background image

39

FRANÇAIS

Dépannage

En cas de problème, commencer par chercher dans ce tableau pour voir si on peut trouver
soi-même la solution avant de contacter le revendeur ou le centre de service client TEAC.

Si vous ne parvenez pas à rétablir un
fonctionnement normal, débrancher le
cordon d'alimentation et le rebrancher.

Pas d'alimentation

e

Vérifier le raccordement de l'appareil
à la prise CA.

Aucun son ne sort des enceintes.

e

Vérifier le raccordement à la chaîne
stéréo.

e

Il n'y a pas de disque dans l'appareil.
Placer un disque dans le tiroir.

Le son est déformé.

e

L'appareil est placé à proximité d'un
téléviseur ou d'un autre appareil de
même type. Eloignez l'appareil de
ceux-ci ou débranchez les.

La télécommande ne fonctionne pas.

e

Si les piles sont usées, changez les.

e

Utilisez la télécommande à une
distance d'environ 5 m (15 ft) de
l'appareil et la diriger vers le panneau
avant de celui-ci.

e

Dégagez les obstacles qui se trouvent
entre la télécommande et l'unité
principale

e

S'il y a une source de lumière
fluorescente à proximité de l'appareil,
la débrancher

L'appareil ne lit pas le disque

e

Placer le disque dans le tiroir en
veillant à ce que l'étiquette se trouve
vers le haut.

e

Si le disque est sale, nettoyer la
surface du disque.

e

Vous avez chargé un disque vierge
dans l'appareil. Chargez un disque
pré-enregistré

Impossible d'arrêter la lecture dans un
ordre aléatoire

e

Appuyer sur la touche PLAY MODE de
la télécommande deux fois de suite
pour annuler le mode "lecture
aléatoire".

e

Débrancher le cordon d'alimentation
de la prise secteur puis le rebrancher .

Le son saute.

e

Mettre l'appareil sur une surface
plane de manière à éviter toute
vibration ou choc.

e

Si le disque est sale, nettoyer la
surface du disque.

e

Ne pas utiliser de disque rayé, abîmé
ou voilé.

L'enregistrement est impossible.

e

Vous avez placé dans l'appareil un
disque en lecture seule ou un disque
finalisé. Utiliser un disque
enregistrable.

e

Vous avez essayé d'enregistrer un
signal numérique à partir d'une
source, alors que l'enregistrement
numérique de celle-ci est interdite aux
termes de la norme SCMS. Vous devez
effectuer un enregistrement
analogique.

e

Le disque ne comporte pas de zone
enregistrable. Utiliser un autre disque.

e

Le niveau d'enregistrement est trop
faible. Régler celui-ci.

e

Vérifier les éléments connectés.

Le programmateur ne fonctionne pas.

e

Régler l'horloge au préalable.

e

Si le message "Timer Error!" est
affichée, vérifier le disque et le
réglage du programmateur.

Caractéristiques

<

Des améliorations peuvent produire des
changements dans les caractéristiques
et fonctions sans préavis.

<

Les illustrations peuvent différer
légèrement des modèles de production.

Type de support 

CD-RW et CD-R pour audio numérique

(enregistrement et lecture), CD (lecture
uniquement)

Fréquence d'échantillonnage en entrée du
convertisseur de fréquence

32kHz~48kHz

Fréquence d'échantillonnage à
l'enregistrement 

44,1kHz

Réponse en fréquence

20Hz~20kHz
(lecture:±0,5dB, enregistrement:±1dB)

Rapport Signal - Bruit

Meilleur que 97 dB(lecture)
Meilleur que 92 dB(enregistrement)

Gamme dynamique 

Meilleur que 94 dB(lecture)
Meilleur que 92 dB(enregistrement)

Distorsion harmonique totale

inférieur à 0,004%(lecture)
inférieur à 0,005%(enregistrement)

Pleurage & scintillement

Non-mesurable

Sensibilité/impédance d'entrée audio

LINE : -10dBV(316mV)/33k

MIC : -50dBV(3,16mV)/47k

Niveau/impédance de sortie

LINE : -10dBV(316mV)/800

PHONES : -35mW/32

Niveau de sortie maximum

LINE :+6dBV(2,0V)

Alimentation

120/230 V CA, 50/60Hz
(modèle exportation générale)
230 V CA, 50Hz (modèle Europe)

Consommation

27 W

Dimensions (L x H x P) 

435 x 102 x 312 mm (17-1/8" x 4" x 12-5/16")

Poids (net)

5,5kg (12lb)

Accessoires standard

2 x cordons de raccordement audio
1 x télécommande
2 x piles(AA,R6,SUM-3)

Summary of Contents for RW-800

Page 1: ...3D0034100A RW 800 CD Rewritable Deck OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIETAIRE...

