background image

KÜHLUNG

AUßENTEMPERATUR

46°C T.K. 

RAUMTEMPERATUR

32°C T.K./23°C F.K.

AUßENTEMPERATUR

19°C T.K. 

RAUMTEMPERATUR

19°C T.K./14°C F.K.

HEIZUNG

AUßENTEMPERATUR

24°C T.K./18°C F.K. 

RAUMTEMPERATUR

27°C T.K.

AUßENTEMPERATUR

-8°C T.K./-9°C F.K. 

2

Kältebeständinges Öl Aeroquip-Anschluß , (bei den Modellen mit R407C Synthetiköl HAB-Alkylbenzol der Art ZERICE S ESSO o.ä

benutzen), ca 30 g.

PVC-Rohr für die Isolation des Loches in der Wand, Außendurchmesser 50 mm. und Kleinstlänge so wie die Wanddicke.

(FORTSETZUNG AUF SEITE 3)

GENERELLE HINWEISE

Vergewissern Sie sich, daß die Spannung und die Frequenz der elektri-
schen Anlage den verlangten Vorschriften entsprechen.

Vergewissern Sie sich, daß es möglich ist, die Inneneinheit zu speisen.
(LÄNGE DES MITGELIEFERTEN ELEKTRISCHEN KABELS: 3 m).

Es ist ein zweipoliger Schalter mit Schutzsicherung (träge) zu 10 A vor dem

Versorgungsstecker anzubringen. 

Vergewissern Sie sich, daß die installierte elektrische Leistung dem
gleichzeitigen Betrieb anderen Geräten genug ist.

Vergewissern Sie sich, daß die Steckdose der elektrischen Anlage
immer mit wirksamer Erdung versehen ist.

Standardschraubenzieher

Gelenkmaßstab oder Bandmaß  

● 

Libelle  

Schlagbohrmaschine  

Hohlfräser-Spitze Ø 50  

19 mm. Schlüssel   

21 mm. Schlüssel  

24 mm. Schlüssel  

Hammer

Mauerbohrmaschine-Spitze Ø 10.

AUFSTELLUNGS-ORT

NÖTIGE AUSRÜSTUNG FÜR DIE INSTALLATION  

(NICHT MITGELIEFERT)

ZUSÄTZLICHES NÖTIGES MATERIAL FÜR DIE GERÄTEAUFSTELLUNG 

(NICHT MITGELIEFERT)

INNENEINHEIT

ZU VERMEIDEN:

Die Einheit an Orten aufstellen, in denen sie von Wassertropfen naß gemacht wer-

den könnte (z.B. in den Waschküchen). 

Die Einheit an Orten aufstellen, in denen

viel Feuchtigkeit, Öldämpfe oder Gas vorhanden sind. 

Die Einheit unter den direkten

Sonnenstrahlen oder dort aufstellen, wo es große Hitze gibt. 

Die Einheit hinter

Vorhängen oder Möbeln aufstellen, die den regelmäßigen Luftumlauf hindern können.
WÄHLEN SIE:

Die geeignete Lage für eine gute Raumlüftung.

Eine Lage, die den empfohlenen Kleinstabstand von der Wand sichert.

AUßENEINHEIT

ZU VERMEIDEN:

Die Einheit nicht unter den direkten Sonnenstrahlen oder dort aufstellen, wo es

zuviele warme Luft gibt.
WÄHLEN SIE:

Eine Lage, die vorzugsweise im Schatten und leicht luftig ist.

MITGELIEFERTE ZUBEHÖRTEILE

BILD 

TEIL                 N°

FERNBEDIENUNG

DÜBEL S X 5

SCHRAUBE 4,2X32

SCHEIBE

PLASTISCHER -
VERSCHLUßSTÖPSEL
(MUTTER UND ZAPFEN)

DÜBEL S X 10

SCHRAUBE 7X65

SCHEIBE

AUßENEINHEIT
SCHALTER
ODER  STÜTZKORB

1

2

2

2

2 + 2

2/3

2/3

2/3

1

VERLÄNGERUNGS-AUSSTATTUNG
FÜR VERBINDUNGSRÖHRE -
LÄNGE: 2 ODER 4 m

ZUBEHÖRTEIL (AUF ANFRAGE)

*

Für die Einheit "Wärmepumpe-Ausführung"

BILD 

TEIL                 N°

VERLÄGERUNG FÜR
EINHEIT
VERBINDUNG

PLASTIK-
VERBINDUNGSDOSE

DÜBEL

SCHRAUB
ø 3,5 x 45

SCHELLE

1

1

3

3

2 + 8 

*

D

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Produkt ist mit dem         . Zeichen gekennzeich-
net, weil es den folgenden Richtlinien entspricht.
- Niederspannungsrichtline 73/23/EWG und 93/68/EWG.
- Electromagnetische verträglichkeit 89/336/EWG,
92/31/CEE und 93/68/EWG.
Bei falschem Einsatz des Gerätes und/oder
Nichtbeachtung auch nur von Teilen der
Bedienungsanleitung und den Installationsanweisungen
wird diese Erklärung ungültig.

EINHEIT

ENGES ROHR

WEITES ROHR

MODEL

AUßENDURCHMESSER

AUßENDURCHMESSER

6,35 mm

7,93 mm

6,35 mm

9,52 mm              

Einzein isoliert

VERSORGUNG 220 / 240V  ~  50 Hz

MAXIMUMBEDINGUNGEN

BETRIEBSGRENZEN

MINIMUMBEDINGUNGEN

DIE VERLÄNGERUNGSAUSTATTUNGEN WERDEN VORGELADEN GELIEFERT.

Vor der Installation vergewissern Sie sich, daß sie geeignet für die Einheit sind.

MAXIMUMBEDINGUNGEN

MINIMUMBEDINGUNGEN

COOL/FAN

COOL/DRY/HEAT/FAN

Summary of Contents for SCDV106C5VA

Page 1: ...ir conditioner with remote condenser Condizionatore d ambiente con condensatore remoto Climatiseur avec condenseur a air exterieur Klimager t mit au enkondensator Acondicionador de ambiente con conden...

Page 2: ...e saw or key hole saw 50 19 mm wrench 21 mm wrench 24 mm wrench Hammer Hacksaw Core bits 10 mm diameter drill bit INSTALLATION SITE SELECTION TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED ADDITIONAL MA...

Page 3: ...ro tendaggi o mobili che pos sono ostacolare la regolare circolazione dell aria VERIFICARE La posizione pi appropriata per assicurarsi una buona ventilazione dell ambiente Considerare una posizione ch...

Page 4: ...ximit de sources de chaleur D installer l unit derri re les meubles ou les rideaux qui peuvent emp cher la circulation de l air CONTROLER Choisir la position la plus convenable pour assurer une parfai...

Page 5: ...er Gas vorhanden sind Die Einheit unter den direkten Sonnenstrahlen oder dort aufstellen wo es gro e Hitze gibt Die Einheit hinter Vorh ngen oder M beln aufstellen die den regelm igen Luftumlauf hinde...

Page 6: ...CIONAMIENTO CONDICIONES M NIMAS LOS EQUIPOS DE PROLONGACI N SE SUMINISTRAN PRECARGADOS Antes de instalarlos asegurarse de que sean del tipo adecuado a la unidad CONDICIONES M XIMAS CONDICIONES M NIMAS...

Page 7: ...19 clst Agglikov kleidiv 21 clst Agglikov kleidiv 24 clst Sfuriv Trupavni 50 gia toivcou EPILOGH TOU CWROU EGKATASTASHS APARAITHTA ERGALEIA GIA THN EGKATASTASH DEN PROMHQEUONTAI PROSQETA ULIKA ANAGKA...

Page 8: ...ENIVELEE BEGRENZUNG DER VERROHRUNGSL NGE UND DES ERH HUNGUNTERSCHIEDS LIMITES DE LONGITUD Y DESNIVEL DE LOS TUBOS DE CONEXI N ORIA MHKOUS TWN SWLHNWN SUNDESHS KAI DIAFORA EPIPEDOU 2 m system extension...

Page 9: ...balitsavki A INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT INSTALLAZIONE DELLA VALIGETTA INSTALLATION DE L UNITE EXTERIEURE AU ENEINHEITSAUFSTELLUNG INSTALACI N DE LA UNIDAD EXTERIOR EGKATASTASH THS EXWTERIKHS MONADAS...

Page 10: ...d exterior Volcarla como indica la figura Colocar el soporte y fijarlo al borde de la unidad Introducir la gu a del soporte que esta fijada a la unidad en la parte fijada a la pared Controlar que est...

Page 11: ...i kavtw apov tou 0 to nerov pou proe vrcetai apov ton kaqarismov th pavcnh mporeiv na dioceteuqeiv me evna swlhvna apo stravggish diamevtrou 18 clst Me ton ivdio trovpo to kalokaivri mporeiv na diocet...

Page 12: ...ndant la phase de s paration de l unit externe suivre la proc dure d crit d branchez le climatiseur d branchez la fiche d branchez le connec teur lectrique puis d connectez les tuyaux du raccordement...

Page 13: ...kleidiv 19 21 clst kai sth sunevceia tou avllou crhsimopoiwvnta agglikov kleidiv 19 24 kai sth sunevceia aposundevste ton elastikov swlhvna E Drill a 50 mm diameter hole insert a PVC pipe Eseguire un...

Page 14: ...st connect the pipes for the frigorific connection then the electric connector WARNING F r die Montage der Au enenheit befolgen Sie die beschrieben Folge zuerst verbinden Sie die R hre der K lte Verbi...

Page 15: ...ndungen ausschrauben die Anschlu stutzen mit der Hand einschrauben und dann durch Momentenschl ssel anziehen Drehmoment 150 165 kgcm Quitar los tapones de pl stico de las conexiones atornillar a mano...

Page 16: ...er Auflage anpassen Die Anschlu stutzen mit der Hand einschrauben die R hre auf der Oberseite aufmerksam anpassen und dann durch Momentenschl ssel anzie hen Drehmoment150 165kgcm Adaptar los tubos de...

Page 17: ...do Kovyte to epiplevon tmhvma tou swlhvna apov malakov PVC kai bavlte to mevsa ston sklhrov swlhvna G Open the quick coupling box Aprire la scatola connessioni Ouvrir la bo te de fournie connections D...

Page 18: ...itioner operates correctly DO NOT install the remote control unit in the following places In direct sunlight Behind a curtain or other places where it is covered More than 8 m away from the air condit...

Page 19: ...nbedienung Halter mit zwei Schrauben in die Wand einschrauben und die Fernbedienung anh ngen LUGAR DE INSTALACI N DEL MANDO A DISTANCIA Para asegurar un correcto funcionamiento del acondicionador evit...

Page 20: ...ut prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr av...

Reviews: