background image

É sua a responsabilidade de se familiarizar com o uso apropriado do equipamento e os possíveis riscos de inversão inerentes,
como cair de cabeça ou com o pescoço, esmagar os dedos, prender partes do corpo ou cedimento da estrutura. A FALTA DE
OBSERVÂNCIA DAS INSTRUÇÕES OU DAS ADVERTÊNCIAS PODERÁ CAUSAR DANOS GRAVES OU ATÉ MESMO
MORTAIS.

Restrições ao uso

NÃO

 

utilize o equipamento sem a aprovação de um médico autorizado

.

 Releia atentamente com o seu médico de

confiança a seguinte lista de contra-indicações médicas para a inversão 

(esta lista não é exaustiva e deve ser entendida

como referência): gravidez; hérnia do hiato, hérnia ventral; glaucoma, descolamento da retina ou conjuntivite; tensão
(pressão) alta, hipertensão, enfarte recente ou ataque passageiro de isquemia; problemas cardíacos ou de circulação;
lesão vertebral, esclerose cerebral e articulações com inchação aguda; debilidade óssea (osteoporose), fracturas recém-
cicatrizadas ou ainda não cicatrizadas, pinos medulares e suportes ortopédicos implantados cirurgicamente; utilização
de anticoagulantes, inclusive doses elevadas de aspirina; infecções do ouvido médio; obesidade excessiva.

NÃO

 utilize o equipamento com o 

Rack

 de Inversão EZ-Up ou a Barra de Inversão se pesar mais de 113,6 kg (250

libras). 

NÃO

 utilize o equipamento 

com Pranchas de Inversão convertidas da série F se pesar mais de 

113,6 kg (250

libras) ou medir mais de 

 198 cm (6’6") de altura. Durante a inversão, poderiam ocorrer cedimentos estruturais ou danos

à cabeça e ao pescoço do utente.

NÃO

 

modifique o equipamento

 nem utilize aparelhos acessórios não recomendados pelo fabricante.

 Use o equipamento

somente para a sua finalidade específica.

Recomendamos a utilização das Tornozeleiras de Gravidade somente com os produtos Teeter Hang Ups
adequadamente testados e instalados, os quais foram concebidos especificamente para a inversão e para o uso das
Tornozeleiras de Gravidade.

NÃO

 utilize as Tornozeleiras de Gravidade com uma Prancha de Inversão Teeter Hang Ups antes de substituir as

presilhas para tornozelos com a Barra de Conversão.

NÃO

 utilize as Tornozeleiras de Gravidade caso a Barra não sustente um peso pelo menos quatro vezes superior ao do

seu corpo. Para efectuar um teste, duas pessoas devem-se pendurar contemporaneamente à barra e oscilar para
cima e para baixo.

NÃO

 utilize as Tornozeleiras de Gravidade com uma Barra cuja espessura seja superior a 3,2 cm (1,25"), pois esta

necessita de uma margem suficiente no fundo do gancho. Uma barra demasiadamente espessa poderia submeter o
gancho a uma pressão excessiva, ocasionando cedimentos estruturais. A falta de observância desta advertência podera
acarretar danos graves ou até mesmo mortais.

Este produto não foi concebido para o uso comercial não supervisionado.

Precauções antes do uso

ANTES DE

 utilizar as Tornozeleiras de Gravidade, leia atenta e completamente o presente folheto informativo, verifique a

etiqueta do produto e inspeccione o equipamento.

NUNCA

 

permita que as crianças

 utilizem o equipamento sem a supervisão de um adulto.

NÃO 

utilize o equipamento sob o efeito de drogas

, bebidas alcoólicas ou fármacos que possam causar sonolência ou

desorienta

ção

.

• Inspeccione

 

SEMPRE

 o  equipamento antes de o 

utilizar,

 certificando-se de que todos os fechos estejam seguros.

Substitua 

SEMPRE

as peças defeituosas e/ou não utilize o equipamento antes de ele ser reparado

.

Precauções durante o uso

• Utilize 

SEMPRE

 

as Tornozeleiras de Gravidade na presença de uma outra pessoa enquanto não se habituar à utilização

do equipamento.

NÃO

 

faça movimentos bruscos nem utilize pesos, faixas elásticas ou qualquer outro dispositivo para alongamentos,

durante a inversão.

Os laços para as barrigas-das-pernas são um suporte opcional de fácil remoção que permite o
uso das Tornozeleiras de Gravidade mesmo por adultos de baixa estatura
e pelas crianças. Eis as suas vantagens:

1.

Reduzem o peso sobre os tornozelos e evitam que a parte anterior
da tornozeleira faça pressão sobre o peito do pé.

2.

Oferecem um ponto de apoio para se erguer em direcção à barra.

3.

Fornecem um segundo ponto de flexão para os joelhos, o que,
para muitas pessoas, é mais confortável do que fazer a inversão
com as pernas estendidas.

Laços para as barrigas-das-pernas: 

por que usá-los?

REMOÇÃO DOS LAÇOS:

Prima a lingueta do laço com o dedo (figura B) e libere o laço do
gancho da tornozeleira.

* Os laços para as barrigas-das-pernas devem ser fixados ou removidos quando
as tornozeleiras NÃO estiverem presas aos tornozelos.

Figure A

Figure B

FIXAÇÃO DOS LAÇOS:

Insira a base do laço na ponta aberta do gancho da Tornozeleira (figura A),
certificando-se de ouvir o estalido seco do laço, na parte de dentro, para
uma fixação segura. Repita este procedimento com a outra tornozeleira.

Manutenção das tornozeleiras:

Não requerem uma manutenção especial, mas, para se garantir uma
contínua e correcta utilização, aconselhamos a manter as fivelas fechadas
quando não forem utilizadas.

As Tornozeleiras de Gravidade Teeter Hang Ups estão disponíveis também no tamanho XL.

ATENÇÃO

!

Summary of Contents for Gravity Boots Series

Page 1: ...ederlands Instucties voor de grbruiker Espanol Instrucciones de uso Italiano Istruzioni per l uso Portuguese Instru es para o uso KEEP THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE Teeter Hang Ups is a trademark...

Page 2: ...d do not interfere with normal use of the door Teeter Hang Ups Inversion Bar Gravity Boots can be used with our Inversion Bar a single bar system that secures to a standard wood door frame Quick disco...

Page 3: ...up and down DO NOT use Gravity Boots with a Bar that exceeds 1 25 3 2 cm the Bar must sit loosely at the base of the hook Bars that are too large will stress the hook and could result in equipment fai...

Page 4: ...r warranty or if you have any problems assembling the equipment or questions about its use please contact Customer Service at the appropriate location below User Instructions buckle levers Step 1 Inse...

Page 5: ...on Teeter Hang Ups Les chevilli res anti gravit peuvent tre utilis es avec la Barre d inversion constitu e d une seule barre fix e au cadre d une porte en bois de dimensions standard Les supports de f...

Page 6: ...i n aurait pas une marge suffisante l int rieur du crochet Une barre trop grosse pourrait soumettre le crochet une pression excessive et impliquer des ruptures du mat riel Le non respect de cette r gl...

Page 7: ...lli re est bien sur la jambe correspondante Le non respect de cette r gle pourrait entra ner des d sagr ments ou des ruptures du mat riel 4 Avant de fermer les boucles tourner la chevilli re de fa on...

Page 8: ...keiner Weise Teeter Hang Ups Inversionsstange Gravity Boots k nnen mit unserer Inversionsstange benutzt werden einem Einstangensystem das an einem Standard T rrahmen aus Holz befestigt wird Schnelles...

Page 9: ...t einer Stange von mehr als 1 25 3 2 cm Durchmesser verwenden die Stange muss lose an der Basis des Hakens liegen Zu dicke Stangen belasten den Haken der nachgeben k nnte Ein Nichtbeachten dieser Warn...

Page 10: ...igen Fu festmachen andernfalls kann das zu Unbequemlichkeit oder schlechtem Funktionieren f hren 4 Mit den noch offenen Hebeln drehen Sie die Haken nach vorne Steigen Sie fest in den Stiefel damit er...

Page 11: ...etafel De Gravity Boots vormen een optioneel verkrijgbare verbetering die gebruikt wordt met onze Inversietafels F5000 F6000 en F7000 De Inversietafels zijn uitgerust met standaard enkelklemmen maar k...

Page 12: ...e brede stangen zullen de haak onder spanning zetten en dit kan een slechte werking van de uitrusting veroorzaken De veronachtzaming van deze waarschuwing kan ernstig letsel of de dood veroorzaken Nie...

Page 13: ...t het waarschuwingsetiket de linker boot is Controleer altijd of elke boot op de goede enkel geplaatst wordt Gebeurt dit niet dan kan dit ervoor zorgen dat u zich ongemakkelijk voelt of werkt de uitru...

Page 14: ...rra de inversi n Teeter Hang Ups Las Tobilleras antigravedad se pueden utilizar con la Barra de inversi n formada por una nica barra fijada en el interior de las jambas de una puerta de madera de medi...

Page 15: ...2 cm 1 25 ya que sta no tendr a suficiente margen en el interior del gancho Una Barra demasiado espesa podr a someter al gancho a una presi n excesiva lo que provocar a que cediera la estructura No re...

Page 16: ...illera en la pierna correspondiente No respetar esta advertencia podr a causarle molestias o provocar que cediera la estructura 4 Antes de cerrar las hebillas gire la Tobillera de manera que el gancho...

Page 17: ...nto della porta Barra di inversione Teeter Hang Ups Le cavigliere antigravit possono essere utilizzate con la barra di inversione costituita da una singola barra fissata all interno dello stipite di u...

Page 18: ...ssore superiore a 3 2 cm 1 25 poich non avrebbe un margine sufficiente all interno del gancio Una barra troppo spessa potrebbe sottoporre il gancio a una pressione eccessiva implicando cedimenti strut...

Page 19: ...avigliera sulla gamba corrispondente La mancata osservanza di tale norma potrebbe causare fastidio o cedimenti strutturali 4 Prima di chiudere le fibbie girate la cavigliera in modo tale che il gancio...

Page 20: ...nvers o Teeter Hang Ups As Tornozeleiras de Gravidade podem ser utilizadas com a Barra de Invers o que constitu da de uma nica barra fixada moldura de uma porta de madeira de tamanho padr o Os suporte...

Page 21: ...ois esta necessita de uma margem suficiente no fundo do gancho Uma barra demasiadamente espessa poderia submeter o gancho a uma press o excessiva ocasionando cedimentos estruturais A falta de observ n...

Page 22: ...ueta de advert ncia Certifique se sempre de usar cada tornozeleira no tornozelo correspondente A falta de observ ncia de tal advert ncia poderia causar fast dio ou cedimentos estruturais 4 Antes de fe...

Reviews: