TEFAL AQUA BOOST HD402X Manual Download Page 16

31

30

PL

PL

zmieniać w trybie ręcznym bez wychodzenia z TRYBU NOCNEGO. 
W TRYBIE NOCNYM nadal można korzystać z funkcji MINUTNIKA. 
Aby opuścić tryb NOCNY, należy nacisnąć przycisk F. 

UWAGA:

 jeśli włączony jest tryb nocny, sygnał dźwiękowy pustego zbiornika nie będzie działał. 

Miga tylko kontrolka N pustego zbiornika. Jeśli włączony jest tryb nocny, sygnał dźwiękowy alarmu 

czyszczenia nie będzie działał. Będzie migać tylko kontrolka L.

• BRAK WODY: ikona N i sygnał dźwiękowy. 

Gdy zbiornik na wodę jest pusty lub poziom wody będzie zbyt niski, wytwarzanie mgiełki zostaje 

automatycznie zatrzymane i emitowany jest sygnał dźwiękowy. 
Na ekranie zaświeci się i zacznie migać ikona braku wody. 
Napełnić zbiornik przez górny wlew i upewnić się, że pokrywa jest prawidłowo zamknięta, a 

urządzenie będzie działać normalnie.

• KOD BŁĘDU POKRYWY: Na ekranie zamiast dwóch cyfr (M) wyświetlany jest kod E1. 

Jeśli na ekranie zostanie wyświetlony kod błędu E1, oznacza to, że pokrywa i/lub komin nie są 

prawidłowo zamknięte/umieszczone. Sprawdzić położenie pokrywy i komina, aby zatrzymać 

wyświetlanie kodu błędu E1. 

• ALARM CZYSZCZENIA: Wyłączenie ikony czyszczenia po zakończeniu konserwacji urządzenia. 

Po zakończeniu czyszczenia zbiornika na wodę w urządzeniu ikona czyszczenia będzie nadal 

wyświetlana na ekranie. 
Aby zresetować urządzenie, nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk wł./wył., a ikona 

czyszczenia zgaśnie.
Alarm włącza się za każdym razem, gdy urządzenie jest podłączane, do prądu oraz raz na trzy dni, do 

sieci elektrycznej aby przypomnieć użytkownikowi o konieczności wymiany wody w zbiorniku zgodnie 

z normą europejską.

KONSERWACJA

WAŻNE: ten typ urządzenia wymaga regularnej i dokładnej konserwacji. Jak w przypadku każdego

nawilżacza ze stojącą wodą zalecamy dokładne czyszczenie urządzenia raz na trzy dni (w zależności 

od sposobu użytkowania), aby uniknąć namnażania się bakterii.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy zawsze wyłączyć 

urządzenie i wyjąć jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

Gdy urządzenie wymaga czyszczenia, na ekranie zaświeci się ikona CZYSZCZENIA oraz 

wyemitowany zostanie krótki pojedynczy sygnał dźwiękowy.

Po wyczyszczeniu i ustawieniu urządzenia w prawidłowym położeniu należy zresetować alarm 

czyszczenia, naciskając i przytrzymując przycisk wł./wył. przez 2 sekundy. 

Alarm włącza się za każdym razem, gdy urządzenie jest podłączane, do prądu oraz raz na trzy dni, 

do sieci elektrycznej aby przypomnieć użytkownikowi o konieczności wymiany wody w zbiorniku 

zgodnie z normą europejską.Nie zanurzać urządzenia pod wodą z kranu ze względu na ryzyko 

przedostania się wody do środka przez wylot powietrza.

Ważne jest regularne czyszczenie zbiornika na wodę, obszaru parowania i kratek wlotu powietrza 

znajdujących się pod urządzeniem.

Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać detergentów ani materiałów ściernych.

Nie zanurzać urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie ani innym płynie.

Zaleca się stosowanie zimnej przegotowanej wody lub wody destylowanej.

• Czyszczenie zbiornika:

1- Czyścić zbiornik wodą z mydłem i osuszać go miękką, suchą szmatką. 
2-  Przed rozpoczęciem przechowywania urządzenia przez dłuższy czas należy całkowicie opróżnić 

je z wody i osuszyć.

WAŻNE: Wylewać wodę z wnętrza urządzenia, postępując zgodnie z oznaczeniami na urządzeniu 

(opróżniać po prawej stronie). Nigdy nie wlewać wody do zbiornika piezoelektrycznego. Nie 

wlewać wody do wylotu powietrza układu piezoelektrycznego.

•  Czyszczenie komory parowania (wokół krążka piezoelektrycznego 13), elementu grzejnego i 

krążka piezoelektrycznego.

Regularnie przepłukiwać (co 3 dni) podstawę urządzenia wodą i osuszać miękką i suchą ściereczką. 

WAŻNE:

 należy uważać, by woda nie dostała się do wylotu powietrza z wentylatora (16).

Regularne czyszczenie krążka piezoelektrycznego i elementu grzejnego zapobiega odkładania się 

kamienia. Nie używać twardych ani ściernych przyborów, a wyłącznie miękkich materiałów.

W przypadku pojawienia się kamienia należy zapoznać się z treścią punktu KASETA CZYSZCZĄCA 

I ZAPOBIEGAJĄCA OSADZANIU SIĘ KAMIENIA.

OSTRZEŻENIE: zalecamy dokładne czyszczenie elementu grzejnego i krążka 

piezoelektrycznego, gdy tylko pojawi się na nich osad, aby nie utraciły swojej wydajności.
ABY UNIKNĄĆ USZKODZENIA PRODUKTU, NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ 

CZYSZCZENIA, A W SZCZEGÓLNOŚCI NIE WPUSZCZAĆ WODY DO WYLOTU POWIETRZA 

WENTYLATORA. (4)

WAŻNE: Nie używać ściernych środków czyszczących, ponieważ mogą one negatywnie wpłynąć 

na wygląd urządzenia. Zamiast tego czyścić urządzenie lekko wilgotną szmatką.

W razie jakichkolwiek pytań dane Działu Obsługi Klienta można znaleźć na międzynarodowej karcie 

gwarancyjnej ROWENTA dołączonej do produktu.

KASETA CZYSZCZĄCA I ZAPOBIEGAJĄCA OSADZANIU  

SIĘ KAMIENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI:

1- Wyłączyć urządzenie i zdjąć pokrywę.

2- Wlać 1 centymetrem octu w zbiorniku wody i wokół obszaru piezoelektrycznego i odczekać 

godzinę.

(

WAŻNE: 

należy uważać, by woda nie dostała się do wylotu powietrza z wentylatora).

3- Opróżnić urządzenie i usunąć kamień za lekko wilgotną szmatką.

4- Przepłukać całą zbiorniku wody i wokół obszaru piezoelektrycznego czystą wodą z kranu.

(

WAŻNE:

 należy uważać, by woda nie dostała się do wylotu powietrza z wentylatora).

5- Urządzenie jest gotowe do ponownego użycia.

OSTRZEŻENIE: 

Przed użyciem produktu upewnij się, że zbiornik i obszar piezoelektryczny zostały 

prawidłowo wypłukane.

Aby zapobiec osadzaniu się kamienia w zbiorniku na wodę, należy użyć WKŁADKI DO USUWANIA 

SKALENIA.

 Następujące modele Aqua Boost wyposażone są we wkład odkamieniający: 

• HD4040

• HD4045 

Wkład odkamieniający jest również sprzedawany jako akcesorium (XD6400F0) i jest zgodny ze 

wszystkimi modelami HU40XX i HD40XX.

INSTRUKCJA OBSŁUGI:

Wkład odkamieniający

Wkład odkamieniający 

na zewnątrz

Wkład odkamieniający w

Gdy tylko pojawi się nieprzyjemny zapach lub biały pył, należy wymienić wkład odkamieniający. 

W celu szybkiego ponownego uruchomienia produktu, przed użyciem należy zanurzyć wkład w 

wodzie.

W razie jakichkolwiek pytań dane Działu Obsługi Klienta można znaleźć na międzynarodowej karcie 

gwarancyjnej TEFAL dołączonej do produktu.

PRZECHOWYWANIE

Gdy urządzenie nie jest używane, należy przechowywać je w suchym miejscu.

Przed schowaniem należy opróżnić zbiornik na wodę, umyć i osuszyć urządzenie.

Summary of Contents for AQUA BOOST HD402X

Page 1: ...AQUA BOOST EN RU PL ET LV LT HD402X HD404X 1820007040 01 17 21...

Page 2: ...KOMPATYBILNO CIELEKTROMAGNETYCZNEJ ET ENNE SEADME KASUTAMIST LUGEGE HOOLIKALT SEDA KASUTUSJUHENDIT NING OHUTUS JA PUHASTUSJUHISEID HOIDKE SEE KASUTUSJUHEND ALLES TEIE TURVALISUSE HUVIDES VASTAB SEE S...

Page 3: ...1 2 N L M G H J K I NIGHT AUTO ON OFF MIN MAX HUMIDITY TIMER E F A D C B 5 4...

Page 4: ...midity is measured with a hygrometer OPERATING PRINCIPLE Your humidifier uses two complementary humidifying systems A cold mist system a piezo disc that vibrates at an ultrasonic frequency to create t...

Page 5: ...an approved after sales service centre or a similarly qualified person in order to avoid any danger Keep this appliance out of the reach of children Never pull on the power cord or the appliance even...

Page 6: ...button D for adjusting the required target humidity level Select the required humidity level by pressing button D several times The humidity level displayed is the required level that you have set bet...

Page 7: ...abrasive cleaners as these are likely to spoil the appearance of your appliance Instead clean your appliance with a slightly moist rag If you have any questions please see the ROWENTA international gu...

Page 8: ...the mist volume level The room temperature is too cold and the mist may cool down too quickly Increase the mist volume level and Heat the room up The appliance does not work with no display on screen...

Page 9: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 360 12 13 RH RH RH 53 6 2 2 G H I J AUTO K L M N A on off B TIMER C D E F 17 16 RU RU 8 72h 3...

Page 10: ...19 18 RU RU 3 II 20 7 87 1 2 3 4 5 6 7 8 on off on off 2 9 2 3 ON STAND BY A C C C 1 2 3 1 2 3 1 10 30 99 9 Escherichia Coli Staphylococcus Aureus 30 3 1 E...

Page 11: ...U 60 19 C 20 21 C 22 23 C 24 25 C 26 27 C 28 29 C 30 32 C 33 36 C 37 C 65 60 55 50 45 40 35 30 25 2 D D D 40 80 3 D Co 90 90 50 60 B 1 12 B B 12 B B 0 F F F 1 F N L N M E1 E1 E1 on off 2 on off 2 1 2...

Page 12: ...23 22 RU RU TEFAL 1 2 1 1 3 4 5 Aqua Boost HD4040 HD4045 XD6400F0 HU40XX HD40XX TEFAL 2 3 90 80...

Page 13: ...j cy z cz stotliwo ci ultrad wi kow i wytwar zaj cy ma e kropelki wody System pary podgrzewanej o dzia aniu antybakteryjnym i turbo Dzi ki temu nawil acz mo e automatycznie zwi ksza poziom wilgotno ci...

Page 14: ...y lub pow oki kt re utworzy y si na cianach zbiornika lub na powierzchniach wewn trznych a nast pnie wytrze wszystkie powierzchnie do sucha BARDZO WA NE Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku...

Page 15: ...tek do innych tryb w pracy i umo liwia zwi kszenie poziomu wydajno ci Gdy tylko poziom wilgotno ci w pomieszczeniu obni y si tryb ciep ej mgie ki ponownie si uruchamia na ekranie pojawi si czerwony pi...

Page 16: ...owanej Czyszczenie zbiornika 1 Czy ci zbiornik wod z myd em i osusza go mi kk such szmatk 2 Przed rozpocz ciem przechowywania urz dzenia przez d u szy czas nale y ca kowicie opr ni je z wody i osuszy...

Page 17: ...abilnie Ustawi urz dzenie na p askiej i stabil nej powierzchni Zbiornik na wod mo e re zonowa z powodu niskiego poziomu wody Nape ni zbiornik na wod Mgie ka nagle przes taje wydobywa si z urz dzenia U...

Page 18: ...utada f siliste sensoorsete ja vaimsete puuetega isikud k a lapsed ega vajalike kogemuste v i teadmisteta isikud v lja arvatud juhul kui nende ohutuse eest vastutav isik viibib seadme kasutamise juure...

Page 19: ...ame kasutada n rgalt karedat vett v ite kasutada kraanivett pudelivett destilleeritud vett ja keedetud vett Kui elate k va veega piirkonnas kasutage k lma pudelivett v i destilleeritud vett rge unusta...

Page 20: ...dada Kui seadet tuleb puhastada siis kuvatakse ekraanil PUHASTAMISIKOON ja seade edastab he piiksuva helisignaali Kui seadet on puhastatud ja see on paigaldatud igesse asukohta siis l htestage puhasta...

Page 21: ...n liiga k rge Valige madalam niiskustase Ruumis on kondensat sioon Ruumi temperatuur on liiga madal T stke ruumi temperatuuri v i v hendage se admes m ratud vajalikku niiskustaset Seade tekitab liiga...

Page 22: ...eikumus Ier ce nav paredz ta person m tostarp b rniem ar ierobe ot m fizisk m ma u vai gar gaj m sp j m bez iepriek jas pieredzes un nepiecie amaj m zin an m k r koties ar ier ci iz emot gad jumus kad...

Page 23: ...oties 5 Uzpildiet dens tvertni izmantojot aug jo uzpildes atveri v k L DZU EMIET V R Ieteicams izmantot vid ji cietu deni lai nov rstu baltu putek u ra anos varat izmantot kr na deni pudel s iepild tu...

Page 24: ...tr s dien s atkar b no lieto anas lai nov rstu bakt riju vairo anos Pirms ier ces apkopes t vienm r j izsl dz un j atvieno no elektrot kla Kad ier ce j t ra ekr n tiek izgaismota T R ANAS ikona un ats...

Page 25: ...tlasiet zem ku RH m r a v rt bu Telp ir kondens ts Istabas temperat ra ir p r k zema Sasildiet istabu vai samaziniet mitruma m r a v rt bu Ier ce darbojas p r k ska i Ier ce ir nestabila Novietojiet i...

Page 26: ...erskaitytum te vadov ir laikytum t s toliau nurodyt rekomendacij is prietaisas neskirtas naudoti asmenims skaitant vaikus kuri fizin s jutimin s ar protin s galimyb s yra ma esn s arba kurie neturi re...

Page 27: ...s 1 Patikrinkite ar prietaiso vandens bakelis yra varus ir jame n ra joki pa alini objekt 2 Patikrinkite ar vandens lygio jutiklio niekas neu stoja 3 Patikrinkite ar vandens leidimo angos neblokuojamo...

Page 28: ...i sijungs sp jimas sijungs kiekvien kart jungs prietais ir kart per tris dienas kad primint naudotojui pakeisti bakelyje esant vanden kaip nurodyta Europos normoje PRIE I RA SVARBU io tipo prietaisui...

Page 29: ...Naudodami RANKIN RE IM padidinkite dr g numo nuostat Aplinkos dr gnumas yra per didelis Prietaisas veikia NEPERTRAUKIAMU RE IMU Pakeiskite re im Tikslinis dr gnumas yra per didelis Pasirinkite ma esn...

Reviews: