19
• Für Ihre eigene Sicherheit entspricht dieses Gerät den anwendbaren Normen und Bestimmungen
(Niederspannungsrichtlinie, Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit, Richtlinie über
Materialien mit Lebensmittelkontakt, Umweltrichtlinie usw.).
• Schließen Sie das Gerät ausschließlich an eine geerdete Steckdose an. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung
mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt.
• Bei Anschluss an eine falsche Netzspannung erlischt die Garantie.
• Die Garantie deckt keine Wasserkocher ab, die aufgrund einer nicht erfolgten regelmäßigen Entkalkung des
Geräts nicht oder fehlerhaft funktioniert.
• Lassen Sie das Stromkabel nicht so hängen, dass Kinder daran ziehen können.
• Ziehen Sie den Stecker nicht am Stromkabel aus der Steckdose.
• Alle Arbeiten, außer der normalen Reinigung und Instandhaltung durch den Kunden, müssen von einer
autorisierten Kundendienstzentrale durchgeführt werden.
• Alle Geräte werden strengen Qualitätskontrollen unterzogen. Dazu gehören tatsächliche Verwendungstests
bei zufällig ausgewählten Geräten, weshalb Gebrauchsspuren vorkommen können.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Scheuerschwämme.
• Um den Antikalkfilter zu entfernen, nehmen Sie den Wasserkocher vom Sockel ab und lassen Sie ihn
abkühlen. Entfernen Sie den Filter nicht, solange das Gerät mit heißem Wasser gefüllt ist.
• Verwenden Sie nur die empfohlene Methode zum Entkalken des Wasserkochens.
• Halten Sie den Wasserkocher und das Netzkabel von sämtlichen Wärmequellen, von feuchten oder
rutschigen Oberflächen und von scharfen Kanten fern.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Badezimmer oder in der Nähe einer Wasserquelle.
• Verwenden Sie den Wasserkocher nicht, während Ihre Hände oder Füße nass sind.
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Sie während des Betriebs irgendeine Unregelmäßigkeit bemerken.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
• Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt. Achten Sie besonders auf den Dampf, der aus
der Tülle entweicht; er ist sehr heiß.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht vom Tisch oder Arbeitsfläche in der Küche herunterhängen, um zu
verhindern, dass das Gerät auf den Boden fällt.
• Berühren Sie nie den Filter oder den Deckel, wenn das Wasser kocht.
• Bewegen Sie den Wasserkocher nicht, während er in Betrieb ist.
• Schützen Sie das Gerät vor Dampf und Frost.
• Verwenden Sie beim Erhitzen immer den Filter.
• Erhitzen Sie den Wasserkocher nie, wenn er leer ist.
• Platzieren Sie den Wasserkocher und das Netzkabel auf einer stabilen, hitzebeständigen und wasserfesten
Oberfläche.
• ACHTUNG: Wenn Sie das Gerät nicht ordnungsgemäß verwenden,
riskieren Sie Verletzungen.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Kochen von Trinkwasser.
• ACHTUNG: Die Oberfläche des Heizelements kann nach Benutzung
Restwärme aufweisen.
• Fassen Sie das Gerät beim Erhitzen nur am Griff an, bis es wieder
vollständig abgekühlt ist.
• Das Gerät ist nur für den Privatgebrauch in Innenräumen auf einer
Höhe von unter 1000 m vorgesehen.
• Die vorausgewählten Temperaturen gelten für eine Benutzung des
Produkts in einer Höhenlage unter 1.000 m. In höheren Lagen ist die
Höchsttemperatur, die am Ende des Zyklus auf dem Produkt angezeigt
wird, die Siedetemperatur entsprechend der Höhe, in der das Produkt
benutzt wird.
DE
Summary of Contents for Theia Control
Page 1: ...EN Theia Control kettle www tefal com DE NL ES FR DA NO SV PT IT FI EL ZH KO TH MS TR AR FA VI...
Page 2: ...1 4 2 3 1 auto...
Page 80: ...80 8 8 40 60 70 80 85 90 95 100 1...
Page 81: ...81 8 8 EL...
Page 82: ...82 1000 m 1000...
Page 83: ...83 1 2 2 3 3 4 5 2 8 100 95 90 85 80 70 60 40 2 3 C 40 C 1 2 1 95 C 1 2 1 EL...
Page 85: ...85 15 service service 1 25 g 15 5 6 EL...
Page 86: ...86 2012 19 E WEEE E0 E1 E3 1...
Page 101: ...101 8 8 8 ZH 8 40 60 70 80 85 90 95 100 1...
Page 102: ...102 1000 1000...
Page 103: ...103 1 2 1 1 2 2 3 3 4 5 2 8 100 95 90 85 80 70 60 40 2 3 40 2 1 1 95 60 ZH...
Page 105: ...105 5 6 ZH 15 WEEE 2012 19 EU E0 E1 E3 1...
Page 106: ...106 8 8 40 60 70 80 85 90 95 100 100 C Keep Warm 1...
Page 107: ...107 8 8 KO...
Page 108: ...108 1 2 1 1000m 1000m...
Page 111: ...111 15 AS KO...
Page 112: ...112 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE European Directive 2012 19 EU E0 E1 E3 1...
Page 113: ...113 8 TH 8 40 60 70 80 85 90 95 100 1...
Page 114: ...114 8 8...
Page 115: ...115 1000 1 000 TH...
Page 116: ...116 1 2 2 3 3 4 5 2 8 100 95 90 85 80 70 60 40 2 3 C 40 1 2 1 95 C 1 2 1...
Page 118: ...118 15 1 25 15 5 6...
Page 119: ...119 2012 19 EU WEEE E0 E1 E3 1 TH...
Page 120: ...120 WEEE 2012 19 EU E0 E1 E3...
Page 121: ...121 15 15 25 6 5 AR...
Page 122: ...122 4 10 15 3 5 7 85 80 70 60 40 90 70 85 80 90 95 100 6 6...
Page 123: ...123 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 5 5 85 80 70 60 40 8 100 95 90 3 40 95 30 1 AR...
Page 124: ...124 1000 1000...
Page 125: ...125 8 8 AR...
Page 126: ...126 8 60 40 8 100 95 90 85 80 70...
Page 127: ...127 WEEE 2012 19 EU E0 E1 E3 FA...
Page 128: ...128 15 TEFAL 15 25 6 5...
Page 129: ...129 15 10 3 7 1 85 80 70 60 40 90 70 85 80 90 95 100 6 6 FA...
Page 130: ...130 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 5 5 60 70 80 85 90 95 100 8 40 2 40 1 1 2 2 1...
Page 131: ...131 1000 FA...
Page 132: ...132...
Page 133: ...133 FA 90 85 80 70 60 40 8 100 95...