TEFAL 523718 Manual Download Page 12

I

12

I

ÙËÚÔ‡ÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ÓÔÈ ÛÙÔȯÂÈÒ‰ÂȘ ηÓfiÓ˜ ηÈ
ȉȷÈÙ¤Úˆ˜ ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ıÔÈ:
∆È ÚÂÂÈ Ó· ηÓÂÙÂ:

¢È·‚¿ÛÙ ϋڈ˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ηÈ
·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ ÚÔÛÂÎÙÈο.

∏ Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Û fiÚıÈ·
ı¤ÛË, ÔÙ¤ Ï·ÁÈ·Ṳ̂ÓË, ÎÂÎÏÈ̤ÓË ‹ ·Ó¿Ô‰·.

¶ÚÈÓ ·fi οı ¯Ú‹ÛË, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Û˘ÚÙ¿ÚÈ
ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.

∞Ê·ÈÚ›Ù ٷÎÙÈο Ù· „›¯Ô˘Ï· ·fi ÙËÓ Î·Ù··ÎÙ‹
‹ ÙÔ Û˘ÚÙ¿ÚÈ ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï·.

∆Ô ÎÔ˘Ì› ÂϤÁ¯Ô˘ ÙÔ˘ ÎÈÓÔ‡ÌÂÓÔ˘ ÙÌ‹Ì·ÙÔ˜
Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÛÙËÓ ¿Óˆ ı¤ÛË fiÙ·Ó Û˘Ó‰¤ÂÙ ‹
·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.

∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ fiÙ·Ó ‰ÂÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Î·È fiÙ·Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ÙËÓ
ηı·Ú›ÛÂÙÂ. ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÚÈÓ ÙËÓ
ηı·Ú›ÛÂÙ ‹ ÙËÓ ·ÔıË·ÛÂÙÂ.

™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ·ÎÏÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ·Ó ÔÈ Ê¤Ù˜
„ˆÌÈÔ‡ ¤¯Ô˘Ó ÛÊËÓÒÛÂÈ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ Û¯¿Ú˜,
‚Á¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ÂÚÈ̤ÓÂÙÂ
Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ Ë Û˘Û΢‹ ÚÈÓ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ „ˆÌ›.

∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ›
·ÓˆÌ·Ï›· ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.

∆È ÚÂÂÈ Ó· ·ÔÊ¢ÁÂÙÂ:

∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË
·fi ¿ÙÔÌ· (Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ)
ÙˆÓ ÔÔ›ˆÓ ÔÈ ÛˆÌ·ÙÈΤ˜, ·ÈÛıËÙ‹ÚȘ ‹
ÓÂ˘Ì·ÙÈΤ˜ ÈηÓfiÙËÙ¤˜ ÙÔ˘˜ Â›Ó·È ÌÂȈ̤Ó˜, ‹
¿ÙÔÌ· Ô˘ ÛÙÂÚÔ‡ÓÙ·È ÂÌÂÈÚ›·˜ ‹ ÁÓÒÛ˘, ¯ˆÚ›˜
ÙËÓ Â›‚ÏÂ„Ë ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘, ÙÔ ÔÔ›Ô ı· ›ӷÈ
˘Â‡ı˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ ÙÔ˘˜, ηıÒ˜ Î·È  ÙËÓ
Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÛÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘
Û˘Û΢‹˜. ∂›Ó·È ˘Ô¯ÚˆÙÈ΋ Ë Â›‚ÏÂ„Ë ÙˆÓ
·È‰ÈÒÓ ÒÛÙ ӷ ‰È·ÛÊ·ÏÈÛÙ› fiÙÈ ‰ÂÓ ı·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó ÙË Û˘Û΢‹ ˆ˜ ·È¯Ó›‰È.

ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ¯ˆÚ›˜
›‚ÏÂ„Ë È‰›ˆ˜ Û οı ηÈÓÔ‡ÚÁÈÔ Î‡ÎÏÔ
ÊÚ˘Á·Ó›ÛÌ·ÙÔ˜ ‹ ·ÏÏ·Á‹ Ú‡ıÌÈÛ˘.

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË
¤Ú·Ó ·˘Ù‹˜ ÁÈ· ÙËÓ ÔÔ›· ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ›.

ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ٷ ÌÂÙ·ÏÏÈο ‹ ˙ÂÛÙ¿ ÙÌ‹Ì·Ù· Ù˘
Û˘Û΢‹˜ ÂÓÒ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ.
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙȘ Ï·‚¤˜.

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Î·È ÌËÓ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÛÙË
ÊÚ˘Á·ÓȤڷ ÌÂÙ·ÏÏÈο Û‡ÓÂÚÁ· ÎÔ˘˙›Ó·˜

(ÎÔ˘Ù¿ÏÈ·, Ì·¯·›ÚÈ· ÎÏ)

, ‰ÈfiÙÈ ÎÈÓ‰˘ÓÂ‡Ô˘Ó Ó·

ÚÔηϤÛÔ˘Ó ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷.

ªËÓ ÚÔÛı¤ÙÂÙ ÛÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
Ô˘ ‰ÂÓ Û˘ÓÈÛÙ¿ Ô Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÈfiÙÈ ÌÔÚ›
Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó Î›Ó‰˘ÓÔ.

°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·, ÌË ‚Ô˘Ù¿ÙÂ
ÛÙÔ ÓÂÚfi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ, ÙÔ
ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË ‹ fiÏË ÙË Û˘Û΢‹.

ªËÓ ÊÚ˘Á·Ó›˙ÂÙ ·ÚÙÔ·Ú·Û΢¿ÛÌ·Ù· Ô˘
ÌÔÚ› Ó· ÏÈÒÛÔ˘Ó 

(ÌÂ ÁÏ·Û¿ÚÈÛÌ·)

‹ Ó· ÙÚ¤ÍÔ˘Ó

̤۷ ÛÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ, Ô‡Ù ӷ ÊÚ˘Á·Ó›˙ÂÙ ÌÈÎÚ¿
ÎÔÌÌ¿ÙÈ· „ˆÌÈÔ‡ ‹ ·ÍÈÌ·‰¿ÎÈ·, ‰ÈfiÙÈ ÌÔÚ› Ó·
ÚÔηϤÛÔ˘Ó ˙ËÌÈ¿ ‹ ΛӉ˘ÓÔ ÊˆÙÈ¿˜.

ªËÓ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÛÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ Ôχ ¯ÔÓÙÚ¤˜
ʤÙ˜ „ˆÌÈÔ‡ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÊڷοÚÔ˘Ó ÙÔ
Ì˯·ÓÈÛÌfi Ù˘ ÊÚ˘Á·ÓȤڷ˜.

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ¿Ó:

·˘Ù‹ ¤¯ÂÈ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ,

Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ ¤ÛÂÈ Î¿Ùˆ Î·È ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ
ÔÚ·Ù¤˜ ‚Ï¿‚˜ ‹ ·ÓˆÌ·Ï›Â˜ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.

™Â οı ÂÚ›ÙˆÛË, ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ οıÂ
ΛӉ˘ÓÔ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙË ÛÙ›ÏÂÙ ÁÈ· ÂÈÛ΢‹
ÛÙÔ ÎÔÓÙÈÓfiÙÂÚÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜.
™˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË.

ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ̤۷
ÛÙÔ Û›ÙÈ. ∞ÔʇÁÂÙ ٷ ÛËÌ›· Ì ˘ÁÚ·Û›·.

ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ ¿Óˆ ÛÂ
ÔÈ·‰‹ÔÙ ˙ÂÛÙ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·, Ô‡Ù Ôχ ÎÔÓÙ¿ ÛÂ
˙ÂÛÙfi ÊÔ‡ÚÓÔ.

ªËÓ Ûο˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ fiÛÔ ·˘Ù‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.

∆Ô „ˆÌ› ÌÔÚ› Ó· ÌÂÙ·‰ÒÛÂÈ ÊˆÙÈ¿, ÂÔ̤ӈ˜ Ë
Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÎÔÓÙ¿ ‹
οو ·fi ÎÔ˘ÚÙ›Ó˜ Î·È ¿ÏϘ η‡ÛÈ̘ ‡Ï˜
(Ú¿ÊÈ·, ¤ÈÏ· ÎÏ). ∏ Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ˘fi ›‚Ï„Ë.

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Û˘ÚÙ¿ÚÈ ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· ÁÈ·
Ó· ˙ÂÛÙ¿ÓÂÙ οÙÈ ÛÙËÓ ÔÚÔÊ‹.

ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÔÙ¤ ÂÚÁ·Ï›·, Û‡ÓÂÚÁ·, Û·Ë
ÎÔ˘˙›Ó·˜, ÌÔÏ, ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ·, ÌÈÌÂÚfi, È¿Ù·,
ÎÂÛ‰¿ÎÈ·, ¯·ÚÙ› ÎÔ˘˙›Ó·˜ ‹ ·ÏÔ˘Ì›ÓÈÔ Ì¤Û· ÛÙË
Û˘Û΢‹.

ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÔÙ¤ ¯·ÚÙ›, ¯·ÚÙfiÓÈ ‹ Ï·ÛÙÈÎfi
˘ÏÈÎfi, ¿Óˆ ‹ οو ·fi ÙË Û˘Û΢‹.

∞Ó ÔÙ¤ ¿ÚÂÈ ÊˆÙÈ¿ οÔÈÔ ÙÌ‹Ì· Ù˘
ÊÚ˘Á·ÓȤڷ˜, ÌËÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ӷ Û‚‹ÛÂÙ ÌÂ
ÓÂÚfi. ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Î·È Û‚‹ÛÙ ÙȘ
ÊÏfiÁ˜ Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›.

ªËÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ „ˆÌ› fiÙ·Ó
¤¯ÂÈ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ô Î‡ÎÏÔ˜ „Ë̷ۛÙÔ˜.

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ Û·Ó ËÁ‹
ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ‹ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜.

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ ÁÈ· Ó· „‹ÛÂÙÂ,
Ó· η„·Ï›ÛÂÙÂ, Ó· ˙ÂÛÙ¿ÓÂÙ ‹ Ó· Í·ÁÒÛÂÙÂ
ηÙ„˘Á̤ӷ Ê·ÁËÙ¿.

°È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜, ÌËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ
ÔÙ¤ ÌfiÓÔ˜(Ë) Û·˜ ÙË Û˘Û΢‹. ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ÌÂ
¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜ 

(‚ϤÂ

Û˘ÓËÌ̤ÓÔ Î·Ù¿ÏÔÁÔ)

.

∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ۯ‰ȿÛÙËΠÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋
¯Ú‹ÛË. √ ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Î·Ì›· ¢ı‡ÓË Ë
‰Â ÂÁÁ‡ËÛË ·‡ÂÈ Ó· ÈÛ¯‡ÂÈ, Û ÂÚ›ÙˆÛË
·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘, ·Î·Ù¿ÏÏËÏ˘ ¯Ú‹Û˘ ‹
¯Ú‹Û˘ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘ÌʈÓ› Ì ÙȘ ·ÚÔ‡Û˜ Ô‰ËÁ›Â˜.

∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ
ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜!

∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿
·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ‹ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο.
¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙË ·ÏÈ¿ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÛÂ
ΤÓÙÚÔ ‰È·ÏÔÁ‹˜ ‹ ÂÏÏ›„ÂÈ Ù¤ÙÔÈÔ˘
ΤÓÙÚÔ˘ Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ
ۤڂȘ ÙÔ ÔÔ›Ô ı· ·Ó·Ï¿‚ÂÈ ÙËÓ
ÂÂÍÂÚÁ·Û›· Ù˘.

º˘Ï·ÍÙ ÂÈÌÂÏˆÛ ·˘ÙÂÛÙÈÛ
Ô‰ËÁÈÂÛ.

GÜVENLİK TALİMATLARI

Ev içi kazalarin önlenmesi:

Bu cihazn güvenliği, yürürlükteki teknik kurallara ve
normlara uygundur.

CSC'nin 2/12/04 tarihli görüşüne uygun olarak, bu
ürün, ekmek frlatma sistemini elektrik beslemesi
kesinti elemanndan ayrmaya imkan veren bir
mekanik tasarm ile donatlmştr.

Şebeke geriliminin, cihazn üzerinde belirtilenle
uyumlu olmasn kontrol ediniz 

(yalnzca alternatif

akm)

.

Yürürlükteki normlarn çeşitliliği göz önüne
alndğnda, eğer cihaz satn alndğ ülkenin dşnda
bir ülkede kullanlrsa, bir yetkili servis istasyonuna
kontrol ettiriniz 

(ekteki listeye baknz)

.

Elektrik tesisatnn yürürlükteki normlara uygun
olduğundan ve bu güçteki bir cihaz beslemek için
yeterli olduğundan emin olunuz.

Cihazn fişini daima toprakl bir prize taknz.

Kordonun asl kalmamasna ve cihazn scak
ksmlarna temas etmemesine özen gösteriniz.

Kordonu veya cihaz içerisindeki prizi zgaralar
arasna yerleştirmeyiniz.

Kordonu çekerek cihaz prizden çkarmaya
çalşmaynz.

İyi durumda, topraklanmş prizli ve iletken elektrik
telinin seksiyonu en azndan ürün ile birlikte verilen
elektrik telininkine eşit olanlar dşnda bir uzatma
kablosu kullanmaynz.

Elektrik şoklarndan kaçnmak için elektrik telini akm
prizini veya cihaz, hiçbir zaman su veya başka bir
sv içerisine daldrmaynz.

Ekmek kzartc içerisinde ksa devrelere yol
açabilecek metal araç ve gereç 

(kaşk, bçak...)

kullanmaynz veya sokmaynz.

Hiçbir durumda entegre bir mutfak oyuğu içerisinde
bulunmadan ve su sçramalarnn uzağnda sabit bir
çalşma düzlemi kullannz.

Kullanm esnasnda cihaz taşmaynz veya hareket
ettirmeyiniz.

ÖNEMLİ UYARILAR

Elektrikli cihazlarn kullanm esnasnda, özellikle
aşağdakiler olmak üzere belirli kurallara uyulmas
gerekmektedir:

Yaplmas gerekenler

Kullanm talimatlarn sonuna kadar okuyunuz ve bu
talimatlara dikkatle uyunuz.

Cihaz yalnzca dik konumda olmal, hiçbir zaman
yatar, eğik veya ters konumda olmamaldr.

Her kullanmdan önce, ekmek krnts toplayc
çekmecenin yerinde olduğundan emin olunuz.

Ekmek krntlarn, düzenli olarak, kapaktan veya
krnt toplayc çekmeceden alnz.

Cihaznz prize taktğnzda veya çkarrken,
kumanda butonu yüksek konumda olmaldr.

Kullanlmadğ zaman ve temizlemeden önce cihaz
prizden çekiniz. Temizlemek için veya yerleştir-
meden önce soğumasn bekleyiniz.

Çevrim sonunda zgaralar arasnda ekmek dilimleri
skşrsa, prizden çekiniz ve ekmeği çkarmadan
önce cihazn soğumasn bekleyiniz.

Eğer bir işleyiş anormalliği ortaya çkarsa, cihaz
prizden çekiniz.

Yaplmamas gerekenler:

Bu cihaz, çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya
zihinsel yetenekleri yetersiz olan, ya da deneyim ve
bilgileri olmayan (çocuklar dahil) kişiler tarafından
kullanılamaz.  Ancak güvenliklerinden sorumlu olup,
kendilerini gözetim altında bulunduran kişilerce
cihazın kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olan kişiler
tarafından kullanılmaları mümkündür. Cihazla
oynamamaları için çocukların gözetlenmesi
gerekecektir.

Özellikle, her ilk ekmek kzartma işleminizde veya
ayar değişikliklerinde, cihaznz göz önünde
tutunuz.

Cihaz kullanm amac dşnda kullanmaynz.

Kullanm esnasnda cihazn metal veya scak
ksmlarna dokunmaynz, tutma saplarn ve
butonlar kullannz.

Ekmek kzartc içerisinde ksa devrelere yol
açabilecek metal araç ve gereç 

(kaşk, bçak...)

kullanmaynz veya sokmaynz.

Ekmek kzartcsna üretici firma tarafndan
önerilmemiş aksesuarlar eklemeyiniz, bunlar tehlikeli
olabilir.

Elektrik şoklarndan kaçnmak için elektrik telini akm
prizini veya cihaz, hiçbir zaman su veya başka bir
sv içerisine daldrmaynz.

Eriyebilir veya ekmek kzartma makinesinin içine
akabilecek 

(şekerli veya kremal)

ekmekleri kzart-

mayn. Ayrca, küçük ekmek parçalarn da kzart-
mayn, çünkü bunlar zarar verebilir veya ateş
alabilir.

Cihazn içine, mekanizmay skştrabilecek çok
büyük veya düzgün şekilde kesilmemiş ekmek
dilimlerini sokmayn.

Aşağdaki durumlarda cihaz kullanmaynz:

TR

Summary of Contents for 523718

Page 1: ...AVANTI F NL D GB I E P GR TR DK S N FIN RU S PL CZ SK H SA www tefal com...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 1 2 3 X3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 AVANTi HI SPEED AVANTi HI SPEED Avant premi re utilisation Before first use Vor der ersten Inbetriebnahme Vooraf a...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 AVANTi HI SPEED 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 AVANTi HI SPEED 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 AVANTi HI SPEED Stop Eject Stop Eject Stopp Auswurf Stop Eject Stop Eject Paragem Ej...

Page 4: ...HI SPEED 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 AVANTi HI SPEED R chauffage Reheat Aufw rmen Opwarm Recalentamiento Aquecimento 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 AVANTi HI SPEED HI LIFT OFF selon mod le depending on...

Page 5: ...VANTi HI SPEED D cong lation Defrost Auftauen Opwarm Descongelaci n Descongela o selon mod le depending on model je nach Modell afhankelijk van het model seg n modelo consoante o modelo 1 2 3 4 5 6 7...

Page 6: ...1 7 1 2 3 7 5 6 7 1 2 3 A ne pas faire Do not Niemals Niet Doen Lo que debe cuidar para evitar riesgos A n o fazer I 6 I...

Page 7: ...ies de fonctionnement Dans chacun de ces cas l appareil doit tre envoy au centre de service apr s vente agr le plus proche afin d viter tout danger Consultez la garantie N utilisez l appareil que dans...

Page 8: ...n das Kabel der Netzstecker und das Ger t nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden Stecken Sie nie Metallobjekte L ffel Messer in den Toaster da dadurch ein Kurzschluss hervorgerufen we...

Page 9: ...oaster or anything that may melt or drop into the toaster as this may cause damage to the toaster or a risk a fire Do not try to toast very thick slices of bread that could become stuck in the toastin...

Page 10: ...able o el enchufe entre las rejillas del aparato No desconectar el aparato tirando del cable Utilice solamente un alargador en buen estado con una toma de tierra y con hilos conductores con una secci...

Page 11: ...p o continuarem presas entre as grelhas desligue e aguarde at que o aparelho arrefe a antes de retirar o p o A n o fazer Este aparelho n o foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crian...

Page 12: ...nuz Cihaz yaln zca dik konumda olmal hi bir zaman yatar e ik veya ters konumda olmamal d r Her kullan mdan nce ekmek k r nt s toplay c ekmecenin yerinde oldu undan emin olunuz Ekmek k r nt lar n d zen...

Page 13: ...Tag apparatets stik ud n r det ikke er i brug og f r reng ring Vent til det er k let af f r det g res rent eller stilles p plads Hvis der sidder br dskiver fast i ristespalterne ved afslutningen af e...

Page 14: ...s kerhet ta aldrig is r apparaten sj lv Kontakta en godk nd serviceverkstad se bifogad lista Denna apparat har konstruerats endast f r hemmabruk Anv ndning i yrkesm ssigt syfte som r ol mplig eller i...

Page 15: ...K ynnistysvivun on oltava yl asennossa kun laite kytket n verkkoon tai irrotetaan siit Irrota laite s hk verkosta jos et k yt sit ja ennen sen puhdistamista Odota ett laite on j htynyt ennen sen puhdi...

Page 16: ...nigdy nie nale y wk ada przewodu elektrycznego wtyczki ani samego urz dzenia do wody ani adnego innego p ynu Nie wolno u ywa do obs ugi ani wk ada do tostera narz dzi metalowych kt re mog yby spowodo...

Page 17: ...p stroje mezi m ky Neodpojujte p stroj od s t tah n m za p vodn kabel Pou vejte pouze prodlu ovac ru v dobr m stavu s uzemn nou z suvkou a s dr tem o pr m ru rovnaj c m se alespo pr m ru dr tu dod van...

Page 18: ...k m pr dom nepon rajte elektrick dr t elektrick z suvku ani pr stroj do vody Neopekajte chlieb ktor sa m e roztopi s polevou alebo natiec do opeka a hrianok a neopekajte mal k sky chleba alebo kon eko...

Page 19: ...y egyenetlen l v gott keny rszeleteket amelyek elt mhetik a pir t szerkezetet Ne haszn lja a k sz l ket ha hib s vagy s r lt t pk bele van a k sz l k leesett szemmel l that an s r lt vagy rendellenese...

Page 20: ...02 2007 Ref 3314368 Document subject to change...

Reviews: