background image

 

GB / IE - 1

 

5410.253.00 

 

Part 1 

 

Installation 

ELECTRIC BAIN-MARIE COOKERS 

 

General Instructions 

The appliance referred to in this manual has been manufactured in 
conformity to the following Directives: 73/23/EEC, 93/68/EEC “Low 

Voltage”; 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC and EN55014 

“Electromagnetic Compatibility.

 

The technical specifications of the appliance can be found on 
the data plate located inside the control panel, which can be 
removed by loosening the two screws under the panel. 

The appliance must be installed by a qualified technician according 

to the regulations and directives in force in the country where it is 

installed, as well as the instructions in this manual. The appliance 

must only be used by trained personnel and only for the purpose for 
which it has been designed. The appliance should be checked once 

a year by a qualified technician. 

Remove the packaging from the appliance as well as the protective 

plastic sheet, and, if necessary, remove traces of glue with a suitable 
solvent. To dispose of the packaging, follow local directives. 

When installing the appliance, the following regulations must be 
observed: 

ƒ

 

Applicable national laws in force; 

ƒ

 

Regional and/or local regulations, such as building codes; 

ƒ

 

Directives and regulations of the local electricity board; 

ƒ

 

Accident prevention regulations in force; 

ƒ

 

Fire prevention regulations; 

ƒ

 

Applicable I.E.C. regulations. 

The appliance should be installed under an extractor fan for 

removing cooking fumes. 

The appliance can be installed alone or in line.  
Respect a minimum distance of 80mm between the appliance and 

any walls made of flammable material, partitions, kitchen furniture or 

nearby equipment. The surfaces in contact with the appliance must 

be covered with non-combustible heat insulating material. The 
appliance, and especially the power lead, must not be installed 

anywhere near heat sources and the temperature of the place in 

which the appliance is installed must not rise above 50°C.

Connection to the distribution network

 

Before connecting the appliance note the specifications: voltage, 

frequency, number of phases and power on the data plate, relevant 

to the power input of the same. 

  The installer must make the connection after having installed a 
main switch, which should disconnect every pole supplying electrical 

power to the appliance. The switch supplying electrical energy to the 

appliance must have a minimum distance of at least 3 mm between 

the poles when the contacts are open. The switch must be easy to 
reach. 

  The power lead must not be installed anywhere near heat 

sources and the temperature of the place in which the cable is 

installed must not rise above 50°C. The cable must be protected by a 
rigid metal or plastic tube. The appliance is supplied without a power 

cable. The electric cable used to supply power to the appliance must 

at least meet H07 RN-F standards. It must have the minimum section 

indicated in the table (fig.1). 

  To reach terminal board “M” (fig.2), remove the control panel by 

loosening the screws on the lower part of the panel. 

Following the indications in the wiring diagram, connect the wires 

of the power cable to the terminal board.  

The appliance must be connected to a good earth. There is a 

screw marked with the symbol 

:

 near the terminal board where the 

earth conductor should be connected. 

Make sure you slide the cable through the relevant hole "P

(fig.2) near the terminal board, hold the cable in place until you can 

block it with cable clamp “AL” (fig.1). 

The appliance must be connected to a good earth. 

The appliance must also be connected to an equipotential earth. 

Connect the earth with the screw marked 

9

 on the rear panel of the 

appliance. 

The equipotential wire must have a section of 10 mm

2

The Manufacturer declines any responsibility for damage caused by improper or incorrect installation or maintenance of the appliance, or 

failure to observe safety regulations!

 

Summary of Contents for 716026

Page 1: ... 230 V 1 230 V 1 Frequenza Frequency Frequenz Частота Fréquence Frecuencia 50 60 Hz 50 60 Hz Sez minima cavo alim Supply cable min cross sec Mindestquerschnitt Speisungkabel Мин Разрез пров питания Sect minicâble alim Sección mín cable de alim 1 5 3 mm2 1 5 3 mm2 Dimensionivasca Basin dimensions Beckenmaße Размер емкости Dimensions cuve Dimensiones recipiente GN 1 1 GN 2 1 AL Entrata cavo elettric...

Page 2: ... deve essere sistemata vicino a fonti di calore l ambiente circostante l apparecchiatura non deve superare la temperatura di 50 C Collegamento alla rete Prima di procedere al collegamento rilevare i dati tecnici tensione frequenza numero fasi e potenza sulla targhetta caratteristiche necessari per l alimentazione dell apparecchiatura L installatore deve provvedere al collegamento previa interposiz...

Page 3: ...dentro la vasca ATTENZIONE Non utilizzare mai l apparecchio a secco Accensione Attivare l interruttore posto a monte dell apparecchiatura Ruotare la manopola A fig 1 facendo collimare l indice del cruscotto con la gradazione corrispondente alla temperatura dell acqua desiderata L accensione della lampada spia verde indica la presenza di tensione Spegnimento Posizionare la manopola sulla posizione ...

Page 4: ...ambiente Le nostre apparecchiature sono studiate ed ottimizzate con test di laboratorio al fine di ottenere prestazioni e rendimenti elevati Comunque al fine di contenere i consumi energetici elettricità gas ed acqua si consiglia di evitare l utilizzo dell apparecchiatura per lungo tempo a vuoto o in condizioni che compromettano il rendimento ottimale Tutti i materiali utilizzati per l imballo son...

Page 5: ... near heat sources and the temperature of the place in which the appliance is installed must not rise above 50 C Connection to the distribution network Before connecting the appliance note the specifications voltage frequency number of phases and power on the data plate relevant to the power input of the same The installer must make the connection after having installed a main switch which should ...

Page 6: ... indicated by the marks in the tub WARNING Do not use the appliance without water Turning the appliance on Switch the power on using the switch upstream of the appliance Turn knob A fig 1 so that the indicator mark on the control panel corresponds to the desired water temperature When the green indicator light is on the appliance is supplied with electric power Turning the appliance off Turn the k...

Page 7: ...year by a repair service For this purpose a maintenance contract should be stipulated Ecology and environment Our appliances are studied and optimised with lab tests to provide high performance and yields However to keep energy consumption low electricity gas and water we suggest not using the appliance for any length of time if it is empty or in conditions that compromise optimum yield All packag...

Page 8: ... Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden das gilt in besonderem Maße für das Versorgungskabel Die Raumtemperatur muss stets unter 50 C liegen Netzanschluss Vor dem Anschluss sind folgende für die Geräteversorgung notwendigen Daten am Typenschild zu prüfen Spannung Frequenz Phasenanzahl und Leistung Der Installateur muss beim Anschluss einen leicht zugänglichen Hauptsch...

Page 9: ... Gerät nie trocken betreiben Einschalten Den Hauptschalter stromaufwärts des Geräts einschalten Den Drehschalter A Abb 1 drehen bis die gewünschte Temperatur mit der Markierung an der Bedienblende übereinstimmt Die grüne Kontrolllampe leuchtet auf um zu zeigen dass das Gerät unter Spannung ist Ausschalten Den Drehschalter auf Position 0 drehen Den Hauptschalter stromaufwärts des Geräts ausschalten...

Page 10: ...abzuschließen Umweltschutz Unsere Geräte werden durch zahlreiche Laboruntersuchungen geprüft und optimiert um so besonders hohe Leistungen zu erzielen Dennoch wird zur Einschränkung des Energieverbrauchs Strom Gas und Wasser empfohlen das Gerät nicht für längere Zeit unbenutzt eingeschaltet zu lassen und es nur unter optimalen Betriebsbedingungen zu verwenden Alle als Verpackung verwendeten Materi...

Page 11: ... термическим материалом несгораемого типа Оборудование и особенно провод питания не должны быть установлены около источника жара окружающее помещение и оборудование не должны превышать температуру 50 C Подсоединение к сети Перед началом установки определить технические данные напряжение частота количество фаз и мощность на табличке характеристик необходимые для питания оборудования Инсталлятор дол...

Page 12: ...евышать максимальный уровень смотри деления внутри емкости ВНИМАНИЕ Никогда не использовать оборудование без воды Включение Активизировать включатель находящийся в верхней части оборудования Поворачивать ручку A рис 1 до достижения градуального индикатора на переднем щитке необходимой температуры воды Включение зеленой лампочки означает наличие напряжения Выключение Позиционировать ручку на позици...

Page 13: ...аше оборудование изучено и оптимизировано посредством лабораторных тестов для достижения высокой и качественной работоспособности В любом случае для уменьшения энергетических затрат электричество газ и вода рекомендуется избегать длительной работы оборудования впустую или работы при которой компрометирется оптимальное качество Все материалы использованные для упаковки соответствуют окружающей сред...

Page 14: ...evêtues avec un matériau isolant thermique de type non combustible L appareil et en particulier le câble d alimentation ne doivent pas se trouver à proximité de sources de chaleur et la température autour de l appareil ne doit pas dépasser 50 C Connexion électrique Avant d effectuer la connexion électrique contrôler sur la plaque signalétique les données ci après nécessaires à l alimentation de l ...

Page 15: ...um voir les repères à l intérieur de la cuve ATTENTION Ne pas utiliser l appareil sans eau Allumage Allumer l interrupteur placé en amont de l appareil Tourner la manette A fig1 en faisant correspondre l index du bandeau avec la température de l eau désirée Le voyant vert s allume pour indiquer que l appareil est sous tension Extinction Positionner la manette sur 0 Eteindre l interrupteur électriq...

Page 16: ...nce Ecologie et environnement Nos appareils ont été étudiés et optimisés avec des tests de laboratoire pour obtenir des performances et des rendements élevés Cependant afin de minimiser les consommations d énergie électricité gaz et eau il est recommandé d éviter d utiliser trop longtemps l appareil sans aliments ou dans des conditions qui en compromettraient le rendement optimal Tous les matériau...

Page 17: ...ocarse cerca de manantiales de calor el ambiente que rodea al aparato no debe superar la temperatura de 50 C Conexión a la red Antes de proceder con la conexión a la red eléctrica compruebe los datos técnicos siguientes tensión frecuencia número de fases y potencia en la placa de características necesarios para la alimentación del aparato El instalador debe hacerse cargo de la conexión tras haber ...

Page 18: ...e el nivel máximo véanse las muescas dentro del recipiente ATENCIÓN No utilice nunca el aparato en seco Encendido Accione el interruptor colocado antes del aparato Gire el mando A fig 1 haciendo coincidir el indicador del panel con los grados que corresponden a la temperatura de cocción deseada El encendido del indicador luminoso verde señala la presencia de corriente Apagado Coloque el mando en 0...

Page 19: ...iento Ecología y medio ambiente Nuestros aparatos han sido estudiados y optimizados con pruebas de laboratorio para obtener las mejores prestaciones y los rendimientos más elevados En cualquier caso para reducir el consumo energético electricidad gas y agua se aconseja evitar la utilización durante un periodo de tiempo largo en vacío o en condiciones que afecten al óptimo rendimiento Todos los mat...

Reviews: