayon Pince à dénuder ou couteau utilitaire Mètre ruban ou règle Pince Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries Brides de conduit Scie sauteuse ou scie à guichet Cisaille de ferblantier Tournevis Lame plate Phillips Pozidrive Pièces nécessaires Câble d alimentation électrique du ...

Page 15: ...étallique La taille des fils doit être conforme aux exigences du National Electrical Code ANSI NFPA 70 dernière édition ou aux normes CSA C22 1 94 Code canadien de l électricité Partie 1 et C22 2 No 0 M91 dernière édition et à tous les codes et ordonnances locaux Un connecteur de conduit répertorié U L ou C S A doit être fourni à chaque extrémité du conduit d alimentation à la hotte et à la boîte ...

Page 16: ...mur plafond Avant de faire des découpes assurez vous qu il y a un dégagement approprié dans le plafond ou le mur pour le conduit d évacuation I ATTENTION Installez cette hotte de façon à ce que le bord inférieur soit à 30 76 2 cm minimum ou 36 91 4 cm maximum au dessus de la surface de cuisson Pour un usage domestique veuillez lire le manuel d installation pour une application spécifique Vérifiez ...

Page 17: ...de la soufflerie du capot 3 Retirez les vis de fixation du ventilateur Mettez les vis dans un endroit sûr afin de pouvoir les réutiliser B A A Ventilateur B Vis du ventilateur 4 Dégagez les deux ressorts de la soufflerie du haut de la hotte 5 Coupez le plastique du faisceau de la soufflante et prolongez le fil 6 Faites pivoter la base du ventilateur vers la face arrière de la hotte 7 Insérez les d...

Page 18: ...ge de l emballage de la quincaillerie à mi chemin dans chaque centre du col étroit des fentes de trous de serrure marquées sur le fond de l armoire ou sur le cadre de support du mur 2 Installez les 2 pièces des vis sélectionnées sur les montages emplacement des vis voir l image Laissez un espace de 1 4 6 4 mm entre le mur et l arrière de la tête de vis pour faire glisser la hotte en place 1 4 6 4 ...

Page 19: ...emplacer les filtres Vérifier le fonctionnement de la hotte Si la hotte ne fonctionne pas Vérifiez que le disjoncteur n est pas déclenché ou que le fusible de la maison n est pas grillé Débranchez l alimentation électrique Vérifiez que le câblage est correct Pour tirer le meilleur parti de votre nouvelle hotte lisez la section Entretien Conservez les instructions d installation et le guide d utili...

Page 20: ...Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage au moteur ou tout incendie lié à un entretien inadéquat ou au non respect des recommandations de sécurité ci dessus Filtre à graisse en aluminium Retirez le filtre en tirant le ressort vers l extérieur puis retirez le filtre A A Poignée à ressort Laver les filtres à graisse en aluminium au besoin dans le lavevaisselle ou dans une solution...

Page 21: ......

Page 22: ...spécifications Dommages à cause de mauvaise connexion avec des équipements d autres fabricants Une panne du produit si elle est la négligence abusé ou utilisé pour autre chose que le but recherché ou utilisé commercialement Une mauvaise réparation la modification ou l entretien du Produit par des tiers autres que les Mandataires Autorisés Qui est Couvert Cette garantie s étend à l acheteur origina...

Page 23: ...d PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertencia de Seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energía eléctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel Requisito Circuito Auxiliar de R120 VAC 60 Hz 15 ó 20 A Tabla de Contenidos Herramientas y piezas 25 Dimensiones del Producto 26 Requisitos Eléctricos 26 Opciones de Conducto...

Page 24: ... EL RIESGO DE INCENDIO SÓLO USE CONDUCTOS METÁLICOS ADVERTENCIA No accione ningún motor o ventilador con el cable de conexión dañado Deseche o regrese el dispositivo al servicio autorizado para ser examinado o reparado ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos L...

Page 25: ...e 4x8 mm 4 Arandela 6 4x18 mm 2 Tools Materials required Nivel Taladro de brocas 1 3 0 cm 1 8 3 0 mm and 1 16 4 8 mm Lápiz Pelacables o cuchillo de uso general Cinta de medir o regla Pinzas Pistola para calafateo y masilla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas para ducto de ventilación Sierra de vaivén o sierra caladora Destornillador de hoja plana Tiijeras de hojalatero Destornillador Phill...

Page 26: ... NFPA 70 última edición o las normas de CSA C22 1 94 Canadian Electrical Code Código Canadiense de Electricidad Parte 1 y C22 2 N 0 M91 última edición y todos los códigos y ordenanzas locales En cada extremo del conducto de alimentación en la campana extractora y en la caja de conexiones debe haber un conector de conducto homologado por U L o C S A ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA 1 Para que el flujo ...

Page 27: ...decuado en el techo o la pared para la ventilación del escape I PRECAUCIÓN Coloque la campana de tal forma que el borde inferior se encuentre a 30 mínimo 76 2 cm o 36 máximo 91 4 cm máximo arriba de la superficie de la estufa Para uso doméstico lea porfavor el manual de instalación para su aplicación específica Verifique la altura del techo y la altura máxima de la campana antes de adquirirla Inst...

Page 28: ... para usarlos después B A A Ventilador B Tornillos del ventilador 4 Libere los dos muelles del soplador de la parte superior de la carcasa de la campana extractora 5 Corte el plástico del arnés del ventilador y extienda el cable 6 Voltee la base del ventilador hacia la cara posterior de la campana extractora 7 Introduzca los dos resortes del ventilador en la parte superior de la carcasa de la camp...

Page 29: ...nillo de montaje del paquete de herrajes entre el centro de la zona estrecha de los agujeros marcados en la parte inferior del gabinete o el marco de soporte en la pared 2 Instale los 2 tornillos de montaje en los agujeros previamente hechos observe la imagen Deje un espacio de 1 4 6 4 mm entre la pared y la cabeza de los tornillos para colocar la campana extractora 1 4 6 4 mm 3 Ajuste los cables ...

Page 30: ...ta la caja de conexiones ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte el soplador a tierra Conecte el alambre de tierra al alambre verde y amarillo de conexión a tierra en la caja de terminales No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico Conecte el cable negro del panel de servicio al cable negro Connect black wire from service panel to black or red in junction bo...

Page 31: ...antenimiento a los filtros de grasa interna y externamente Limpie la campana utilizando un paño humedecido con un detergente líquido neutro No utilice produc tos abrasivos No utilice detergentes a base de cloro NO UTILICE ALCOHOL ADVERTENCIA El no llevar a cabo las recomendaciones básicas para la limpieza de su campana de cocina y el remplazo de los filtros de grasa puede causar riegos de incendio...

Page 32: ......

Page 33: ... se extiende al comprador original para productos comprados para uso doméstico en los 48 estados principales de los Estados Unidos de América Hawaii Washington D C Alaska Guam Puerto Rico y las Islas Vírgenes Esta garantía es intransferible y aplica solamente para el comprador original y no se extiende a los propietarios subsecuentes de este producto La presente garantía sustituye expresamente cua...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: