background image

Multiquick 7
Multiquick 5
Multiquick 3

www.braunhousehold.com

Type 4294, 4293, 4292

J 700
J 500
J 300

ck 5
ck 3

2261001IBR_Juicer_MN_S1.indd   1

2261001IBR_Juicer_MN_S1.indd   1

24.07.13   08:49

24.07.13   08:49

Staplet booklet, 148 x 210 mm, 68 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black

Summary of Contents for Multiquick 3 J300

Page 1: ...ck 3 www braunhousehold com Type 4294 4293 4292 J 700 J 500 J 300 ck 5 ck 3 2261001IBR_Juicer_MN_S1 indd 1 2261001IBR_Juicer_MN_S1 indd 1 24 07 13 08 49 24 07 13 08 49 Staplet booklet 148 x 210 mm 68 pages incl 8 pages cover 1 1c black ...

Page 2: ...atski 43 Slovenski 46 Türkçe 48 Română RO MD 51 Ελληνικά 53 Български 56 Русский 59 Українська 62 67 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany 2261001IBR 08 13 DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FI PL CZ SK HU HR SL TR RO MD GR BG RU UA Arab 2261001IBR_Juicer_MN_S2 indd 1 2261001IBR_Juicer_MN_S2 indd 1 14 08 13 15 39 14 08 13 15 39 ...

Page 3: ...4 1250 ml 1250 ml 1000 1000 750 750 500 500 250 250 4 5 6 7 8 9 15 1 2 3 a b 10 model J300 11 12 13 14 2261001IBR_Juicer_MN_S4 indd 1 2261001IBR_Juicer_MN_S4 indd 1 24 07 13 08 57 24 07 13 08 57 ...

Page 4: ...00 750 750 500 500 250 250 click 1 1 2 2 1250 ml 1000 750 500 250 12 250 ml l 10 000 75 50 50 00 50 00 50 00 25 50 25 50 25 50 1 1 2 2 a g j k h i b c d e f 2261001IBR_Juicer_MN_S5 indd 1 2261001IBR_Juicer_MN_S5 indd 1 24 07 13 08 59 24 07 13 08 59 ...

Page 5: ...ngen über scharfe Kanten ziehen oder zum Tragen des Gerätes benutzen Schützen Sie Motorteil und Netzkabel vor Feuch tigkeit Motorteil und Netzkabel dürfen nicht wei ter benutzt werden wenn sie in Wasser getaucht wurden Braun Elektrogeräte entsprechen den einschlägi gen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen und das Auswechseln der Anschlussleitung dürfen nur authorisierte Fachkräfte vornehmen Durch u...

Page 6: ...zugeben Die Saftausbeute ist u a abhängig von der Beschaffenheit der Obst und Gemüsesorten Obst und Gemüsesäfte enthalten wertvolle Vitamine und Mineralstoffe die durch Licht und Sauerstoffeinwirkung rasch beeinträchtigt werden Deshalb sollten Sie den Saft am besten frisch trinken Tresterbehälter und Sieb entleeren Tresterbehälter 4 Wenn der Tresterbehälter sichtlich voll ist das Gerät vom Netz tr...

Page 7: ...using the appliance Caution This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or in struction concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance sh...

Page 8: ...if they will be processed unpeeled Maximum operation time amount at a time 15 minutes 5 kg Let appliance cool down sufficiently afterwards Type of fruits vegetables Preparation Pro cessing Hard fruits vegetables e g apples pears carrots beets Remove uneatable peel Process seed fruits with cores Position II Leaf vegetables e g cabbage spinach or herbs Roll up leaves together tightly before processi...

Page 9: ...ng pre clean the filter and other parts with the brush and warm water to roughly remove the pulp All detachable parts as well as the juice jug with lid and foam separator can be washed in a dishwasher or using warm water and normal dishwashing liquids without abrasive acidic substances The plastic parts may discolour when processing food with a high pigment content e g carrots Use vegetable oil to...

Page 10: ...gée Ne pas mettre le cordon d alimentation en contact avec des surfaces chaudes avec des températures élevées ne pas le placer sur le bord des meubles ne pas porter l appareil en le tenant par le cordon d alimentation Protéger le bloc moteur et le cordon d alimenta tion de l humidité Le bloc moteur et le cordon d alimentation ne doivent plus être utilisés s ils ont été plongés dans l eau Les appar...

Page 11: ...Possible uniquement dans les jus mixés Position I Rhubarbe fruits contenant de l amidon bananes mangues papayes avocats et figues fruits ou légumes très durs et fibreux Non appropriés Introduire les fruits ou les légumes dans la cheminée de remplissage 8 fig e Tourner l interrupteur 2 sur la position I ou II Appuyer doucement avec le poussoir 9 fig f Ajouter des fruits ou légumes supplémentaires p...

Page 12: ...ible quantité de jus Activer uniquement l arrêt d égouttement lorsque le jus s égoutte de l appareil Español Nuestros productos han sido diseñados para satisfacer los más altos estándares de calidad funcionalidad y diseño Esperamos que disfrute plenamente de su nuevo aparato Braun Por favor lea detenida e íntegramente las instrucciones antes de usar el aparato Precaución Este aparato puede ser uti...

Page 13: ... abra zaderas a las pestañas de la tapa y presiónelas hacia abajo hasta oír el sonido característico de cierre fig d 6 Compruebe que la jarra de zumo 13 esté situada bajo el vertedor 10 fig e Capacidad 1250 ml La jarra de zumo viene equipada con un filtro de espuma 12 para ayudar a mantener el zumo prácticamente sin espuma Cuando no sea necesario simplemente retire el filtro de espuma Para licuar ...

Page 14: ...re el filtro del colector de zumos fig i 5 Retire el depósito de pulpa 4 tirando de él fig i 6 Retire el vertedor 10a 10b presionando ligera mente sobre las marcas en los laterales del verte dor con el pulgar y el índice Limpieza Desconecte siempre primero el aparato de la corriente eléctrica Desmonte el aparato como se explica en Desmontaje Importante antes de introducir en el lavavajillas limpie...

Page 15: ... do motor e o cabo de alimentação não deverão voltar a ser utilizados após terem estado mergulhados em água Os electrodomésticos da Braun cumprem com as normas internacionais de segurança em vigor A reparação ou a substituição do cabo de alimentação deve ser feita apenas por pessoal autorizado As reparações efectuadas por pessoal não qualificado podem causar acidentes ou sérios danos ao utilizador...

Page 16: ...g f Adicione mais frutos ou legumes enquanto o motor estiver em funcionamento A quantidade de sumo que se extrai depende da natureza dos frutos e legumes Os sumos de frutos ou legumes são ricos em vitaminas e minerais que se deterioram rapida mente quando entram em contacto com o oxigé nio ou a luz Beba o sumo logo após a sua prepa ração Esvaziar o depósito da polpa e o filtro Depósito da polpa 4 ...

Page 17: ...to Vi preghiamo di leggere attentamente e per intero le istruzioni prima di utilizzare l elettro domestico Attenzione L apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e persone con ridotta capacità fisica sensoriale o mentale o mancanza di esperienza e informazioni se supervisionati da una persona o se hanno ricevuto istruzioni sull utilizzo corretto dell apparecchio e a conoscenza ...

Page 18: ... posizio nata sotto il beccuccio 10 fig e Capacità 1250 ml La brocca è fornita con uno scrematore 12 per aiutare ad ottenere un succo quasi senza spuma Se non si intende farne uso è sufficiente rimuovere l accessorio Centrifuga del succo Importante utilizzare esclusivamente frutta ben matura per evitare di intasare il filtro 6 Prima dell uso estrarre completamente il cavo dal vano raccogli cavo 14...

Page 19: ...ore per la polpa 4 tiran dolo fig i 6 Rimuovere il beccuccio 10a 10b premendo su entrambi i lati con il pollice e l indice sui simboli fig j Pulizia Per prima cosa staccare sempre l elettrodo mestico dalla rete elettrica Smontare l elettrodomestico come indicato in Smontaggio Importante prima di procedere al lavaggio in lavastoviglie effettuare un prelavaggio del filtro e di altre parti con lo spa...

Page 20: ...ktrische apparaten voldoen aan de veiligheidsvoorschriften Herstellingen of vervan ging van het netsnoer mag alleen worden uitge voerd door geautoriseerde servicepersoneel Slechte niet goedgekeurd reparatiewerkzaam heden leiden tot aanzienlijke gevaren voor de gebruiker Spanning vermogen zie typeplaatje op de onderkant van het apparaat Beschrijving zie p 4 1 Motor deel 2 Aan uit schakelaar 3 Klemm...

Page 21: ...is zet het apparaat uit het en neem de stekker uit het stopcontact en leeg de opvangbak Filter 6 Als het sap ineens veel dikker is als er grotere hoeveelheden van pulp vast komen te zitten tussen filter en deksel en of hoor je de snelheid van de motor af te remmen dan moet het filter en sapopvangbak worden geleegd en schoongemaakt zie Demonteren Leeg de de opvangbak en zet het apparaat weer in elk...

Page 22: ...de er under opsyn og får instruktioner om sikker brug af apparatet og forstår den involverede fare Børn må ikke lege med appara tet Rengøring og brugervedligehol delse må ikke udføres af børn med mindre de er over 8 år og er under opsyn Undgå at børn under 8 år får adgang til apparatet og ledningen Undgå at stikke fingre ned i påfyldningsrøret når apparatet er tilsluttet især mens motoren kører Br...

Page 23: ...minutter 5 kg Lad apparatet køle helt ned efter brug Typer af frugt grøntsager Forberedelser Behand ling Hårde frugter grøntsager f eks æbler pærer gulerødder rødbeder Fjern uspiselig skræl Behandl kernefrug ter med kernehus Position II Bladgrøntsager f eks kål spinat eller krydderurter Rul bladene tæt sammen inden behandling Position II Bløde frugter grøntsager f eks citrusfrugter kiwifrugter Fje...

Page 24: ... opvaskemaskine rengøres filter og andre dele med børste og varmt vand for at fjerne grove stykker af frugtkød Alle aftagelige dele samt saftkanden med låg og skumudskiller kan vaskes i opvaskemaskine eller med varmt vand og normalt flydende opvaskemid del uden slibemiddel syre Plastikdelene kan skifte farve når man behandler mad med meget pigment f eks gulerødder Brug grøntsagsolie til rengøring ...

Page 25: ...ater følger gjeldende sikkerhetsstandarder Reparasjoner eller bytte av strømledning må kun utføres av autorisert servicepersonale Mangelfulle ukvalifiserte reparasjoner kan utsette brukeren for stor fare Spenning wattforbruk Se typeskiltet på undersi den av apparatet Beskrivelse se side 4 1 Motordel 2 På av bryter 3 Klemmer 4 Fruktkjøttbeholder 5 Juiceoppsamler 6 Filter 7 Lokk 8 Påfyllingstrakt 9 ...

Page 26: ...Demontering Tøm fruktkjøttbeholderen og sett delene på plass igjen Dryppstopp funksjon kun modell J700 J500 Når juicetrakten 10a er skråstilt fungerer den som er dryppstopper og samler opp dryppende juice Slå av apparatet vent i noen sekunder til juicen kun drypper fra apparatet Skyv deretter trakten 10a til skråstilt posisjon fig g Demontering 1 Slå av apparatet ved å dreie bryteren 2 i posisjon ...

Page 27: ...khåll för barn under 8 års ålder Stick ej ned fingrarna i påfyllningsröret när apparaten är ansluten till ström särskilt inte om motorn är på Använd pådrivaren för att föra frukt grönsaker genom röret Vidrör inte rivbladen Den här produkten är lämplig endast för normal hushållsanvändning och är ej avsedd för kom mersiell användning Dra alltid ut kontakten till apparaten innan den monteras tas isär...

Page 28: ...14 innan användning Frukter grönsaker bör sköljas om de ska använ das oskalade Max drifttid mängd i taget 15 minuter 5 kg Låt apparaten svalna tillräckligt efteråt Typ av frukt grönsak Förberedelse Bearbet ning Hårda frukter grönsaker t ex äpplen päron morötter betor Avlägsna oätligt skal Avlägsna kärnhuset Position II Bladiga grönsaker t ex kål spenat och örter Rulla ihop bladen innan bearbetning...

Page 29: ... Isärplockning Viktigt Rengör filtret och övriga delar med en borste i varmt vatten för att avlägsna fruktköttet innan du diskar det Alla delar som kan tas isär liksom juicebehållaren med lock och skumseparatorn kan diskas i mas kin eller med varmt vatten och vanligt diskmedel utan slipande surgörande ämnen Plastdelarna kan missfärgas om man bearbetar mat med högt pigmentinnehåll t ex morötter Anv...

Page 30: ...en määräykset Verkkojohto voidaan korjata tai vaihtaa ainoastaan valtuute tussa huoltoliikkeessä Puutteellinen valtuutta maton huoltotyö voi aiheuttaa vakavia vaaratilan teita käyttäjälle Jännite sähköteho Katso laitteen pohjassa olevasta tyyppikilvestä Laitteen osat katso s 4 1 Moottoriosa 2 Virtakytkin 3 Pidikkeet 4 Puristusjäteastia 5 Mehunkerääjä 6 Suodatin 7 Kansi 8 Syöttösuppilo 9 Syöttöpain...

Page 31: ...miin paljon hedelmälihaa ja tai kuulet moottorinopeuden hidas tuvan suodatin ja mehunkerääjä tulee tyhjentää ja puhdistaa katso Laitteen purkaminen Tyhjennä puristusjäteastia ja kokoa laite uudestaan Tippalukko vain mallissa J700 J500 Kun kaatonokka 10a on kaltevassa asennossa se toimii tippalukkona keräten tippuvan mehun Sammuta laite ja odota muutama sekunti kunnes laitteesta tulee mehua enää ti...

Page 32: ... istniejących zagrożeń Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę urzą dzeniem Dzieci w wieku do lat 8 nie mogą czyścić ani wykonywać konser wacji urządzenia bez nadzoru Urządzenie oraz kabel do sieci zasila jącej należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku do lat 8 Nie sięgaj do tuby napełniającej kiedy urządzenie jest podłączone do prądu w szczególności gdy jego silniczek pracuje Za...

Page 33: ...ącz pokrywę 7 obrazek c Połącz oba zaciski do uchwytów pokrywy i naciskaj mocno dopóki nie usłyszysz że zostały one umiejsco wione właściwie obrazek d 6 Upewnij się że dzban na sok 13 jest umiejsc owiony pod dzióbkiem do przelewania soku 10 obrazek e Pojemność 1250 ml Zbiornik soku w połączeniu z separatorem piany 12 pozwala na przyrządzenie klarownego soku prawie zupełnie bez osadu Jeżeli nie chc...

Page 34: ... Delikatnie usuń dzióbek do przelewania soku 10a 10b naciskając go z obu stron za pomocą kciuka i palca wskazującego na oznaczonych polach obrazek j Czyszczenie Najpierw zawsze usuń wtyczkę z gniazdka Dementuj urządzanie zgodnie z opisem zawartym w Demontażu Ważne Przed myciem najpierw wyczyść filtr i inne części pod ciepłą wodą za pomocą szczotki aby usunąć osadzony miąższ Wszystkie zdejmowane cz...

Page 35: ...abelu musí být provedeny pouze zaměstnanci autorizovaného servisu Vadné neodborně provedené opravy představují značné nebezpečí pro uživatele Napětí výkon viz údaje na typovém štítku na spodní straně přístroje Popis viz str 4 1 Motorová jednotka 2 Spínač zapnutí vypnutí 3 Úchytky víka 4 Nádržka na dužinu 5 Sběrná nádržka odšťavovače 6 Sítko 7 Víko 8 Plnicí otvor 9 Pěchovátko 10a Výtoková hubička n...

Page 36: ...stroj vypněte Odpojte od elektrické sítě a nádržku vyprázdněte Sítko 6 Jakmile vytékající šťáva začne být zřetelně hustější pokud mezi sítkem a víkem uvízne větší množství dužiny a nebo je slyšet že se snižují otáčky motoru je nutné vyprázdnit a vyčistit sítko a sběrnou nádržku odšťavovače viz Rozebrání přístroje Vyprázdněte nádobku na dužinu a přístroj znovu sestavte Systém proti odkapávání pouze...

Page 37: ...troj používať pod dohľadom alebo po obdržaní pokynov na jeho bezpečné používanie a po uvedomení si možných rizík Prístroj nie je určený ako hračka pre deti Deti bez dozoru alebo deti mladšie ako 8 rokov nesmú vykonávať čistenie a údržbu prístroja Deti mladšie ako 8 rokov nesmú byť v blízkosti tohto prístroja a jeho napájacej šnúry Nesiahajte do plniaceho otvoru keď je prístroj zapojený do elektric...

Page 38: ...d šťavy Ak separátor peny nepotrebujete jednoducho ho vyberte Odšťavovanie Upozornenie Používajte iba veľmi zrelé ovocie inak sa filter 6 môže upchať Pred použitím prístroja vždy najskôr odmotajte celý sieťový kábel z priestoru ktorý slúži na jeho uloženie 14 Ovocie zeleninu musíte umyť ak ich chcete odšťaviť neošúpané Maximálna dĺžka spracovania množstvo surovín na jedno spracovanie 15 minút 5 kg...

Page 39: ...rickej zásuvky Prístroj rozoberte tak ako sa to popisuje v časti Rozkladanie prístroja Upozornenie Pred vložením do umývačky riadu najskôr filter a ostatné časti prístroja vyčistite kefkou a teplou vodou aby ste ich zbavili zvyškov dužiny Všetky snímateľné časti ako aj nádobu na šťavu s vekom a so separátorom peny môžete umývať v umývačke riadu alebo pomocou teplej vody a bežných prostriedkov na u...

Page 40: ...s a vezetéket víz éri ne használja tovább A Braun elektromos készülékek megfelelnek a rájuk vonatkozó biztonsági előírásoknak Javítás vagy a fővezeték cseréje kizárólag hivatalos már kaszervizben végezhető A hibás szakszerűtlen javítás komoly baleseteket okozhat Feszültség teljesítmény a készülék alján feltün tetve Leírás lásd 4 oldal 1 Motorrész 2 Be kikapcsoló gomb 3 Szorító kapcsok 4 Gyümölcshú...

Page 41: ...csart gyümölcslé mennyisége a gyümöl csök és zöldségek jellegétől függ A gyümölcs és zöldséglevek értékes vitaminokat és ásványi anyagokat tartalmaznak amelyek gyorsan megromlanak amint oxigénnel vagy fénnyel érintkeznek Fogyassza a leveket frissen közvetlenül a facsarás után A gyümölcshús tároló és a szűrő kiürítése Gyümölcshús tároló 4 Amint úgy látja a gyü mölcshús tároló megtelt kapcsolja ki a...

Page 42: ...đaja Braun Molimo vas da prije uporabe uređaja pažljivo i u cijelosti pročitate upute Pozor Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim i mentalnim spo sobnostima kao i osobe koje nemaju prethodno dostatno iskustvo i znanje pod uvjetom da im je objašnjeno kako se uređaj koristi na siguran način tako da oni u potpunosti razumiju moguće rizike prili...

Page 43: ...jesto slika d 6 Pripazite da vrč 13 bude postavljen ispod lijevka 10 slika e Kapacitet 1250 ml Kako biste mogli dobiti sok s minimalnom količinom pjene u posudi se već nalazi uložak za odvajanje pjene 12 Ako vam nije potreban samo ga izvucite Dobivanje soka Važno Koristite samo dobro dozrelo voće jer bi se u suprotnom filter 6 mogao začepiti Prije uporabe uvijek oslobodite cijeli kabel iz njegovog...

Page 44: ...no s filterom 6 Izvucite filter iz dijela za sakupljanje soka slika i 5 Skinite posudu za pulpu 4 tako da je povučete slika i 6 Skinite lijevak za sok 10a 10b tako da ga palcem i kažiprstom pritisnete s obje strane na označenim pozicijama slika j Čišćenje Uvijek prvo izvucite utikač iz utičnice Rastavite uređaj kao što je opisano u odlomku Rastavljanje Važno Prije pranja u perilici a kako biste ug...

Page 45: ...ice lahko opravi samo pooblaščeni serviser Neustrezno ali nestrokovno popravilo lahko resno ogrozi varnost uporabnika Napetost moč Glejte napisno ploščico na dnu aparata Opis glejte stran 4 1 Enota z motorjem 2 Stikalo za vklop izklop 3 Sponki 4 Posoda za ostanke sadja in zelenjave 5 Zbiralnik soka 6 Filter 7 Pokrov 8 Polnilna cev 9 Potisni nastavek 10a Izliv za sok s funkcijo proti kapljanju samo...

Page 46: ...a upočasnila morate izprazniti in očistiti filter in zbiralnik soka glejte poglavje Razstavljanje Izpraznite posodo za ostanke sadja in zelenjave ter ponovno sestavite aparat Funkcija proti kapljanju samo modela J700 J500 Ko je izliv za sok 10a v nagnjenem položaju preprečuje kapljanje in zbira kapljajoči sok Izklopite sokovnik in počakajte nekaj sekund da sok le še kaplja Nato potisnite izliv 10a...

Page 47: ...dan büyük olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır Ütü ve kablosu 8 yaşının altındaki çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutulmalıdır Cihaz prize takılıyken özellikle de motor çalışıyor ken gıda doldurma borusunun içine elinizi sok mayın Yiyecekleri şaftın içerisine doldurmak için her zaman iticiyi kullanın Parçalama bıçaklarına dokunmayın Bu ürün ev içi kullanıma uygundur Ticari amaçlı kul...

Page 48: ...yaç duymuyorsanız köpük ayırıcısını kolayca çıkartabilirsiniz Meyve suyu sıkmak Önemli Sadece olgun meyveler kullanın yoksa filtre 6 tıkanabilir Kullanmadan önce her zaman güç kordonunu sarılı olduğu kordon haznesinden 14 tamamen boşaltın Meyveler sebzeler kabukları soyulmadan kullanılacaksa yıkanmalıdır Azami işletim süresi bir seferde sıkılabilen miktar 15 dakika 5 kg Bu miktarlardan sonra cihaz...

Page 49: ...arak cihazı fişten çekin Cihazı Demonte etme bölümünde açıklandığı şekilde demonte edin Önemli bulaşık makinesinde yıkamadan önce filtre ve diğer parçaları üzerlerinde kalan posadan arındırmak için fırça ve ılık su ile önceden kabaca yıkayın Demonte edilebilen tüm parçalar meyve suyu kabı kapağı ve köpük ayırıcı dahil ılık su ve normal bulaşık sıvıları aşındırıcı asitli maddeler içermeyen kullanıl...

Page 50: ...fi folosite Aparatele electrice Braun îndeplinesc standar dele de utilizare în condiţii de siguranţă Reparaţiile sau înlocuirea cablului de alimentare trebuie efectuate numai de către personalul autorizat Reparaţiile efectuate de personal necalificat pot cauza accidente sau daune utili zatorului Tensiune Putere Vezi plăcuţa de marcare situată sub soclul aparatului Descriere vezi pagina 4 1 Bloc mo...

Page 51: ...ul este umplut la capacitate maximă opriţi aparatul deconectaţi l de la sursa de curent şi goliţi recipien tul Filtru 6 Dacă sucul devine mai gros sau dacă auziţi viteza motorului redusă filtrul şi colectorul de suc trebuie golite şi curăţate vezi demontare Goliţi recipientul pentru pulpă şi reasamblaţi Funcţia anti picurare doar pentru modelul J700 J500 Atunci când canalul de scurgere a sucului 1...

Page 52: ...ες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Προσοχή Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμο ποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητικές ή πνευματικές δυνατότη τες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων αν υπάρχει ανάλογη εποπτεία ή οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανόηση των ενδεχόμενων κινδύνων Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συ...

Page 53: ...οτέρ 1 Εικόνα b 3 Τοποθετήστε το φίλτρο 6 στο συλλέκτη χυμού και πιέστε το προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει στο σύνδεσμο του μοτέρ 4 Μετακινήστε τον κάδο πολτοποίησης 4 στην πίσω πλευρά του μοτέρ μέχρι να συνδεθεί Βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει στη σωστή θέση Εικόνα c 5 Τοποθετήστε το καπάκι 7 Εικόνα c Προσαρμόστε τους δύο σφιγκτήρες στις εσοχές που βρίσκονται στο καπάκι και πιέστε τους σταθερά προ...

Page 54: ...έση O και αποσυνδέοντας το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα Εικόνα h Μοντέλο J700 J500 Ρυθμίστε την εκροή χυμού 10a σε κατακόρυφη θέση για να στραγγίξει ο υπολειπόμενος χυμός 2 Αφαιρέστε τον προωθητή 9 Ανοίξτε τους σφιγκτήρες για να ξεκλειδώσετε το καπάκι Εικόνα h Αφαιρέστε το καπάκι 3 Μετατοπίστε τα υπολείμματα του πολτού από το συλλέκτη χυμού προς τον κάδο πολτοποίησης 4 Αφαιρέστε το συλλέκτη χυμο...

Page 55: ...е трябва да си играят с този уред Почистването и потреби телската поддръжка не бива да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и под контрол Деца по малки от 8 години трябва да стоят далеч от уреда и захранва щия кабел Никога не поставяйте ръцете си в улея за пълнене когато уредът е включен и по специално когато моторът работи Когато се наложи да натиснете продуктите в улея из...

Page 56: ...ъда за събиране на отпадъци 4 до задната част на моторния блок докато се захване Уверете се че се е захванал на място с щракване фиг c 5 Поставете капака 7 фиг с Захванете двата клипса към улеите на капака и натиснете надолу докато ги чуете да се захващат с щрак ване фиг d 6 Уверете се че каната за сока 13 е поставена под отвора за изтичане на сок 10 фиг е Капацитетът на каната е 1250 млл Каната з...

Page 57: ...атъците от пулпа от колектора за сок в съда за събиране на отпадъци 4 Свалете колектора за сок 5 заедно с фил търа 6 Извадете филтъра от колектора за сок фиг i 5 Свалете съда за събиране на отпадъци 4 като го издърпате фиг i 6 Свалете отвора за изтичане на сока 10а 10b като го притиснете от двете страни с палец и показалец на отбелязаните места Почистване Винаги първо изключвайте уреда от контакта...

Page 58: ...ную часть и сетевой шнур от влажности Никогда больше не используйте моторную часть и сетевой шнур если они были погружены в воду Электроприборы Braun отвечают всем применимым стандартам безопасности Ремонт или замена сетевого шнура должны производиться только уполномоченным сервисным персоналом Неправильно произведённые неквалифицированные ремонтные работы могут создать серьёзную опасность для пол...

Page 59: ...ожить фрукты или овощи рис e Поверните переключатель 2 в положение I или II Слегка надавите на толкатель 9 рис f Во время работы привода добавляйте фрукты или овощи Количество получаемого сока зависит от типа овощей и фруктов Фруктовые и овощные соки содержат полез ные витамины и минералы которые быстро теряют свои свойства вступая в контакт с кислородом или светом то есть окисляются Пейте соки св...

Page 60: ...е детали слишком близко друг к другу во избежание деформации Моторную часть блок привода 1 только протирайте влажной тряпочкой никогда не погружайте её в воду Возможна модификация без предварительного уведомления Пожалуйста не утилизируйте этот продукт вместе с бытовыми отходами по окончании его срока службы Отнесите его для утилизации в сервисный центр Braun или в соответствующий пункт приёмки По...

Page 61: ... вони потрапили у воду Електроприлади Braun відповідають усім стандартам безпеки Ремонт або заміна мережевого шнура повинні проводитися лише вповноваженим сервісним персоналом Неправильно виконані некваліфіковані ремонтні роботи можть створити серйозну небезпеку для користувачів Напруга потжність див пластинку з позначен ням серії на нижній частині приладу Опис та комплектність див стор 4 1 Моторн...

Page 62: ...чів та фруктів Фруктові та овочеві соки містять корисні вітаміни та мінерали які швидко втрачають свої властивості вступаючи у контакт з киснем та світлом тобто окиснюються Пийте соки свіжими одразу ж після того як Ви їх віджали Чищення контейнеру для м якоті та фільтру Контейнер для м якоті 4 як тільки контейнер для м якоті наповниться вимкніть прилад від єднайте його від електромережі та спорож ...

Page 63: ...за собою право вносити зміни без попереднього повідомлення Будь ласка не утилізуйте даний прилад разом з побутовими відходами після закінчення терміну його служби Віднесіть прилад до Сервісного Центру Braun або у відповідний пункт прийому у Вашій країні Пошук та усунення несправностей Проблема Можлива причина Прилад не працює Затиски не щільно закриті Кришка фільтр лоток для стоку соку неправильно...

Page 64: ...65 2261001IBR_Juicer_MN_S6 68 indd 65 2261001IBR_Juicer_MN_S6 68 indd 65 14 08 13 15 59 14 08 13 15 59 ...

Page 65: ...66 2261001IBR_Juicer_MN_S6 68 indd 66 2261001IBR_Juicer_MN_S6 68 indd 66 14 08 13 15 59 14 08 13 15 59 ...

Page 66: ...67 2261001IBR_Juicer_MN_S6 68 indd 67 2261001IBR_Juicer_MN_S6 68 indd 67 14 08 13 15 59 14 08 13 15 59 ...

Page 67: ...2261001IBR_Juicer_MN_S6 68 indd 68 2261001IBR_Juicer_MN_S6 68 indd 68 14 08 13 15 59 14 08 13 15 59 ...

Reviews: