background image

16

17

Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung

DE

DE

beschädigen können.

• Seien Sie vorsichtig bei der Verarbeitung von Früchten mit feinen Kernen – die Kerne

können leicht das Sieb verstopfen.

• Geben Sie die Zutaten Stück für Stück ein.
• Geben Sie keine getrockneten oder harten Zutaten wie Vollkornprodukte, Bohnen,

Früchte mit harten Kernen oder Eis in den Entsafter. Diese können die Teile des
Entsafters beschädigen.

• Einige Früchte enthalten zu viel Stärke zum Entsaften, z.B. Avocado, Banane, Mango,

Feige, Papaya, Drachenfrucht, Erdbeeren, Traube.

• Verwenden Sie keine Zutaten, die zu viel Pflanzenöl oder tierisches Fett enthalten, da

das Gerät beschädigt werden kann.

• Setzen Sie den extrahierten Zellstoff nicht wieder in den Entsafter ein.

4. Der langsame Entsafter hat drei 3 Einstellungen:

• –

- startet den Motor zur Entsaftung

• O

- stoppt den Betrieb

• R

- Die Schnecke bewegt sich in die entgegen-gesetzte Richtung. (Hinweis: drücken

und halten Sie die Taste in Position„R“ für Rückwärtsgang.)

5. Wenn Sie Lebensmittel, in den langsamen Entsafter platzieren, wird die Schnecke

automatisch die Nahrung einziehen, und sofort mit dem Entsaften beginnen. NICHT
drücken, zwingen oder Kraft auf das Gerät ausüben. Der Stopfer, mit dem der langsame
Entsafter vorgesehen ist, wird nur verwendet, wenn die Nahrung im Inneren des
Einfüllstutzens klemmt.

6. Wenn die Zutaten in der Schnecke stecken bleiben und sich der Lebensmittelschacht

nicht öffnet, schalten Sie den Netzschalter auf AUS (0). Halten Sie dann die R-Taste
(Rückwärts) gedrückt, bis sich die Zutaten lösen. Wiederholen Sie RÜCKWÄRTS - AUS -
VORWÄRTS so oft wie nötig, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen.

7. Unter der Schüssel befindet sich eine Silikonunterlage, die verhindert, dass Saft durch den

Zellstoffauswurf austritt. Achten Sie bei der Verwendung des Langsamen Entsafters
darauf, dass die Silikonunterlage fest sitzt. Achten Sie beim Reinigen der Schüssel darauf,
die Silikonunterlage herauszuziehen und Wasser durch den Zellstoffauswurf laufen zu
lassen, um überschüssiges Essen zu entfernen.

Achtung: schalten Sie den langsamen Entsafter aus, wenn das Entsaften abgeschlossen ist. Das
Gerät darf nicht ohne Lebensmittel im Inneren des Gerätes funktionieren, da dies den Motor
beschädigen könnte.

TIPPS

• Es wird empfohlen, den Saft so bald wie möglich nach der Verarbeitung zu verbrauchen.

Gelagerter Saft wird oxidieren.

• WICHTIG: Die Saftklarheit hängt von der Zähigkeit der verarbeiteten Zutat ab. Je weicher

der Inhaltsstoff ist, desto geringer ist die Klarheit.

• Schließen Sie den Auslaufschutzdeckel und extrahieren zwei oder mehr verschiedene

Produkte. Der Saft vermischt sich im Saftbehälter, sodass Sie den Deckel öffnen und einen
bereits gemischten Saft direkt in Ihr Glas bekommen können.

• Wenn die Zutaten nicht frisch sind, ist die Saftausbeute aufgrund des geringeren

Wassergehalts in den Zutaten geringer.

DEMONTAGE

• Drehen Sie den Einfüllstutzen gegen den Uhrzeigersinn und ziehen diesen nach oben.
• Ziehen Sie die Schnecke und das Sieb aus der Entsaftungsschüssel heraus.
• Entfernen Sie die Schüssel.

REINIGUNG UND WARTUNG

• Bei hartnäckigeren Flecken oder wenn sich die Teile durch Lebensmittel verfärbt haben

(Karotten, Orangen usw.), tränken Sie diese in mildem Seifenwasser und reiben diese
vorsichtig mit einem in Speiseöl getauchten Küchentuch ab und reinigen sie danach wie
gewohnt.

• Verwenden Sie zum Waschen kein Wasser, das heißer als 40°C ist.
• Der Langsame Entsafter hat eine Selbst-Vorreinigung, beim wechseln zwischen den

verschiedenen Arten von Säften. Zur Reinigung legen Sie einfach einen Behälter unter
dem Saftauslauf und gießen Wasser, durch den Einfüllstutzen, während das Gerät
eingeschaltet ist. Dies wird den größten Teil der verbleibenden Reste von Ihrem letzten
Entsaften ausspülen. Wenn das Wasser aus dem langsamen Entsafter klar auszulaufen
beginnt, ist das ein Hinweis darauf, dass das Gerät sauber ist und bereit, ein neues
Saftrezept zu machen.

HINWEIS:

Dieser Vorgang ist keine Alternative zu einer vollständigen Reinigung jedes zerlegten

Teils.

Summary of Contents for TSA3233

Page 1: ...CS Bedienungsanleitung N vod k obsluze Owner s manual Manuel d utilisation Haszn lati utas t s Handleiding Instrukcja obs ugi TSA3233 RO SK Manual de utilizare N vod na pou itie...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 7...

Page 3: ...Deversor pulp Otvor na du inu Gy m lcsl ny l s Opening voor sap Otw r na sok Deversor suc Otvor na avu Csepeg s g tl Druppelstop Blokada kapania Capac anti deversare Krytka proti kvapkaniu CS DE EN F...

Page 4: ...nelze je pou vat 21 Za zen nesm te opravovat sami Za zen mohou opravovat pouze opr vn n a kvalifikovan osoby Je zak z no demontovat motorovou st za zen 22 Pou vejte pouze origin ln d ly 23 Za zen je...

Page 5: ...n chod nek se pohybuje opa n m sm rem Pozn mka Chcete li aktivovat funkci zp tn ho chodu stiskn te a podr te del dobu tla tko v poloze R 5 Po vlo en ovoce zeleniny do otvoru pro potraviny za ne od avo...

Page 6: ...Probl m e en Za zen nefunguje Je t eba zkontrolovat nap jec kabel a p ipojit ho do z suvky s ov ho nap jen Zkontrolujte zda jsou v echny sou sti spr vn namontov ny Za zen se zaseklo nebo p estalo fun...

Page 7: ...lichderfolgenden 1 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig bevor Sie mit der Montage und Installation beginnen Heben Sie die Bedienungsanleitung auf f r sp teres nachschlagen 2 Vor dem Anschlu...

Page 8: ...oder benutzen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenst nde z B einen Spatel in das Ger t w hrend das Ger t l uft Verwenden Sie nur den mitgelieferten Stopfer 34 Legen Sie den bereits gepressten Zellstoff...

Page 9: ...ilikonunterlage herauszuziehen und Wasser durch den Zellstoffauswurf laufen zu lassen um bersch ssiges Essen zu entfernen Achtung schalten Sie den langsamen Entsafter aus wenn das Entsaften abgeschlos...

Page 10: ...bringen SPEZIFIKATION HAUPTMERKMALE Beh lt die N hrstoffe vermeidet Oxidationen Sieb mit kleinen L chern Sp lmaschinenfeste Teile Einfache Reinigung Einfache Montage Anti Tropf Saftauslass Rutschfeste...

Page 11: ...duct form the power mains when it is not in use 20 DO NOT use this device if the cord or the plug is damaged or the appliance is broken 21 Do not attempt to repair this device yourself Only authorized...

Page 12: ...te press and hold the switch to R position for reverse rotations 5 When placing any food in the slow juicer the auger will automatically pull in the food and begin juicing immediately DO NOT push forc...

Page 13: ...vice may make a squeaking noise when Processing hard ingredients like carrots This is normal Work without products Do not run the juicer without any food Leaking from underneath the bowl Be sure the s...

Page 14: ...e pas utiliser l appareil sur une surface inclin e ou qui n est pas stable 6 Nettoyer l appareil conform ment aux consignes indiqu es dans la rubrique Nettoyage et Maintenance 7 Avant la premi re util...

Page 15: ...igts ou tout autre objet dans l appareil lors de son fonctionnement n utiliser que le poussoir fourni avec l appareil 34 Ne pas replacer la pulpe dans la centrifugeuse 35 Ne pas traiter des fruits imp...

Page 16: ...rifice pour la pulpe Avant d utiliser la centrifugeuse s assurer que le bouchon en silicone est ferm Lors du nettoyage du bol sortir le bouchon et le nettoyer soigneusement pour liminer les restes de...

Page 17: ...du bol CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Propri t s principales Maintient les valeurs nutritives emp che l oxydation Tamis fine maille Certains l ments peuvent tre lav s dans un lave vaisselle Facile nettoy...

Page 18: ...34 35 GR GR TEESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 50 C 27 28 29 30 31 32 20 33 34 35 36 37...

Page 19: ...36 37 GR GR 1 2 3 1 2 3 4 3 O R R 5 6 OFF 0 R REVERSE OFF FORWARD 7...

Page 20: ...38 39 GR GR 40 C 3 ON Reverse...

Page 21: ...kkel rintkezhetnek 8 Aj nlott mindig kikapcsolni a k sz l ket s kih zni az ramforr sb l ha a k sz l k nem m k dik megfelel en ha a k sz l kb l j v zajok nem norm lisak vagy meghib sod sr l rulkodnak s...

Page 22: ...t vagy b rmilyen eszk zt a k sz l kbe annak m k d se k zben kiz r lag a csomagban kapott t m kart haszn lja 34 Ne helyezze vissza a gy m lcsp pet a gy m lcspr sbe 35 Ne dolgozzon fel gy m lcs kat mel...

Page 23: ...Az ed ny tiszt t sakor h zza ki a dug t s alaposan tiszt tsa meg a helyet a gy m lcsp pt l Ne feledje kikapcsolni a gy m lcspr st a haszn latot k vet en Ne hagyja a gy m lcspr st bekapcsolt llapotban...

Page 24: ...AKI ADATOK F bb el ny k Megtartja a t p rt ket megakad lyozza az oxid ci t Apr lyuk sz r Egyes elemek mosogat g pben moshat ak K nny tiszt t s K nny sszeszerel s Kit lt mechanizmus csepeg s n lk l Cs...

Page 25: ...De producent is niet verantwoordelijk voor enige schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het product 19 Koppel het apparaat altijd los van het stroomnet als het niet wordt gebruikt 20 Het is...

Page 26: ...aja aardbeien en druiven Plaats geen producten in de sapcentrifuge met een hoog gehalte aan plantaardige dierlijke oli n Plaats het pulp niet terug in de sapcentrifuge 4 De sapcentrifuge heeft 3 werks...

Page 27: ...inde van het werk OPLOSSING VAN PROBLEMEN Probleem Oplossing Het apparaat werkt niet Controleer het netsnoer en de aansluiting op het stopcontact Zorg ervoor dat alle onderdelen correct zijn ge nstall...

Page 28: ...sowanychprzyobs udzeurz dze elektrycznych w czaj ctewyszczeg lnioneponi ej 1 Przed u yciem nale y dok adnie zapozna si z tre ci instrukcji obs ugi nawet w przypadku wcze niejszego u ywania podobnego s...

Page 29: ...a podczas jego pracy nale y u ywa wy cznie za czonego w zestawie popychacza 34 Nie nale y umieszcza mi szu ponownie w wyciskarce 35 Nie nale y przetwarza owoc w nas czonych w winie miodzie cukrze itp...

Page 30: ...np maliny pestki mog zapcha sito Produkty nale y pojedynczo umieszcza w otworze na produkty Nie nale y umieszcza w wyciskarce produkt w suszonych lub o bardzo twardej konsystencji np ziarna fasola owo...

Page 31: ...iego tekstach wskazuje e po up ywie okresu u ytkowania nie nale y usuwa z innymi odpadami pochodz cymi z gospodarstw domowych Aby unikn szkodliwego wp ywu na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskute...

Page 32: ...punz toare a aparatului 19 Deconecta i ntotdeauna aparatul de la sursa de laimentare dac nu este utilizat 20 NU utiliza i aparatul dac cablul de alimentare este deteriorat dac techerul prezint defec i...

Page 33: ...pentru a face suc de ex avocado banane mango smochine papaya fructul dragonului c p uni struguri Nu utiliza i ingrediente care con in cantit i excesive de ulei sau gr sime animal deoarece dispozitivu...

Page 34: ...unt asamblate corect Aparatul se blocheaz s a nfundat sau se opre te Verifica i dac dipozitivul pentru alimente este liber i nu este blocat Asigura i v c buc ile de alimente sunt suficient de mici Ver...

Page 35: ...ostn opatreniavr tanet ch ktor s uveden ni ie 1 Pred pou it m si pozorne pre tajte tento n vod na pou itie a to aj v pr pade ak ste podobn v robok u v minulosti pou vali Uschovajte tento n vod pre pr...

Page 36: ...Varovanie Nedovo te mal m de om hra sa s f liou preto e hroz nebezpe enstvo udusenia PRED PRV M POU IT M Pred prv m pou it m o istite komponenty ktor prich dzaj do styku s potravinami N sledne d klad...

Page 37: ...motor TIPY Odpor a sa konzumova avu po od aven o najsk r Usklad ovanie ovocnej avy sp sobuje oxid ciu D LE IT ros avy sa m e l i v z vislosti od tvrdosti spracov van ch produktov m je ovocie m k ie t...

Page 38: ...komponenty je mo n um va v um va ke riadu Jednoduch istenie Jednoduch mont V tok s mechanizmom proti kvapkaniu Proti mykov no i ky Vyhotovenie nek Tritan Telo od avova a ABS Sito Nehrdzavej ca oce Tri...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ...www teesa pl...

Reviews: