
P
4. ACESSÓRIOS INCLUÍDOS
O autoclave é fornecido com os acessórios constantes na seguinte lista e incluídos na mesma
embalagem.
Acessórios fornecidos:
N° UNIDADES
DESCRIÇÃO
1
Chave para extracção de tabuleiro e regulação da porta
4
Tabuleiro
1
Tubo para esvaziamento do depósito
1
Esponja
1
Suporte de tabuleiros
OS ACESSÓRIOS MENCIONADOS NÃO NECESSITAM DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO: A TAMPA DO DEPÓSITO DE ÁGUA ENCONTRA-SE NO INTERIOR DO
KIT DE ACESSÓRIOS
5.
INSTALACÃO
A instalação é uma operação fundamental para a consequente utilização e bom funcionamento do
equipamento. De seguida indicam-se os passos a seguir de modo se obter uma boa instalação.
1. O equipamento deve ser instalado no interior de instalações médicas em que tenham acesso
sómente utilizadores autorizados.
2. O ambiente em que se instalar o Autoclave deve estar iluminado segundo a norma UNI 10380
e ter arejamento adequado.
3. Colocar o equipamento sobre uma superfície plana com capacidade mínima de 60 Kg.
4. Os pés de apoio do autoclave estão regulados pelo fabricante de modo a que assegure o
correcto nivelamento. Um eventual desregulamento poderá prejudicar o bom funcionamento
do autoclave (figura A).
5. Deixar um espaço de pelo menos 5 cm entre a parte traseira do equipamento e a parede.
6. Colocar o autoclave a uma altura de modo a que o utilizador possa visualizar toda a câmara
de esterilização e possa limpá-la.
7. Não instalar o autoclave ao lado de lavatórios pois o móvel de instalação não é impermeável.
8. Não se deve pousar sobre o equipamento : tabuleiros, papéis, contentores de liquídos,
etc : pois os orificios da tampa permitem a ventilação e não devem ser obstruídos.
9. Não se deve apoiar sobre a porta
1A
quando esta está aberta.
10. Não instalar o equipamento junto a fontes de calor (exemplo : autoclave, bunsen e fornos),
deve-se deixar uma distância mínima de 40 cm.
11. No caso de o tanque de água ser esvaziado directamente para o esgoto deve-se posicionar o
equipamento a uma altura superior ao esgoto.
12. O equipamento não pode ser encastrado porque o enchimento do depósito de água bem com
a exaustão no final de cada esterilização são efectuados pela parte superior do mesmo.
13. Instalar o equipamento de modo a que não se dobre exageradamente o cabo de alimentação.
14. Assegurar-se de que a instalação eléctrica a que se conecta o equipamento tenha sido
construida respeitando as normas vigentes e que tenha as dimensões adequadas segundo as
características do equipamento. Ver PAR.2 deste manual.
Summary of Contents for Hydra Evo
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 24: ...Foto F Agire in senso orario per ottenere l effetto opposto...
Page 26: ......
Page 38: ...Photo F Turn it clockwise to decrease the pressure...
Page 40: ......
Page 52: ...Foto F Tourner droite pour avoir l effet contraire...
Page 67: ......
Page 79: ...Foto F Durch Rechtrumdrehen wird der gegens tzliche Effekt erzielt...
Page 92: ...P Figura F Rode no sentido dos ponteiros do rel gio para diminuir a press o...
Page 94: ...P...
Page 101: ......