TEFAL 523718 Manual Download Page 18

Tento přístroj byl vyroben výlučně k domácímu
použití, jakékoliv profesionální, nevhodné nebo
návodu k použití neodpovídající používání není
předmětem odpovědnosti ani záruky výrobce.

Podílejme se na ochraně životního
prostředí!

Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné
nebo recyklovatelné materiály.

Svěřte jej sběrnému místu nebo,
neexistuje-li, smluvnímu servisnímu
středisku, kde s ním bude naloženo
odpovídajícím způsobem.

PROSZĘ ZACHOWAĆTĘ 
INSTRUKCJĘ

Bezpčnostné pokyny

Predchádzame domácim nehodám

Bezpečnostné prevedenie tohto prístroja je v
súlade s technickými predpismi a platnými normami.

Tento výrobok je v súlade s oznamom CSC z dňa
2. decembra 2004 vybavený mechanickým
systémom umožňujúcim odpojenie systému, ktorý
vytláča chlieb, od článku prerušujúceho elektrické
napájanie.

Overte si, že napätie v sieti skutočne odpovedá
napätiu, ktoré je uvedené na prístroju 

(iba

striedavý prúd)

.

S uvážením rozličnosti platných noriem, ak sa
prístroj používa v inej zemi, než v ktorej bol
zakúpený, nechajte ho skontrolovať zmluvným
servisným strediskom 

(viď priložený zoznam)

.

Uistite sa, že elektrická inštalácia odpovedá
platným normám a že jej kapacita stačí na to, aby
zásobovala prístroj s daným výkonom.

Prístroj vždy pripájajte k uzemnenej zásuvke.

Nenechávajte kábel visieť ani sa dotýkať horúcich
častí prístroja.

Neukladajte kábel ani zástrčku do prístroja medzi
mriežky.

Neodpájajte prístroj od siete ťahaním za prívodný
kábel.

Používajte iba predlžovaciu šnúru v dobrom stave
s uzemnenou zásuvkou a s drôtom s priemerom
rovnajúcim sa aspoň priemeru drôtu dodávaného s
výrobkom.

Aby ste sa vystríhali zasiahnutia elektrickým
prúdom, neponárajte elektrický drôt, elektrickú
zásuvku ani prístroj nikdy do vody alebo do inej
tekutiny.

Nepoužívajte ani nevkladajte do opekača hrianok
kovové kuchynské nástroje, ktoré by mohli spôsobiť
skrat 

(lyžicu, nôž…)

.

Používajte stabilnú pracovnú plochu chránenú pred
striekajúcou vodou a v žiadnom prípade nie vo
výklenku, ktorý je súčasťou kuchyne.

Počas používaní prístroj nenoste ani
nepremiestňujte.

Dôležité bezpečnostné upozornenia

Pri používaní elektrických prístrojov treba dodržiavať
určitý počet základných pravidiel, predo všetkým
tieto:

Čo treba robiť

Prečítajte si celý návod na použitie a riaďte sa
starostlivo pokynmi na používanie.

Prístroj má byť výlučne v stojacej polohe, nikdy
nesmie ležať na boku, byť naklonený alebo hore
nohami.

Pred každým použitím si skontrolujte, či je zásuvka
na zachytávanie omrviniek na svojom mieste.

Pravidelne odstraňujte omrvinky zo záchytnej
dosky alebo zo zásuvky na zachytávanie
omrviniek.

Ovládacie tlačidlo vozíka musí byť v hornej polohe,
keď svoj prístroj zapínate alebo vypínate.

Keď prístroj nie je v prevádzke a pred čistením ho
odpájajte od siete. Ak ho chcete čistiť alebo pred
uložením ho nechajte vychladnúť.

Na konci cyklu, ak krajce chleba zostali zaklinené
medzi mriežkami, odpojte pred vyňatím chleba
prístroj od siete a vyčkajte, dokiaľ nevychladne.

Ak sa prejaví prevádzková anomália, odpojte
prístroj od siete.

Čo netreba robiť

Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí),
ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo
mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na
to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov,
keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť, dozor alebo za to, že ich vopred
poučí o používaní tohto prístroja. Dozerajte na
deti, aby ste si boli istý, že sa s týmto prístrojom
nehrajú.

Nikdy nenechávajte prístroj v prevádzke bez
dozoru, najmä vždy pri prvom opekaní alebo pri
každej zmene nastavenia.

Nepoužívajte prístroj na žiaden iný účel, než pre
ktorý bol vyrobený.

Nedotýkajte sa kovových alebo horúcich častí
prístroja, ktorý sa práve používa, používajte
rukoväti.

Nepoužívajte ani nevkladajte do opekača hrianok
kovové kuchynské nástroje, ktoré by mohli spôsobiť
skrat 

(lyžicu, nôž…)

.

Nepridávajte k opekači hrianok príslušenstvo, ktoré
nie je doporučené výrobcom, lebo to môže byť
nebezpečné.

Aby ste sa vystríhali zasiahnutia elektrickým
prúdom, neponárajte elektrický drôt, elektrickú
zásuvku ani prístroj do vody.

Neopekajte chlieb, ktorý sa môže roztopiť (s
polevou) alebo natiecť do opekača hrianok a
neopekajte malé kúsky chleba alebo končekov
chleba, pretože môžu spôsobiť škody alebo začať
horieť.

Nevkladajte do prístroja príliš veľké krajce chleba
alebo krajce nakrájané nepravidelne, ktoré by sa
mohli v mechanizme opekača hrianok zablokovať.

Nepoužívajte prístroj v prípade, že:

má vadný alebo poškodený prívodný kábel,

spadol na zem a je viditeľne poškodený alebo
vykazuje prevádzkové anomálie.

V každom z týchto prípadov treba prístroj zaslať
do najbližšieho zmluvného popredajného
servisného strediska, aby ste sa vystríhali
nebezpečenstva. Pozrite sa do záruky.

Prístroj používajte iba v dome. Vyhýbajte sa
vlhkým priestorom.

Nepokladajte opekač hrianok na všetky teplé
povrchy ani do prílišnej blízkosti horúcej trúby.

Prístroj počas prevádzky nezakrývajte.

Chlieb môže vzplanúť, preto sa prístroj nemá
používať v blízkosti záclon a ostatných horľavých
materiálov 

(poličky, nábytok…)

ani pod nimi. Prístroj

musí byť používaný pod dozorom.

Nepoužívajte zásuvku na zber omrviniek ako
zohrievač na prístroju.

Nikdy do prístroja nevkladajte kuchynské nástroje,
veci, podnos, misku, šálku, dojčenskú fľašu, tanier,
dózu na potraviny, papierovú alebo hliníkovú fóliu.

Nikdy do prístroja, na neho alebo pod neho
nepokladajte papier, kartón alebo plast.

Keby došlo do vznietenia niektorých súčastí
výrobku, nikdy sa ich nesnažte hasiť vodou.
Odpojte prístroj od siete a uhaste plamene vlhkým
plátnom.

Nikdy sa nesnažte odstraňovať chlieb, keď proces
opekania uviazol.

Nepoužívajte opekač hrianok ako zdroj tepla
alebo na sušenie.

Nepoužívajte opekač hrianok na varenie,
ohrievanie alebo rozmrazovanie zmrazených
pokrmov.

V záujme svojej bezpečnosti prístroj nikdy sami
nerozoberajte. Obráťte sa na zmluvné servisné
stredisko 

(viď priložený zoznam)

.

Tento prístroj bol vyrobený výlučne na domáce
použitie, akékoľvek profesionálne, nevhodné nebo
návodu na použitie neodpovedajúce používanie nie
je predmetom zodpovednosti ani záruky výrobcu.

Podieľajme sa na ochrane životného
prostredia!

Váš prístroj obsahuje četné zhodnotiteľné
alebo recyklovateľné materiály.
Zverte ho sbernému miestu alebo, ak
neexistuje, zmluvnému servisnému
stredisku, kde s nim bude naložené
zodpovedajúcim spôsobom.

Uložte si starostlivo
tieto pokyny

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A háztartási balesetek megelőzése

E készülék biztonságossága megfelel a hatályos
műszaki szabályoknak és normáknak.

A CSC 2/12/04-i előírása szerint a készülék, olyan
mechanikai megoldással készült, hogy a kenyér
kidobó szerkezete, a pirító rész és az elektromos
ellátó egység különválaszthatók.

Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a
készüléken feltüntettel (kizárólag váltóáram).

Figyelembe véve a hatályban lévő sokféle normát,
ha a készüléket a vásárlás országától eltérő
országban használják, ellenőriztesse egy
elfogadott szervizközpontban (lásd a mellékelt
listát).

Bizonyosodjon meg, hogy az elektromos szerelés
megfelel a hatályban lévő normáknak és megbírja
egy ilyen teljesítményű készülék táplálását.

A készüléket mindig földelt csatlakozó aljzathoz
kösse.

Ne hagyja lelógni a tápkábelt és ne érintse meg a
készülék meleg részeit.

Ne tegye a tápkábelt vagy a csatlakozót a
készülék pirító nyílásaiba.

A készülék dugaszát ne a tápkábel rángatásával
húzza ki.

Csak kifogástalan állapotban lévő, földeléses
csatlakozó aljzattal ellátott és a termékhez
mellékelt vezeték keresztmetszetével legalább
egyenlő keresztmetszetű hosszabbítót használjon.

Az áramütés elkerülése végett, az elektromos
kábelt, a csatlakozó aljzatot vagy a készüléket ne
merítse vízbe vagy bármilyen más folyadékba.

Ne használjon és ne helyezzen a kenyérpirítóba
fém evőeszközöket, ezek rövidzárlatot
okozhatnak 

(kanál, kés…)

.

Stabil, a vízcseppek ráfröccsenésétől védett mun-
kafelületet használjon, semmi esetre se használjon
beépített konyhafülkét.

Használat közben ne hordozza vagy ne mozdítsa
el a készüléket.

Fontos óvintézkedések

Elektromos készülékek használatakor néhány
alapvető szabályt kell betartani, elsősorban a

H

SK

I

18

I

Summary of Contents for 523718

Page 1: ...AVANTI F NL D GB I E P GR TR DK S N FIN RU S PL CZ SK H SA www tefal com...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 1 2 3 X3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 AVANTi HI SPEED AVANTi HI SPEED Avant premi re utilisation Before first use Vor der ersten Inbetriebnahme Vooraf a...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 AVANTi HI SPEED 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 AVANTi HI SPEED 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 AVANTi HI SPEED Stop Eject Stop Eject Stopp Auswurf Stop Eject Stop Eject Paragem Ej...

Page 4: ...HI SPEED 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 AVANTi HI SPEED R chauffage Reheat Aufw rmen Opwarm Recalentamiento Aquecimento 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 AVANTi HI SPEED HI LIFT OFF selon mod le depending on...

Page 5: ...VANTi HI SPEED D cong lation Defrost Auftauen Opwarm Descongelaci n Descongela o selon mod le depending on model je nach Modell afhankelijk van het model seg n modelo consoante o modelo 1 2 3 4 5 6 7...

Page 6: ...1 7 1 2 3 7 5 6 7 1 2 3 A ne pas faire Do not Niemals Niet Doen Lo que debe cuidar para evitar riesgos A n o fazer I 6 I...

Page 7: ...ies de fonctionnement Dans chacun de ces cas l appareil doit tre envoy au centre de service apr s vente agr le plus proche afin d viter tout danger Consultez la garantie N utilisez l appareil que dans...

Page 8: ...n das Kabel der Netzstecker und das Ger t nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden Stecken Sie nie Metallobjekte L ffel Messer in den Toaster da dadurch ein Kurzschluss hervorgerufen we...

Page 9: ...oaster or anything that may melt or drop into the toaster as this may cause damage to the toaster or a risk a fire Do not try to toast very thick slices of bread that could become stuck in the toastin...

Page 10: ...able o el enchufe entre las rejillas del aparato No desconectar el aparato tirando del cable Utilice solamente un alargador en buen estado con una toma de tierra y con hilos conductores con una secci...

Page 11: ...p o continuarem presas entre as grelhas desligue e aguarde at que o aparelho arrefe a antes de retirar o p o A n o fazer Este aparelho n o foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crian...

Page 12: ...nuz Cihaz yaln zca dik konumda olmal hi bir zaman yatar e ik veya ters konumda olmamal d r Her kullan mdan nce ekmek k r nt s toplay c ekmecenin yerinde oldu undan emin olunuz Ekmek k r nt lar n d zen...

Page 13: ...Tag apparatets stik ud n r det ikke er i brug og f r reng ring Vent til det er k let af f r det g res rent eller stilles p plads Hvis der sidder br dskiver fast i ristespalterne ved afslutningen af e...

Page 14: ...s kerhet ta aldrig is r apparaten sj lv Kontakta en godk nd serviceverkstad se bifogad lista Denna apparat har konstruerats endast f r hemmabruk Anv ndning i yrkesm ssigt syfte som r ol mplig eller i...

Page 15: ...K ynnistysvivun on oltava yl asennossa kun laite kytket n verkkoon tai irrotetaan siit Irrota laite s hk verkosta jos et k yt sit ja ennen sen puhdistamista Odota ett laite on j htynyt ennen sen puhdi...

Page 16: ...nigdy nie nale y wk ada przewodu elektrycznego wtyczki ani samego urz dzenia do wody ani adnego innego p ynu Nie wolno u ywa do obs ugi ani wk ada do tostera narz dzi metalowych kt re mog yby spowodo...

Page 17: ...p stroje mezi m ky Neodpojujte p stroj od s t tah n m za p vodn kabel Pou vejte pouze prodlu ovac ru v dobr m stavu s uzemn nou z suvkou a s dr tem o pr m ru rovnaj c m se alespo pr m ru dr tu dod van...

Page 18: ...k m pr dom nepon rajte elektrick dr t elektrick z suvku ani pr stroj do vody Neopekajte chlieb ktor sa m e roztopi s polevou alebo natiec do opeka a hrianok a neopekajte mal k sky chleba alebo kon eko...

Page 19: ...y egyenetlen l v gott keny rszeleteket amelyek elt mhetik a pir t szerkezetet Ne haszn lja a k sz l ket ha hib s vagy s r lt t pk bele van a k sz l k leesett szemmel l that an s r lt vagy rendellenese...

Page 20: ...02 2007 Ref 3314368 Document subject to change...

Reviews: