background image

NL

Geheugenfunctie

Deze thermometer heeft 10 geheugens.
Bij iedere meting wordt de temperatuur automatisch in het eerste lege geheugen opgeslagen.
Wanneer alle geheugens vol zijn, wordt het eerste geheugen automatisch gewist en vervangen
door de nieuwe meting, en zo verder.

Voor het aflezen van de in het geheugen opgeslagen temperaturen: Het apparaat moet uit zijn.

• Houd de toets           ingedrukt totdat MEMORY wordt weergegeven. De gegevens verschijnen

na elkaar op de display.

Voorbeeld:    

• Om de 10 geheugens af te lezen, drukt u kort achtereenvolgens op          : de verschillende

temperaturen worden na elkaar weergegeven, plus de manier waarop ze opgenomen zijn, 
dat wil zeggen in het oor of op het voorhoofd.

• Om de geheugenfunctie af te sluiten, drukt u op de knop

of laat u de thermometer 

automatisch uitschakelen.

Voor het wissen van alle in het geheugen opgeslagen temperaturen:

• Ga naar de leesfunctie van de geheugens. 

• Houd

lang ingedrukt, totdat                   op de display verschijnt. Het product schakelt uit.

Speciale berichten

De oor- en voorhoofdthermometer zijn ontwikkeld om nauwkeurige informatie te geven.
Er kunnen berichten op de digitale display verschijnen, raadpleeg in dat geval onderstaande
tabel en volg de instructies:

Zwakke batterij.

Lege batterij.

De gemeten temperatuur bevindt zich
boven de mogelijke temperaturen.

De gemeten temperatuur bevindt zich
onder de mogelijke temperaturen.

De gemeten temperatuur bevindt zich
buiten de mogelijke temperaturen.

Vervang de batterij. Neem contact op met
een servicedienst van TEFAL als het
scherm wit blijft.

Vervang de batterij.

Neem opnieuw de temperatuur op.

Neem opnieuw de temperatuur op.

Plaats de thermometer in een vertrek met
een temperatuur tussen 16°C en 35°C en
wacht minstens 30 minuten voordat u
opnieuw de temperatuur opneemt.

Vervangen van de batterij

U kunt de batterij in de winkel of bij onze erkende TEFAL-centra kopen.
Open het batterijvakje (fig. 1) en plaats een lithium knoopcelbatterij CR2032 3 volt in de zitting
met de pluspool boven. Plaats het deksel terug (fig. 3). Houd de batterij altijd buiten bereik van
kinderen.

BELANGRIJK:

Wacht na het plaatsen van de batterij altijd een halfuur voordat u het apparaat

gaat gebruiken.

Onderhoud

• Reinig de thermometer met een zachte doek.

• Reinig de voeler van de thermometer met een desinfecterend doekje of met een in alcohol

gedrenkt watje.

• Reinig de lens van de thermometer met een watje en een klein beetje alcohol.

Let op:
• Niet onderdompelen in water of een andere vloeistof.
• Geen schuurmiddelen gebruiken.

Wees vriendelijk voor het milieu!

• Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.

• Breng het naar een verzamelpunt of een erkende servicedienst 

voor verwerking hiervan.

Werp lege batterijen niet weg: 
verwerk ze als klein chemisch afval.

12

13

TE211422 Notice Thermo Auri 7 L  13/10/06  11:56  Page 12

Summary of Contents for BH1110J0

Page 1: ...ROUGE AURICULAIRE ET FRONTAL infrared ear and forehead thermometer www groupeseb com 211422 10 06 R C S TEFAL annecy B 301 501 920 R f 2000942870 I GB TR F NL D GR TE211422 Notice Thermo Auri 7 L 13 1...

Page 2: ...8 1 2 3 4 5 6 7 fig 2 fig 1 fig 5 fig 6 fig 4 fig 8 fig 7 fig 3 TE211422 Notice Thermo Auri 7 L 13 10 06 11 56 Page 2...

Page 3: ...e la partie du corps o la temp rature est relev e Mesure rectale 36 6 37 8 C Mesure axillaire sous le bras 34 7 37 3 C Mesure orale dans la bouche ou frontale 35 5 37 5 C Mesure auriculaire 35 8 37 8...

Page 4: ...t avant la mesure et de nettoyer la lentille En cas d cart important ou de doute c est la mesure auriculaire qui doit tre privil gi e nous vous rappelons qu il y a un cart significatif entre une mesur...

Page 5: ...d opnemen maar u dient deze wel op de juiste wijze te gebruiken De TEFAL thermometer is uitsluitend bedoeld voor het opnemen van de temperatuur in het oor of op het voorhoofd Wij wijzen u er nog eens...

Page 6: ...t oor zitten Gebruik deze thermometer niet in geval van oorontsteking Bovendien is de meting minder betrouwbaar als uw kind meerdere keren oorontsteking heeft gehad Net als bij iedere andere thermomet...

Page 7: ...De gemeten temperatuur bevindt zich onder de mogelijke temperaturen De gemeten temperatuur bevindt zich buiten de mogelijke temperaturen Vervang de batterij Neem contact op met een servicedienst van T...

Page 8: ...derselben Person im Laufe des Tages Sie wird auf einer Skala gemessen die je nach dem K rperbereich an dem sie gemessen wird definiert ist Messung im Rektum 36 6 37 8 C Messung in der Achselh hle 34 7...

Page 9: ...n und die Linse reinigen Bei gro en Abweichungen und im Zweifelsfall ist die Messung im Ohr vorzuziehen es sei daran erinnert dass zwischen dem Messergebnis im Ohr und dem Messergebnis an der Stirn er...

Page 10: ...impano Consente di controllare facilmente la temperatura del vostro bambino ma opportuno utilizzarlo nel modo appropriato Il termometro TEFAL serve esclusivamente per misurazioni della temperatura aur...

Page 11: ...igitale La temperatura viene registrata automaticamente Note Per una precisione ottimale indispensabile che l orecchio sia privo di ostruzioni quali cerume o tappo Non utilizzate l apparecchio in caso...

Page 12: ...a temperatura misurata al di fuori della fascia di temperature possibili Sostituite la pila Se lo schermo rimane bianco contattate un centro assistenza TEFAL Sostituite la pila Ripetete la misurazione...

Page 13: ...re is taken Rectal measurement 36 6 37 8 C Axillary measurement under the arm 34 7 37 3 C Oral measurement in the mouth or forehead 35 5 37 5 C Ear measurement 35 8 37 8 C Warning this appliance is no...

Page 14: ...important differences or if in any doubt the ear measurement must be pointed out We remind you that there is a significant difference between an ear temperature reading and a forehead temperature rea...

Page 15: ...eaned with cotton soaked in disinfectant The lens can be cleaned with cotton gently soaked in disinfectant Warning Do not immerse in water or in any other liquid Do not use any abrasive products 28 En...

Page 16: ...Hubdic CNS TEFAL SAS Imported and distributed by TEFAL SAS Bremed Italia S r l Via Alviano 4 1 Gorizia EC Representative Bremed Italia S r l Via Alviano 4 1 Gorizia Italia TEFAL SAS BP 89 74156 RUMILL...

Page 17: ...GR 10 MEMORY 10 SAV TEFAL 16 C 35 C 30 TEFAL fig 1 CR 2032 3 fig 3 30 32 33 TE211422 Notice Thermo Auri 7 L 13 10 06 11 56 Page 32...

Page 18: ...re belirlenmi de erlere temel al narak l lmektedir Rektal l m 36 6 37 8 C Aksiyal koltuk alt ndan l m 34 7 37 3 C A zdan veya al ndan l m 35 5 37 5 C Kulaktan l m 35 8 37 8 C Dikkat bu cihaz s d m hi...

Page 19: ...cakl na daha hassast r l mden nce aln n silinmesi ve merce in temizlenmesi nerilir nemli farkl l klarda ve phe edilmesi durumunda kulaktan l m ncelikli olmal d r kulaktan l m ile al ndan l m aras nda...

Page 20: ...s nda cihaz kullanmadan nce her zaman yar m saat bekleyiniz Bak m Ate l erin g vdesini yumu ak bir bez ile temizleyin Ate l erin sensorunu dezenfekte edici bir bezle veya hafif e alkole bat r lm bir p...

Reviews: