background image

Description

1 - Lentille
2 - Sonde
3 - Compartiment pile
4 - Diodes lumineuses d’indication de mode de prise de température auriculaire ou frontale
5 - Ecran d’affichage
6 - Bouton de prise de température et fonction mémoires
7 - Bouton de mise en marche/arrêt et de sélection mode température auriculaire ou frontale
8 - Capuchon de protection/support vertical

Précautions d’emploi

Ce Thermomètre Auriculaire et Frontal capte les rayons infrarouges émis à la surface de la peau
et dans la zone du tympan. Il vous permet de contrôler facilement la température de votre
enfant, toutefois, il convient de l’utiliser de façon appropriée :
• Le thermomètre TEFAL sert exclusivement à prendre des températures auriculaires ou frontales.

Nous rappelons, qu'en aucun cas, cet appareil ne remplace l'avis du médecin. En cas de doute
ou de fièvre, consultez votre médecin. TEFAL ne sera en aucun cas responsable d'une mauvaise
interprétation des résultats.

La simple prise de température ne constitue pas un avis médical

, ne pas modifier les 

prescriptions de votre médecin sans son avis.

• Pour garantir une mesure précise, la tête de lecture de l'appareil, notamment la lentille, doit

être absolument propre. 

• Éviter les chocs et chutes du thermomètre. Assurez-vous de son bon fonctionnement si cela arrive.
• Toujours remettre le capuchon de protection après usage.
• En cas de transfert d'une pièce à une autre, attendre au minimum 1/2 heure avant d'utiliser l'appareil.
• Ne pas prendre la température dans les 30 minutes qui suivent une activité physique, ni après

un bain ou un repas.

• Ne pas laisser le thermomètre à la portée des enfants.
• Ne pas exposer le thermomètre :

-

A une source de chaleur (radiateur, rayons du soleil, ...)

-

A la poussière, l’humidité.

• Ne pas plonger le thermomètre dans un liquide.
• Ne pas toucher la lentille du thermomètre avec les doigts.

TEMPERATURE DU CORPS : la température normale du corps humain pour un même individu
varie au cours de la journée. Elle se mesure sur une échelle de valeurs définie en fonction de la
partie du corps où la température est relevée :
- Mesure rectale : 36,6° - 37,8°C
- Mesure axillaire (sous le bras) : 34,7° - 37,3°C
- Mesure orale (dans la bouche) ou frontale : 35,5° - 37,5°C
- Mesure auriculaire : 35,8° - 37,8°C

Attention, cet appareil ne convient pas pour détecter l’hypothermie.

Températures moyennes 

Temp. frontale

Temp. auriculaire

Temp. rectale

Temp. orale

Temp. axillaire

36,1°C

36,4°C

37,0°C

36,6°C

36,1°C

4

Spécifications techniques

Plage de mesure

20°C / 42,2°C

Résolution de l’affichage

0,1°C

Précision

de 32°C à 42°C : +/- 0,2°C

< 32°C et > 42°C : +/- 0,3°C

Conditions de fonctionnement 

+16°C / +35°C

Température ambiante

Humidité relative inférieure à 85%

Conditions de stockage

- 20°C / +80°C

Humidité relative inférieure à 95%

Source d’énergie

1 pile lithium 3V type CR2032

Durée de vie environ 5000 mesures

Conforme à la Directive Européenne 93/42 (Appareils Médicaux) et Norme EN 12470-5
(Thermomètres Médicaux).
Marquage CE 0120

Remarques : ces spécifications techniques peuvent être sujettes à des modifications pour 
amélioration sans préavis.

Fabriqué en Chine par Hubdic CNS - Made in China by Hubdic CNS
Importé et distribué par TEFAL SAS - Imported and distributed by TEFAL SAS
Représentant de la CEE : Bremed Italia S.r.l. Via Alviano 4/1 Gorizia - Italia 
EC Representative : Bremed Italia S.r.l. Via Alviano 4/1 Gorizia - Italia 
TEFAL SAS BP 89 74156 RUMILLY Cedex FRANCE

Avant la première utilisation

Mise en place de la pile

L’appareil est fourni avec une pile lithium 3V (CR2032) déjà installée.

Lors de la première utilisation, ouvrir le couvercle pile puis retirer la languette plastique qui
assure la protection de la pile (fig. 1/fig. 2). Replacer le couvercle (fig. 3).

Fonctionnement

Mesure auriculaire

• Retirer le capuchon de protection. 

• Pour mettre en marche, presser et maintenir enfoncé le bouton          jusqu’à ce que les 

indications (fig. 4) apparaissent à l’écran puis l'appareil bascule automatiquement en mode
auriculaire. L’affichage indique la fonction correspondante (fig.5) et la diode lumineuse 
correspondant au symbole          clignote 5 fois.

• Tirer délicatement l'oreille vers le haut et en arrière pour redresser le conduit auditif. 

Introduire le thermomètre dans celui-ci (fig. 6).

5

F

TE211422 Notice Thermo Auri 7 L  13/10/06  11:56  Page 4

Summary of Contents for BH1110J0

Page 1: ...ROUGE AURICULAIRE ET FRONTAL infrared ear and forehead thermometer www groupeseb com 211422 10 06 R C S TEFAL annecy B 301 501 920 R f 2000942870 I GB TR F NL D GR TE211422 Notice Thermo Auri 7 L 13 1...

Page 2: ...8 1 2 3 4 5 6 7 fig 2 fig 1 fig 5 fig 6 fig 4 fig 8 fig 7 fig 3 TE211422 Notice Thermo Auri 7 L 13 10 06 11 56 Page 2...

Page 3: ...e la partie du corps o la temp rature est relev e Mesure rectale 36 6 37 8 C Mesure axillaire sous le bras 34 7 37 3 C Mesure orale dans la bouche ou frontale 35 5 37 5 C Mesure auriculaire 35 8 37 8...

Page 4: ...t avant la mesure et de nettoyer la lentille En cas d cart important ou de doute c est la mesure auriculaire qui doit tre privil gi e nous vous rappelons qu il y a un cart significatif entre une mesur...

Page 5: ...d opnemen maar u dient deze wel op de juiste wijze te gebruiken De TEFAL thermometer is uitsluitend bedoeld voor het opnemen van de temperatuur in het oor of op het voorhoofd Wij wijzen u er nog eens...

Page 6: ...t oor zitten Gebruik deze thermometer niet in geval van oorontsteking Bovendien is de meting minder betrouwbaar als uw kind meerdere keren oorontsteking heeft gehad Net als bij iedere andere thermomet...

Page 7: ...De gemeten temperatuur bevindt zich onder de mogelijke temperaturen De gemeten temperatuur bevindt zich buiten de mogelijke temperaturen Vervang de batterij Neem contact op met een servicedienst van T...

Page 8: ...derselben Person im Laufe des Tages Sie wird auf einer Skala gemessen die je nach dem K rperbereich an dem sie gemessen wird definiert ist Messung im Rektum 36 6 37 8 C Messung in der Achselh hle 34 7...

Page 9: ...n und die Linse reinigen Bei gro en Abweichungen und im Zweifelsfall ist die Messung im Ohr vorzuziehen es sei daran erinnert dass zwischen dem Messergebnis im Ohr und dem Messergebnis an der Stirn er...

Page 10: ...impano Consente di controllare facilmente la temperatura del vostro bambino ma opportuno utilizzarlo nel modo appropriato Il termometro TEFAL serve esclusivamente per misurazioni della temperatura aur...

Page 11: ...igitale La temperatura viene registrata automaticamente Note Per una precisione ottimale indispensabile che l orecchio sia privo di ostruzioni quali cerume o tappo Non utilizzate l apparecchio in caso...

Page 12: ...a temperatura misurata al di fuori della fascia di temperature possibili Sostituite la pila Se lo schermo rimane bianco contattate un centro assistenza TEFAL Sostituite la pila Ripetete la misurazione...

Page 13: ...re is taken Rectal measurement 36 6 37 8 C Axillary measurement under the arm 34 7 37 3 C Oral measurement in the mouth or forehead 35 5 37 5 C Ear measurement 35 8 37 8 C Warning this appliance is no...

Page 14: ...important differences or if in any doubt the ear measurement must be pointed out We remind you that there is a significant difference between an ear temperature reading and a forehead temperature rea...

Page 15: ...eaned with cotton soaked in disinfectant The lens can be cleaned with cotton gently soaked in disinfectant Warning Do not immerse in water or in any other liquid Do not use any abrasive products 28 En...

Page 16: ...Hubdic CNS TEFAL SAS Imported and distributed by TEFAL SAS Bremed Italia S r l Via Alviano 4 1 Gorizia EC Representative Bremed Italia S r l Via Alviano 4 1 Gorizia Italia TEFAL SAS BP 89 74156 RUMILL...

Page 17: ...GR 10 MEMORY 10 SAV TEFAL 16 C 35 C 30 TEFAL fig 1 CR 2032 3 fig 3 30 32 33 TE211422 Notice Thermo Auri 7 L 13 10 06 11 56 Page 32...

Page 18: ...re belirlenmi de erlere temel al narak l lmektedir Rektal l m 36 6 37 8 C Aksiyal koltuk alt ndan l m 34 7 37 3 C A zdan veya al ndan l m 35 5 37 5 C Kulaktan l m 35 8 37 8 C Dikkat bu cihaz s d m hi...

Page 19: ...cakl na daha hassast r l mden nce aln n silinmesi ve merce in temizlenmesi nerilir nemli farkl l klarda ve phe edilmesi durumunda kulaktan l m ncelikli olmal d r kulaktan l m ile al ndan l m aras nda...

Page 20: ...s nda cihaz kullanmadan nce her zaman yar m saat bekleyiniz Bak m Ate l erin g vdesini yumu ak bir bez ile temizleyin Ate l erin sensorunu dezenfekte edici bir bezle veya hafif e alkole bat r lm bir p...

Reviews: