18
R
Install the condensate drain to the outside with a positive slope.
Convogliare la condensa verso l'esterno assicurando una buona
pendenza.
Diriger les condensats vers l'extérieur, en assurant une bonne pente.
Das Kondenswasser-Rohr nach draußen muß mit einer guten Neigung
nach unten verlegt werden.
Dirigir la condensación hacia fuera asegurando una buena inclinación.
I
EG
F
D
E
Q
Remove the side panel to operate on the connecting pipes. Predispose
the condensate drain pipe and attach it to the fan hausing if necessary.
Rimuovere il pannellino laterale per accedere ai tubi di collegamento.
Predisporre il tubo di scarico condensa, fissarlo al ventilatore se
necessario.
Enlever le panneau latéral pour travailler sur les tuyaux de liaison.
Prédisposer le tube de sortie des condensats et le fixer au ventilateur,
si nécessaire.
Die Seitenabdeckung entfernen, wo die Verbindungsrohre sind. Das
Kondenswasser-Auslaß-Rohr vorbereiten und, wenn nötig, es an dem
Ventilator befestigen.
Quitar la tapita lateral para acceder a los tubos de conexión. Colocar el
tubo de descarga de condensación fijándolo si es necesario al ventilador.
I
EG
F
D
E
S
Fix both side panels and reassemble the return air grille.
Fissare i due pannelli laterali e rimontare la griglia di aspirazione.
Compléter l'installation en fixant les deux panneaux latéraux et en
remontant la grille d'aspiration.
Die beiden Seitenabdeckungen und das Gitter befestigen.
Completar la instalación fijando los paneles laterales y la rejilla.
I
EG
F
D
E