82
• Για την ασφάλειά σας, η συσκευή αυτή πληροί τα ισχύοντα πρότυπα και κανονισμούς (οδηγίες για χαμηλή
τάση, ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, υλικά που έρχονται σε επαφή με είδη διατροφής, περιβάλλον κ.ά.).
• Συνδέστε τη συσκευή αποκλειστικά και μόνο σε γειωμένη πρίζα ρεύματος. Βεβαιωθείτε ότι η τάση της
ηλεκτρικής εγκατάστασής σας αντιστοιχεί σε εκείνη που αναγράφεται στην πινακίδα των στοιχείων της
συσκευής.
• Τυχόν σφάλματα σύνδεσης καθιστούν άκυρη την εγγύηση.
• Η εγγύηση δεν καλύπτει βραστήρες που δεν λειτουργούν ή δεν λειτουργούν σωστά λόγω μη τακτικής
εφαρμογής των διαδικασιών αφαλάτωσης.
• Μην αφήνετε το καλώδιο τροφοδοσίας να κρέμεται σε σημείο που μπορούν να το φτάσουν παιδιά.
• Μην αποσυνδέετε ποτέ το βύσμα τραβώντας το καλώδιο τροφοδοσίας.
• Οποιαδήποτε παρέμβαση, πέρα από το κανονικό καθάρισμα και τη συντήρηση από τον πελάτη, πρέπει να
εκτελείται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
• Όλες οι συσκευές υπόκεινται σε διαδικασίες αυστηρού ελέγχου ποιότητας. Οι διαδικασίες αυτές
περιλαμβάνουν τους πραγματικούς ελέγχους χρήσης σε τυχαία επιλεγμένες συσκευές, οι οποίοι θα
εξηγούσαν τυχόν σημάδια χρήσης.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ νάιλον σφουγγαράκια για το καθάρισμα.
• Για την αφαίρεση του φίλτρου κατά των αλάτων, απομακρύνετε τον βραστήρα από τη βάση του και αφήνετέ
τον να κρυώσει. Μην αφαιρείτε το φίλτρο όταν η συσκευή είναι γεμάτη καυτό νερό.
• Μη χρησιμοποιείτε άλλες μεθόδους αφαλάτωσης του βραστήρα εκτός των προτεινόμενων.
• Φυλάσσετε τον βραστήρα και το καλώδιο τροφοδοσίας του μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας,
βρεγμένη ή ολισθηρή επιφάνεια, καθώς επίσης και μακριά από αιχμηρές γωνίες.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή στο μπάνιο ή κοντά σε κάποια πηγή νερού.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τον βραστήρα με βρεγμένα χέρια ή πόδια.
• Βγάζετε πάντοτε το καλώδιο τροφοδοσίας αμέσως μόλις παρατηρήσετε κάποια ανωμαλία κατά τη
λειτουργία.
• Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο τροφοδοσίας για να το αποσυνδέσετε από την επιτοίχια πρίζα.
• Να προσέχετε πάντοτε όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία, ιδιαίτερα τον ατμό που βγαίνει από το στόμιο, ο
οποίος είναι πολύ καυτός.
• Μην αφήνετε ποτέ το καλώδιο ρεύματος να κρέμεται από τραπέζια ή πάγκους της κουζίνας για να
αποφύγετε τυχόν κίνδυνο πτώσης του βραστήρα στο πάτωμα.
• Μην αγγίζετε ποτέ το φίλτρο ή το καπάκι όταν βράζει το νερό.
• Μη μετακινείτε ποτέ τον βραστήρα όταν βρίσκεται σε λειτουργία.
• Προστατεύετε τη συσκευή από συνθήκες υγρασίας και ψύξης.
• Χρησιμοποιείτε πάντοτε το φίλτρο κατά τη διάρκεια των κύκλων θέρμανσης.
• Μη ζεσταίνετε ποτέ τον βραστήρα όταν είναι άδειος.
• Τοποθετείτε τον βραστήρα και το καλώδιο τροφοδοσίας του σε μια σταθερή, θερμοανθεκτική και
υδατοστεγή επιφάνεια.
• Η εγγύηση καλύπτει αποκλειστικά τα κατασκευαστικά ελαττώματα και την οικιακή χρήση. Τυχόν διάρρηξη ή
βλάβη που προκύπτει από αδυναμία συμμόρφωσης ως προς τις εν λόγω οδηγίες χρήσης δεν καλύπτεται από
την εγγύηση.
–
Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό και μην την τοποθετείτε κάτω από
τρεχούμενο νερό.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού εάν δεν χρησιμοποιείτε
σωστά αυτή τη συσκευή.
• Να χρησιμοποιείτε τον βραστήρα σας αποκλειστικά και μόνο για το βράσιμο
πόσιμου νερού.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η επιφάνεια του στοιχείου θέρμανσης εξακολουθεί να είναι
ζεστή μετά τη χρήση.
• Κατά τη διάρκεια της θέρμανσης φροντίζετε να πιάνετε τη συσκευή μόνο από
τη λαβή έως ότου να κρυώσει πλήρως.
• Η συσκευή σας ενδείκνυται για οικιακή χρήση στο σπίτι μόνο σε υψόμετρο
κάτω των 1000 m.
• Οι προεπιλεγμένες θερμοκρασίες ισχύουν εφόσον το προϊόν χρησιμοποιείται
σε υψόμετρο κάτω των 1000 μ. Πάνω από αυτό το υψόμετρο, η μέγιστη
ένδειξη θερμοκρασίας που θα εμφανίζει το προϊόν στο τέλος του κύκλου θα
είναι η θερμοκρασία βρασμού στο αντίστοιχο υψόμετρο.
Summary of Contents for Theia Control
Page 1: ...EN Theia Control kettle www tefal com DE NL ES FR DA NO SV PT IT FI EL ZH KO TH MS TR AR FA VI...
Page 2: ...1 4 2 3 1 auto...
Page 80: ...80 8 8 40 60 70 80 85 90 95 100 1...
Page 81: ...81 8 8 EL...
Page 82: ...82 1000 m 1000...
Page 83: ...83 1 2 2 3 3 4 5 2 8 100 95 90 85 80 70 60 40 2 3 C 40 C 1 2 1 95 C 1 2 1 EL...
Page 85: ...85 15 service service 1 25 g 15 5 6 EL...
Page 86: ...86 2012 19 E WEEE E0 E1 E3 1...
Page 101: ...101 8 8 8 ZH 8 40 60 70 80 85 90 95 100 1...
Page 102: ...102 1000 1000...
Page 103: ...103 1 2 1 1 2 2 3 3 4 5 2 8 100 95 90 85 80 70 60 40 2 3 40 2 1 1 95 60 ZH...
Page 105: ...105 5 6 ZH 15 WEEE 2012 19 EU E0 E1 E3 1...
Page 106: ...106 8 8 40 60 70 80 85 90 95 100 100 C Keep Warm 1...
Page 107: ...107 8 8 KO...
Page 108: ...108 1 2 1 1000m 1000m...
Page 111: ...111 15 AS KO...
Page 112: ...112 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE European Directive 2012 19 EU E0 E1 E3 1...
Page 113: ...113 8 TH 8 40 60 70 80 85 90 95 100 1...
Page 114: ...114 8 8...
Page 115: ...115 1000 1 000 TH...
Page 116: ...116 1 2 2 3 3 4 5 2 8 100 95 90 85 80 70 60 40 2 3 C 40 1 2 1 95 C 1 2 1...
Page 118: ...118 15 1 25 15 5 6...
Page 119: ...119 2012 19 EU WEEE E0 E1 E3 1 TH...
Page 120: ...120 WEEE 2012 19 EU E0 E1 E3...
Page 121: ...121 15 15 25 6 5 AR...
Page 122: ...122 4 10 15 3 5 7 85 80 70 60 40 90 70 85 80 90 95 100 6 6...
Page 123: ...123 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 5 5 85 80 70 60 40 8 100 95 90 3 40 95 30 1 AR...
Page 124: ...124 1000 1000...
Page 125: ...125 8 8 AR...
Page 126: ...126 8 60 40 8 100 95 90 85 80 70...
Page 127: ...127 WEEE 2012 19 EU E0 E1 E3 FA...
Page 128: ...128 15 TEFAL 15 25 6 5...
Page 129: ...129 15 10 3 7 1 85 80 70 60 40 90 70 85 80 90 95 100 6 6 FA...
Page 130: ...130 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 5 5 60 70 80 85 90 95 100 8 40 2 40 1 1 2 2 1...
Page 131: ...131 1000 FA...
Page 132: ...132...
Page 133: ...133 FA 90 85 80 70 60 40 8 100 95...