Page 2: ...S TROUBLE MAKE A CONTACT WITH OUR SERVICEMAN AND DO NOT USE THE PRODUCT IN A TROUBLED STATE TO THE USER This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device...

Page 3: ...ure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requirements for the grounding ele...

Page 4: ...es s exportation g n rale seulement Bien d brancher le cordon d alimentation de la prise secteur avant de repositionner le s lecteur de changement de tension 1 Localiser le s lecteur de tension par le...

Page 5: ...pull directly on the plug never yank the cord To keep the laser pickup clean do not touch it and do not forget to close the disc tray Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this mi...

Page 6: ...toujours sur l emballage des disques CD R Un disque CD RW s utilise de la m me fa on qu un disque CD R ceci pr s que la ou les derni re s pistes enregistr es peuvent tre effac es et l espace ainsi lib...

Page 7: ...appuyer sur la partie centrale de l tui et sortir le disque en veillant bien le tenir par les bords Comment sortir un disque de son emballage Comment tenir le disque Ne jamais toucher la face enregis...

Page 8: ...s bornes En cas de non utilisation les laisser en place Connecter l appareil sur l une des deux prises suivantes DIGITAL COAXIAL IN ou DIGITAL OPTICAL IN Il est galement possible de les raccorder d au...

Page 9: ...Mise en place des piles Retirer le couvercle du compartiment des piles Introduire deux piles AA R6 SUM 3 S assurer que les piles sont correctement mises en respectant les polarit s plus et moins _ Fe...

Page 10: ...MULTI JOG PLAY MODE Listening through headphones Insert the headphone plug into the PHONES jack and adjust the volume C Ecoute casque Ins rez la fiche casque dans la prise PHONES couteurs et r glez l...

Page 11: ...coute total number of the tracks total play time elapsed time track number music calendar temps coul num ro de la plage Affichage du Calendrier des plages Cet appareil permet de lire des disques compa...

Page 12: ...nn D C D A B D To skip to the next or a previous track Turn the MULTI JOG until the desired track is found The selected track will be played from the beginning When the MULTI JOG is clicked counterclo...

Page 13: ...eau compris entre les num ros 1 et 9 appuyer sur la touche num rique correspondante 1 9 Pour couter un morceau dont le num ro est sup rieur 9 appuyer sur la touche 10 plusieurs fois de suite de fa on...

Page 14: ...F Shuffle Program Continue Chaque pression sur la touche REPEAT de la t l commande permet de modifier le mode de lecture Cette modification se fait dans l ordre suivant R p tition d un titre Appuyer s...

Page 15: ...otre programmation alors qu un disque est en cours de lecture le titre en cours sera automatiquement inclus dans le programme En cours de lecture il n est pas possible d utiliser le s lecteur MULTI JO...

Page 16: ...ionner l option REPEAT ALL L ensemble des titres du programme sera lu de fa on r p titive D To clear program To clear all tracks press the OPEN CLOSE button L or the STOP button H in the stop mode To...

Page 17: ...is bousculer ou soumettre l appareil des vibrations en cours d enregistrement Si le disque arrive en fin de piste en cours d enregistrement l appareil passera en mode fondu encha n pendant quelques se...

Page 18: ...registrable dans l appareil Appuyer sur la touche OPEN CLOSE L mettre un disque dans le tiroir disque en veillant ce que la face portant l tiquette soit visible puis appuyer sur la touche OPEN CLOSE L...

Page 19: ...ou un CD RW enregistrable dans l appareil Appuyer sur la touche OPEN CLOSE L mettre un disque dans le tiroir disque en veillant ce que la face portant l tiquette soit visible puis appuyer sur la touc...

Page 20: ...d marrer la source enregistrer et r gler le niveau d enregistrement de mani re ce que le niveau maxi ne d passe pas le voyant lumineux OVER sur l indicateur du niveau de cr te Num rique R gler le nive...

Page 21: ...appuyer sur la touche REC MUTE de la t l commande L appareil enregistre un blanc pendant 4 secondes puis se met en mode Pause Pour reprendre l enregistrement appuyer sur la touche PLAY y ou PAUSE J C...

Page 22: ...coaxiale ou optique des signaux provenant des entr es analogiques et des entr es micro Le trajet du signal est alors le suivant cette description est valable quel que soit le nombre d entr es m lang e...

Page 23: ...ctionner l option Opt Analog ou Coax Analog 7 Opt Analog Enregistrement mixte partir d une source raccord e la borne DIGITAL OPTICAL IN et aux connecteurs LINE IN ou MIC Coax Analog Enregistrement mix...

Page 24: ...s que l appareil recevra un signal et s arr tera d s qu il n y aura plus de signal mis Les conditions dans lesquelles l appareil utilisera la pr sence d un signal d entr e pour d clencher l enregistre...

Page 25: ...de suite jusqu ce que l indication A_TRACK ON ou OFF apparaisse Tourner le s lecteur MULTI JOG pour passer de ON OFF puis appuyer sur le bouton MULTI JOG pour confirmer le r glage effectu Le voyant A...

Page 26: ...setting 3 Press the RECORD button to place the unit in record pause mode 2 R glage du volume num rique S lectionner la source r gler en appuyant sur la touche INPUT SELECT S lection de l entr e 1 Appu...

Page 27: ...Digital Audio Tape deck Convertisseur de fr quence d chantillonnage Pour la num risation des signaux on utilise 3 fr quences d chantillonnage Cette fr quence d chantillonnage varie selon le type de l...

Page 28: ...un fondu encha n Cet effet peut tre obtenu en r glant s par ment la dur e de ce fondu par incr ments de 1 seconde de 1 24 secondes Pour r gler la dur e du fondu encha n 1 Appuyer sur la touche MENU pl...

Page 29: ...e niveau affichent le niveau d entr e r el Pour quitter le mode Contr le MONITOR appuyer sur la touche STOP La touche RECORD situ e sur le panneau de commande de l appareil permet galement de passer e...

Page 30: ...cas pr cis dans le cas d un enregistrement synchronis et lorsque la fonction Division des pistes automatique est activ e La fonction R p tition a pour objet de vous permettre de r gler pr cis ment le...

Page 31: ...atique peut entra ner un faux d clenchement et faire d marrer l enregistrement un point erron le seuil automatique peut provoquer une mauvaise division de piste En d finissant pr cis ment le point o d...

Page 32: ...doit comporter une Table des Mati res TOC grav e sur le disque proprement dit On appelle ce processus la finalisation Apr s avoir charg le disque enregistrable non finalis et vous tre assur que l appa...

Page 33: ...gistr s sur un disque Il n est par contre pas possible d effacer des titres situ s au milieu du disque Il est galement possible d effacer la totalit d un disque ou de rafra chir un disque Cette proc d...

Page 34: ...DISPLAY le mode change selon la s quence suivante En mode Lecture Pause Temps coul sur la piste courante Temps restant sur la piste courante Temps total coul sur toutes les pistes lues Temps total res...

Page 35: ...he current minutes 5 MULTI JOG MENU 4 3 2 5 6 Appuyer sur la touche MENU alors que l appareil est en mode Veille L afficheur s active et l indication CLOCK ADJ appara t 1 Appuyer sur la touche MULTI J...

Page 36: ...il est sous tension et que vous avez plac un disque dans le tiroir disque Appuyer sur la touche MENU plusieurs fois de suite jusqu ce que l indication TIMER apparaisse sur l afficheur Appuyer sur la t...

Page 37: ...sous tension Data Disc Lorsqu il est pr cis d utiliser un disque enregistrable ceci signifie pr cis ment un disque audio num rique Cannot Rec Enregistrement impossible Utiliser un disque enregistrable...

Page 38: ...cs Recording is not possible eA playback only disc or finalized disc has been loaded Use a recordable disc eAn attempt is made to record digital signal from a source while its digital copy has been pr...

Page 39: ...oil L enregistrement est impossible eVous avez plac dans l appareil un disque en lecture seule ou un disque finalis Utiliser un disque enregistrable eVous avez essay d enregistrer un signal num rique...

Page 40: ...A De C V Privada De Corina No 18 Colonia Del Carmen Coyoacon Mexico DF 04100 Phone 5 658 1943 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Marlins Meadow The Croxley Centre Watford Herts WD1 8YA U K Phone 01923 81...

Reviews: