Teesa TSA3233 Owner'S Manual Download Page 36

70

71

Návod na použitie

Návod na použitie

SK

SK

22.Nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo.
23.Spotrebič je určený len na použitie v interiéri. Výrobok nie je určený na komerčné účely. Je

určený na spracovanie množstva potravín pre domáce použitie. Nie je určený na
profesionálne použitie.

24.Nepremiestňujte spotrebič počas prevádzky.
25.Výrobok je určený výhradne na prípravu nápojov. Nevkladajte doňho nič iné ako

potraviny.

26.Nevkladajte do spotrebiča potraviny s veľmi vysokou teplotou. Pred spracovaním

horúcich potravín ich nechajte najprv vychladnúť (max. teplota potravín by nemala
presiahnuť 50°C).

27.Pred zapnutím sa uistite, že sú všetky komponenty správne namontované. Počas

prevádzky zariadenie nerozoberajte.

28.Nedotýkajte sa pohyblivých častí zariadenia. Pred demontážou sa uistite, že bol spotrebič

vypnutý.

29.Všetky komponenty zariadenia, s výnimkou motorovej časti, je možné umývať v umývačke

riadu.

30.Ak sa spotrebič zasekne, zapnite spätný chod, alebo odpojte spotrebič od napájania ešte

pred odstránením zaseknutej potraviny.

31.Pred demontážou vždy počkajte, kým sa pohyblivé časti nezastavia a následne odpojte

spotrebič od elektrickej siete.

32.Neprekračujte maximálny určený čas nepretržitej prevádzky (20 minút). Pred ďalším

použitím počkajte, kým sa spotrebič neochladí. Poznámka: spotrebič je vybavený
ochranou proti prehriatiu, čo znamená, že ak teplota motora výrazne stúpne, odšťavovač
prestane z bezpečnostných dôvodov pracovať. Pred opätovným použitím počkajte, kým
spotrebič nevychladne.

33.Nedotýkajte sa pohyblivých častí, ak je spotrebič pripojený k napájaniu. Počas prevádzky

nestrkajte prsty a iné predmety do plniaceho otvoru zariadenia – na tento účel používajte
iba pribalené vtláčadlo.

34.Nevkladajte odšťavenú dužinu opäť do odšťavovača.
35.Nespracúvajte ovocie namočené vo víne, mede, cukre atď.
36.Je zakázané spotrebič zapínať naprázdno, alebo spracúvať veľké množstvo potravín.
37.DÔLEŽITÉ: pre zabezpečenie bezpečnosti detí by sa mali všetky obaly (plastové vrecká,

krabice atď.) skladovať mimo ich dosahu. Varovanie! Nedovoľte malým deťom hrať sa
s fóliou, pretože hrozí nebezpečenstvo udusenia!

PRED PRVÝM POUŽITÍM

Pred prvým použitím očistite komponenty, ktoré prichádzajú do styku s potravinami. Následne
dôkladne opláchnite pod tečúcou vodou a osušte. Neponárajte motorovú časť do vody ani inej
kvapaliny.

MONTÁŽ

1. Nasaďte misu na motorovú časť. Uistite sa, že je správne nainštalovaná.
2. Následne vložte šnek – slimák do stredu misy.
3. Nasaďte na misu veko s plniacim otvorom.

• Dávajte pozor na označenie na mise a veku: zarovnajte veko tak, aby sa bodka na veku

nachádzala presne nad symbolom otvoreného zámku na mise. Následne ním pretočte
v smere hodinových ručičiek a tým ho zaistite.

Poznámka: ak spotrebič nebol správne zmontovaný, alebo veko s plniacim otvorom nebolo
správne nasadené, odšťavovač sa nespustí.

POUŽÍVANIE ODŠŤAVOVAČA

1. Po správnej inštalácii pripojte spotrebič k elektrickej sieti.
2. Umiestnite nádoby na šťavu a dužinu pod príslušné otvory.
3. Príprava produktov:

• Najprv pripravené produkty k odšťavovaniu nakrájajte. Tvrdé a vláknité produkty

(napr. zeler) nakrájajte nadrobno, naprieč vlákien.

• V prípade odšťavovania zeleniny, ako je mrkva a repa, ich odporúčame kombinovať

s inými produktmi a striedavo vkladať s výrobkami s vyšším obsahom vody.

• Neodšťavujte mrazené ovocie/zeleninu. Pred vložením do odšťavovača ich najprv

rozmrazte.

• Vloženie naraz veľkého množstva produktov do odšťavovača môže spôsobiť, že

spotrebič prestane pracovať.

• Pred vložením produktov do odšťavovača ich najprv umyte, alebo ošúpte (ak je to

potrebné).

• Mali by ste z nich tiež odstrániť kôstky (napr. čerešne, slivky), pretože by sa mohla

poškodiť lisovacia špirála - slimák.

• Buďte opatrní pri odšťavovaní ovocia s drobnými jadierkami (napr. maliny) – jadierka

môžu upchať sito.

• Produkty by mali byť vkladané do otvoru jednotlivo.
• Do odšťavovača nevkladajte sušené a veľmi tvrdé produkty, napr. zrno, fazuľu, ovocie

s tvrdými kôstkami alebo ľad! Takéto výrobky môžu poškodiť odšťavovač.

• Niektoré druhy ovocia obsahujú príliš veľa škrobu aby z nich bolo možné niečo

odšťaviť, napr. avokádo, banán, mango, figa, papája, dračie ovocie, jahody, hrozno.

• Do odšťavovača nevkladajte výrobky, ktoré majú vysoký obsah rastlinných /

živočíšnych tukov.

• Nevkladajte už odšťavenú dužinu opäť do odšťavovača.

Summary of Contents for TSA3233

Page 1: ...CS Bedienungsanleitung N vod k obsluze Owner s manual Manuel d utilisation Haszn lati utas t s Handleiding Instrukcja obs ugi TSA3233 RO SK Manual de utilizare N vod na pou itie...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 7...

Page 3: ...Deversor pulp Otvor na du inu Gy m lcsl ny l s Opening voor sap Otw r na sok Deversor suc Otvor na avu Csepeg s g tl Druppelstop Blokada kapania Capac anti deversare Krytka proti kvapkaniu CS DE EN F...

Page 4: ...nelze je pou vat 21 Za zen nesm te opravovat sami Za zen mohou opravovat pouze opr vn n a kvalifikovan osoby Je zak z no demontovat motorovou st za zen 22 Pou vejte pouze origin ln d ly 23 Za zen je...

Page 5: ...n chod nek se pohybuje opa n m sm rem Pozn mka Chcete li aktivovat funkci zp tn ho chodu stiskn te a podr te del dobu tla tko v poloze R 5 Po vlo en ovoce zeleniny do otvoru pro potraviny za ne od avo...

Page 6: ...Probl m e en Za zen nefunguje Je t eba zkontrolovat nap jec kabel a p ipojit ho do z suvky s ov ho nap jen Zkontrolujte zda jsou v echny sou sti spr vn namontov ny Za zen se zaseklo nebo p estalo fun...

Page 7: ...lichderfolgenden 1 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig bevor Sie mit der Montage und Installation beginnen Heben Sie die Bedienungsanleitung auf f r sp teres nachschlagen 2 Vor dem Anschlu...

Page 8: ...oder benutzen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenst nde z B einen Spatel in das Ger t w hrend das Ger t l uft Verwenden Sie nur den mitgelieferten Stopfer 34 Legen Sie den bereits gepressten Zellstoff...

Page 9: ...ilikonunterlage herauszuziehen und Wasser durch den Zellstoffauswurf laufen zu lassen um bersch ssiges Essen zu entfernen Achtung schalten Sie den langsamen Entsafter aus wenn das Entsaften abgeschlos...

Page 10: ...bringen SPEZIFIKATION HAUPTMERKMALE Beh lt die N hrstoffe vermeidet Oxidationen Sieb mit kleinen L chern Sp lmaschinenfeste Teile Einfache Reinigung Einfache Montage Anti Tropf Saftauslass Rutschfeste...

Page 11: ...duct form the power mains when it is not in use 20 DO NOT use this device if the cord or the plug is damaged or the appliance is broken 21 Do not attempt to repair this device yourself Only authorized...

Page 12: ...te press and hold the switch to R position for reverse rotations 5 When placing any food in the slow juicer the auger will automatically pull in the food and begin juicing immediately DO NOT push forc...

Page 13: ...vice may make a squeaking noise when Processing hard ingredients like carrots This is normal Work without products Do not run the juicer without any food Leaking from underneath the bowl Be sure the s...

Page 14: ...e pas utiliser l appareil sur une surface inclin e ou qui n est pas stable 6 Nettoyer l appareil conform ment aux consignes indiqu es dans la rubrique Nettoyage et Maintenance 7 Avant la premi re util...

Page 15: ...igts ou tout autre objet dans l appareil lors de son fonctionnement n utiliser que le poussoir fourni avec l appareil 34 Ne pas replacer la pulpe dans la centrifugeuse 35 Ne pas traiter des fruits imp...

Page 16: ...rifice pour la pulpe Avant d utiliser la centrifugeuse s assurer que le bouchon en silicone est ferm Lors du nettoyage du bol sortir le bouchon et le nettoyer soigneusement pour liminer les restes de...

Page 17: ...du bol CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Propri t s principales Maintient les valeurs nutritives emp che l oxydation Tamis fine maille Certains l ments peuvent tre lav s dans un lave vaisselle Facile nettoy...

Page 18: ...34 35 GR GR TEESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 50 C 27 28 29 30 31 32 20 33 34 35 36 37...

Page 19: ...36 37 GR GR 1 2 3 1 2 3 4 3 O R R 5 6 OFF 0 R REVERSE OFF FORWARD 7...

Page 20: ...38 39 GR GR 40 C 3 ON Reverse...

Page 21: ...kkel rintkezhetnek 8 Aj nlott mindig kikapcsolni a k sz l ket s kih zni az ramforr sb l ha a k sz l k nem m k dik megfelel en ha a k sz l kb l j v zajok nem norm lisak vagy meghib sod sr l rulkodnak s...

Page 22: ...t vagy b rmilyen eszk zt a k sz l kbe annak m k d se k zben kiz r lag a csomagban kapott t m kart haszn lja 34 Ne helyezze vissza a gy m lcsp pet a gy m lcspr sbe 35 Ne dolgozzon fel gy m lcs kat mel...

Page 23: ...Az ed ny tiszt t sakor h zza ki a dug t s alaposan tiszt tsa meg a helyet a gy m lcsp pt l Ne feledje kikapcsolni a gy m lcspr st a haszn latot k vet en Ne hagyja a gy m lcspr st bekapcsolt llapotban...

Page 24: ...AKI ADATOK F bb el ny k Megtartja a t p rt ket megakad lyozza az oxid ci t Apr lyuk sz r Egyes elemek mosogat g pben moshat ak K nny tiszt t s K nny sszeszerel s Kit lt mechanizmus csepeg s n lk l Cs...

Page 25: ...De producent is niet verantwoordelijk voor enige schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het product 19 Koppel het apparaat altijd los van het stroomnet als het niet wordt gebruikt 20 Het is...

Page 26: ...aja aardbeien en druiven Plaats geen producten in de sapcentrifuge met een hoog gehalte aan plantaardige dierlijke oli n Plaats het pulp niet terug in de sapcentrifuge 4 De sapcentrifuge heeft 3 werks...

Page 27: ...inde van het werk OPLOSSING VAN PROBLEMEN Probleem Oplossing Het apparaat werkt niet Controleer het netsnoer en de aansluiting op het stopcontact Zorg ervoor dat alle onderdelen correct zijn ge nstall...

Page 28: ...sowanychprzyobs udzeurz dze elektrycznych w czaj ctewyszczeg lnioneponi ej 1 Przed u yciem nale y dok adnie zapozna si z tre ci instrukcji obs ugi nawet w przypadku wcze niejszego u ywania podobnego s...

Page 29: ...a podczas jego pracy nale y u ywa wy cznie za czonego w zestawie popychacza 34 Nie nale y umieszcza mi szu ponownie w wyciskarce 35 Nie nale y przetwarza owoc w nas czonych w winie miodzie cukrze itp...

Page 30: ...np maliny pestki mog zapcha sito Produkty nale y pojedynczo umieszcza w otworze na produkty Nie nale y umieszcza w wyciskarce produkt w suszonych lub o bardzo twardej konsystencji np ziarna fasola owo...

Page 31: ...iego tekstach wskazuje e po up ywie okresu u ytkowania nie nale y usuwa z innymi odpadami pochodz cymi z gospodarstw domowych Aby unikn szkodliwego wp ywu na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskute...

Page 32: ...punz toare a aparatului 19 Deconecta i ntotdeauna aparatul de la sursa de laimentare dac nu este utilizat 20 NU utiliza i aparatul dac cablul de alimentare este deteriorat dac techerul prezint defec i...

Page 33: ...pentru a face suc de ex avocado banane mango smochine papaya fructul dragonului c p uni struguri Nu utiliza i ingrediente care con in cantit i excesive de ulei sau gr sime animal deoarece dispozitivu...

Page 34: ...unt asamblate corect Aparatul se blocheaz s a nfundat sau se opre te Verifica i dac dipozitivul pentru alimente este liber i nu este blocat Asigura i v c buc ile de alimente sunt suficient de mici Ver...

Page 35: ...ostn opatreniavr tanet ch ktor s uveden ni ie 1 Pred pou it m si pozorne pre tajte tento n vod na pou itie a to aj v pr pade ak ste podobn v robok u v minulosti pou vali Uschovajte tento n vod pre pr...

Page 36: ...Varovanie Nedovo te mal m de om hra sa s f liou preto e hroz nebezpe enstvo udusenia PRED PRV M POU IT M Pred prv m pou it m o istite komponenty ktor prich dzaj do styku s potravinami N sledne d klad...

Page 37: ...motor TIPY Odpor a sa konzumova avu po od aven o najsk r Usklad ovanie ovocnej avy sp sobuje oxid ciu D LE IT ros avy sa m e l i v z vislosti od tvrdosti spracov van ch produktov m je ovocie m k ie t...

Page 38: ...komponenty je mo n um va v um va ke riadu Jednoduch istenie Jednoduch mont V tok s mechanizmom proti kvapkaniu Proti mykov no i ky Vyhotovenie nek Tritan Telo od avova a ABS Sito Nehrdzavej ca oce Tri...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ...www teesa pl...

Reviews: