DEUTSCH
ESPAÑOL
Riproduzione 2
Wiedergabe 2
Reproducción 2
57
ITALIANO
TAPE
Kurzzeitiges Unterbrechen der
Wiedergabe (Pause)
Betätigen Sie die PAUSE-Taste. Die
Wiedergabe wird an der momentanen
Position angehalten. Um die Wiedergabe
ab dieser Position fortzusetzen, betätigen
Sie bitte erneut die PAUSE-Taste oder die
PLAY-Taste(
h
oder
G
).
B
Per interrompere momentaneamente la
riproduzione (modo Pause)
Premere il tasto PAUSE. La lettura si
interrompe nel punto raggiunto.
Per riprenderla da quel punto, premere
PAUSE oppure PLAY (
h
o
G
).
B
Para activar una pausa
Pulse el botón PAUSE. La reproducción se
detiene en la posición actual. Para
reanudar la reproducción, pulse el botón
PAUSE o el botón PLAY(
h
o
G
).
B
Schneller Bandvor- und -rücklauf
Betätigen Sie die
m
oder
,
-Taste.
Betätigen der STOP-Taste(
H
) bricht den
schnellen Vor- oder Rücklauf wieder ab.
E
Beenden der Wiedergabe
Zum Abbrechen der Wiedergabe
betätigen Sie die STOP-Taste(
H
).
A
Avvolgimento veloce e riavvolgimento
Per far avanzare velocemente il nastro o
per riavvolgerlo, premere il tasto
m
o
,
.
Per annullare questa funzione, premere
STOP (
H
) .
E
Per interrompere la riproduzione
Premere il tasto STOP (
H
).
A
Avance rápido y rebobinado
Pulse el botón
m
o
,
. Con el botón
STOP (
H
) se detiene la operación de
avance rápido o rebobinado.
E
Para detener la reproducción
Pulse el botón STOP (
H
).
A
Bandzähler
Der Bandzähler zählt aufwärts bei
Vorwärtsrichtung und abwärts bei
Rückwärtsrichtung. Die Anzeige kann mit
Taste COUNTER CLEAR auf "0000"
rückgestellt werden.
C
Control de tono
Usted puede modificar la velocidad de la
cinta durante la reproducción,
cambiando de esta manera el tono del
sonido reproducido.
Al girar el mando PITCH CONTROL hacia
la derecha, aumenta la velocidad de la
cinta, resultando en tonos más altos,
girando el mando hacia la izquierda se
reduce la velocidad de la cinta
resultando en tonos más bajos.
La velocidad de la cinta es 12% más
rápida aproximadamente con el mando
girado completamente hacia la derecha.
La velocidad de la cinta es 12% más lenta
aproximadamente con el mando girado
completamente hacia la izquierda.
F
Función RTZ (reposición a cero)
Al presionar el botón RTZ (reposición a
cero), la cinta vuelve al punto "0000" y
para.
La función RTZ no funciona cuando el
contador de cinta indica un número entre
"9996" y "0004".
D
Geschwindigkeitsfeineinstellung
Bei Wiedergabe kann die Bandgeschwin-
digkeit feineingestellt werden, um
Klangabweichungen zu kompensieren
oder bewußt einzusetzen.
Den Regler PITCH CONTROL nach rechts
drehen, um die Bandgeschwindigkeit zu
erhöhen (höhere Tonlage). Den Regler
nach links drehen, um die
Bandgeschwin-digkeit zu verringern
(tiefere Tonlage).
Bei Anschlag im Uhrzeigersinn ist die
Bandgeschwindigkeit um ca. 12 %
erhöht.
Bei Anschlag gegen den Uhrzeigersinn
ist die Bandgeschwindigkeit um ca. 12 %
verringert.
F
Bandversetzung bis zur Zähler-
nullanzeige (Nullrücklauf)
Durch Drücken der Taste RTZ (Return To
Zero) wird das Band bis zum Erreichen
der Zählernullanzeige "0000" umgespult.
Hierauf wechselt das Deck auf Stopp.
Die Nullrücklauf-Funktion arbeitet nicht,
wenn die Zähleranzeige im Bereich
zwischen "9996" und "0004" liegt.
D
Contanastro
Le cifre del contanastro aumentano se il
nastro si sta spostando in avanti, e
diminuiscono se il nastro si sta spostando
in direzione inversa. Agendo sul tasto
COUNTER CLEAR, l'indicazione del
contanastro viene riazzerata, ritornando
alla posizione "0000".
C
Contador de cinta
El contador de cinta se incrementa
cuando la cinta se está moviendo hacia
adelante y se reduce cuando la cinta
está siendo rebobinada. La indicación
puede ser borrada presionando el botón
COUNTER CLEAR que reposiciona la
lectura del contador a "0000".
C
Comando dell'altezza del suono
Nel corso della riproduzione si può
modificare la velocità del nastro, con la
conseguenza che anche l'altezza del
suono riprodotto risulta modificata.
Ruotando la manopola PITCH CONTROL
verso destra la velocità del nastro
aumenta, risultando in un'altezza del
suono più elevata. Ruotando la manopola
in senso antiorario, la velocità del nastro
diminuisce e l'altezza del suono anche.
In posizione completamente ruotata in
senso orario, la velocità del nastro risulta
aumentata di circa il 12% rispetto alla
velocità media normale.
In posizione completamente ruotata in
senso antiorario, la velocità del nastro
risulta diminuita di circa il 12% rispetto
alla velocità media normale.
F
Funzione di ritorno al punto zero (RTZ)
Premendo il tasto di ritorno al punto zero
(RTZ), l'apparecchio provvede ad
individuare il punto "0000", dopodiché si
arresta.
La funzione di ritorno al punto zero non
può operare se il tasto viene premuto con
il contanastro in una posizione qualunque
compresa fra "9996" e "0004".
D
Summary of Contents for AD-600
Page 75: ...75...