13
F
5 - 10 mm
Model
Ø Hole (mm)
KPAF128
65
KPAF188-228
80
Drill a hole (see table), insert a PVC pipe, fit the plastic cover supplied
with the unit.
Eseguire un foro (vedi tabella). Inserire ed adattare un tubo in plastica.
Fissare il tappo in dotazione.
Faire un trou (voir table). Introduire et adapter un tube PVC. Fixer
l’enjoliveur fournit.
Ein Loch in die Wand schneiden (siehe Tabelle). Ein PVC-Rohr einfügen.
Die mitgelieferte Abdeckung befestigen.
Hacer un orificio (véase tabla). Introducir y adaptar un tubo de plástico.
Fijar el tapón suministrado.
I
EG
F
D
E
Remove the return air grille releasing it from the side guides and the
central elastic stop.
Rimuovere la griglia frontale sganciandola dalle guide laterali e dal fermo
elastico centrale.
Enlever la grille frontale en la décrochant des glissières latérales et de
l'arrêt élastique central.
Das Gitter entfernen, indem Sie es von den Seitenschienen und der
Federsperrung loshaken.
Quitar la rejilla delantera desenganchándola de las guías laterales y del
elástico central.
I
EG
F
D
E
G
a
b
c
a
H
Open a pre-punched hole for the pipe passage (work from outside).
Aprire un foro pretranciato per il passaggio delle tubazioni (lavorare
dall'esterno).
Percer un des trous predécoupés pour le passage des tuyaux (percé par
l’extérieur).
Ein vorgeschnittenes Loch für die Rohrverlegung öffnen (von außen
arbeiten).
Abrir un orificio ya precortado para que pasen las tuberías (trabajar
desde el exterior).
I
EG
F
D
E