
10.
INBETRIEBNAHME UND VORBEREITUNG DER STERILISATION
1. Den Wassertank füllen (siehe Anweisungen im Absatz 8).
2. Das Gerät am
MAIN BUTTON
einschalten.
3. Die Tür öffnen
1A
.
4. Die Taste
PUMP
drücken, um die Kammer mit Wasser zu füllen.
Fotos E
Fotos E
Autoclave
Zeiten (sec.)
HYDRA EVO
20
30
HYDRA EVO PLUS
25
35
ACTHUNG: Wird versucht den Zyklus zu starten ohne dass die Mindestdauer für die Befüllung
des Autoklaven eingehalten wurde, erscheint die Fehlermeldung ERROR400.
Die Taste
PUMP
loslassen und so den Wassereinlauf unterbrechen.
ACHTUNG: VOR DEM STARTEN EINES STERILISATIONSZYKLUSSES MUSS IMMER
WASSER EINGEFÜLLT WERDEN!
5. Die Instrumente in das Gerät auf die mitgelieferten Tabletts legen; beachten Sie dafür die zu
Beginn des Handbuchs genannten zulässigen Lasten.
6. Es ist besonders wichtig, dass die Instrumente nicht aufeinander liegen und dass die Tabletts
nicht überladen werden.
7. Für jeden Sterilisationszyklus muss ein Integrator in die Kammer gelegt werden, um eine
Bestätigung der erfolgten Sterilisation zu erhalten.
Der Integrator sollte in die Mitte der Sterilisationskammer gelegt werden.
8. Wählen Sie nun über die Taste
SELECT
den gewünschten Sterilisationszyklus (
Cycle121
°C
oder
Cycle134°C
).
9. Schließen und blockieren Sie die Tür
1A
und starten Sie zugleich den Zyklus. Wenn dieser
Vorgang binnen einer bestimmten Zeit nicht erfolgt, erscheint die Fehlermeldung: ERROR450
WICHTIG: SCHLIESSEN SIE DIE TÜR UND STARTEN SIE ZUGLEICH DEN ZYKLUS!
Achten Sie während
diesem Vorgang
besonders darauf, dass
der Wasserstand die
Tabelle nicht übersteigt,
sodass ein Überlaufen
ausgeschlossen ist
Summary of Contents for Hydra Evo
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 24: ...Foto F Agire in senso orario per ottenere l effetto opposto...
Page 26: ......
Page 38: ...Photo F Turn it clockwise to decrease the pressure...
Page 40: ......
Page 52: ...Foto F Tourner droite pour avoir l effet contraire...
Page 67: ......
Page 79: ...Foto F Durch Rechtrumdrehen wird der gegens tzliche Effekt erzielt...
Page 92: ...P Figura F Rode no sentido dos ponteiros do rel gio para diminuir a press o...
Page 94: ...P...
Page 101: ......