TDK A73 User Manual Download Page 5

3.  Cuando aparezca la estación de FM en la pantalla, el sistema de altavoces inalámbrico estará 

en modo de Sintonizador, por lo que debe usar el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

y

 

para seleccionar una estación. Si aparecen todos los indicadores alrededor del control Source/

Select (Fuente/Seleccionar), la unidad está en modo de Selección;en este caso presione el 

control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

para que funcione como un control de sintonía.

4.  Para que el sistema de altavoces inalámbrico busque automáticamente la siguiente estación 

potente, mantenga presionado el botón SEEK Up o SEEK Down (BUSCAR arriba o BUSCAR 

abajo) 

ao

 en el control remoto.

5.  Ajuste el volumen usando el control Power/Volume (Encendido/Volumen) 

v

 y ajuste los graves 

y agudos como se describe posteriormente en esta guía.

6.  Para silenciar el sonido, presione el botón Mute (Silencio) 

ar

 en el control remoto.

Configuración de estaciones predefinidas de FM

1.  Encienda el sistema de altavoces inalámbrico y seleccione una estación tal como se describe en 

los pasos 1 a 3 anteriores.

2.  Mantenga presionado el botón Preset (Sintonía predefinida) deseado 

bt

 en el control remoto 

por tres segundos. El número predefinido parpadeará tres veces en la pantalla para confirmar 

la configuración.

3.  Para escuchar una sintonía predefinida, simplemente presione y suelte el número de la sintonía 

predefinida 

bt

 en el control remoto.

Cambio de la región de la radio

El sistema de altavoces inalámbrico le permite configurar la región deseada de la radio de la 

siguiente forma:
Con la unidad encendida, presione y mantenga 

presionados

 los controles Power/Volume 

(Encendido/Volumen) 

y Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

simultáneamente por al menos 

cuatro segundos para ingresar al modo de configuración de la región de la radio.
Avance por el menú usando el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

y

 para seleccionar la 

región deseada, luego presione el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

y

 para confirmar.

Región 1: Estados Unidos (FM: 87,5-108 MHz)

Región 2: Europa (FM: 87,5-108 MHz)

Región 3: Japón (FM: 76-108 MHz)

Enchufe auxiliar AUX (parte trasera de la unidad)

1.  Introduzca un extremo del cable de audio (no incluido) en el enchufe LINE OUT (SALIDA DE 

LÍNEA) o en el enchufe para auriculares 

de su unidad de audio externa, y el otro 

extremo en el enchufe AUX (AUXILIAR) 

de la parte trasera del sistema de 

altavoces inalámbrico.

2.  Para escuchar la unidad de audio 

externa, encienda el sistema de altavoces 

inalámbrico y encienda también la unidad 

externa.

3.  Presione el control Source/Select (Fuente/

Seleccionar) 

y

 una vez para que se 

enciendan todos los modos. Gire el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

a la posición 

AUX (AUXILIAR) para seleccionar el modo Line In (Entrada de línea) y presione el control Source/

Select (Fuente/Seleccionar) 

y

 para confirmar, o presione el botón AUX 

ap

 en el control remoto.

4.  Comience la reproducción en la unidad externa y el sonido de salida de la unidad de audio 

externa podrá escucharse a través de los altavoces del sistema de altavoces inalámbrico.

5.  Ajuste el volumen usando el control Power/Volume (Encendido/Volumen) 

v

 en el sistema de 

altavoces inalámbrico o el control de volumen en el dispositivo con Bluetooth y ajuste los 

graves y agudos como se describe posteriormente en esta guía.

6.  Para silenciar el sonido, presione el botón Mute (Silencio) 

ar

 en el control remoto.

Enchufe para auriculares (parte trasera de la unidad)

Para escuchar de manera privada, simplemente enchufe los auriculares en el enchufe para 

auriculares 

at 

en la parte posterior de esta unidad. El sonido del altavoz se silenciará cuando se 

inserten los auriculares.

Carga de un dispositivo USB con el sistema de altavoces inalámbrico

Conecte su dispositivo USB en el enchufe USB 

ak

 en el sistema de altavoces inalámbrico. Su 

dispositivo se cargará cuando el sistema de altavoces inalámbrico se conecta a la corriente de CA.

Configuración de agudos y graves

1.  AGUDOS: Presione el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

una vez para que se 

enciendan todos los modos. Gire el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

hacia 

la posición TRE (Agudos) y presione el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

y

 para 

confirmar. Ajuste la configuración usando el control Power/Volume (Encendido/Volumen) 

v

 y 

presione el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

y

 para confirmar la configuración.

2.  GRAVES: Presione el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

una vez para que se 

enciendan todos los modos. Gire el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) hacia la 

posición BAS (Graves) 

y

 y presione el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

y

 para 

confirmar. Ajuste la configuración usando el control Power/Volume (Encendido/Volumen) 

v

 y 

presione el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

y

 para confirmar la configuración.

Nota: 

Si no se ha realizado ninguna configuración por cinco segundos, la unidad saldrá del modo 

de configuración de Graves/Agudos y volverá al modo anterior.

Apagado automático

Si la unidad no recibe señal de audio por 20 minutos y no se está cargando un dispositivo USB, la 

unidad se apagará automáticamente. Para "despertar" la unidad, simplemente presione el control 

Power/Volume (Encendido/Volumen) 

v

 en la unidad principal o el botón ON (ENCENDER) 

am

 en el 

control remoto.

Resolución de problemas

TDKperformance.com

A73

Guide d’utilisation 

Veuillez lire l’ensemble des instructions 

ci-dessous avant d’utiliser ce produit.

Boombox Sem fio A73

FUNCIONAMIENTO

GENERAL:

Entrada de la fuente de alimentación ...(CA): 100-240 VCA, 

......................  50/60 Hz, 1,0 A máx., Salida: 18 VCC, 2 A

Energía (CC) ..............Batería interna recargable de NiMH

Dimensiones  ..................................17 (ancho) x 11,5 (alto)  

............................................... x 4 (profundidad) pulgadas  

.............43,2 (ancho) x 29,2 (alto) x 10,2 (profundidad) cm

Peso  ........................................................... 8,8 lb / 4 kg

Altavoces ................ Controladores de rango completo de  

.............2 x 2 pulgadas, subwoofer de 1 x 5,25 pulgadas,  

......................... radiadores pasivos de 2 x 5,25 pulgadas

El logotipo TDK Life on Record es una marca comercial de TDK Corporation y se utiliza bajo licencia. Todas 

las demás marcas comerciales y logotipos pertenecen a sus respectivos propietarios.

La marca y los logotipos Bluetooth

®

 son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de 

tales marcas por Imation Corp ha sido autorizado bajo licencia.

Salida de potencia....7 W x 2 + 15 W (subwoofer)

Sonido inalámbrico ................versión con Bluetooth  

...................................... 2.1-perfil A2DP, códec AAC

Audio con entrada de línea ................................. 

...........................con enchufe estéreode 3,5 mm  

con señal de entrada de hasta 2,5 Vrms

Puerto USB. .......................5 V a 2,1 A solo carga

Las especificaciones están sujetas a cambios sin 

previo aviso.

ESPECIFICACIONES Y COMPATIBILIDAD

Encendido/apagado del sistema de altavoces inalámbrico:

1.  Para funcionamiento con CA: Presione el control Power/Volume (Encendido/Volumen) 

v

 en la 

unidad principal o el botón ON (ENCENDER) 

am

 en el control remoto.

  Para funcionamiento con CC: Deslice el interruptor Main Power (Encendido principal) 

W

 en la 

parte posterior de la unidad a la posición ON (ENCENDER). Presione el control Power/Volume 

(Encendido/Volumen) 

v

 en la unidad principal para encenderla. 

2.  Una vez que el interruptor Main Power (Encendido principal) 

W

 se enciende, puede encender o 

apagar el sistema de altavoces inalámbrico presionando el control Power/Volume (Encendido/

Volumen) 

v

 en la unidad principal. Si usa el control remoto, presione el botón ON (ENCENDER) 

am

 para encender la unidad. Presione el botón OFF (APAGAR) 

al

 para apagar la unidad.

Emparejar un dispositivo con Bluetooth

1.  Encienda el sistema de altavoces inalámbrico; se seleccionará la fuente y el volumen escuchados 

más recientemente.

2.  Presione el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

y

 una vez para que se enciendan todos 

los modos. Gire el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

a la posición Bluetooth ( ) 

para seleccionar el modo Bluetooth y presione el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

y

 

para confirmar, o presione el botón Bluetooth 

an

 en el control remoto.

3.  Presione y mantenga presionado el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

por 

aproximadamente 3 segundos hasta que el indicador de Bluetooth parpadee rápidamente y 

emita un tono para "descubrir" el altavoz o presione el botón Bluetooth 

an

 en el control remoto 

hasta que el indicador de Bluetooth parpadee rápidamente y emita un tono.

4.  En el dispositivo con Bluetooth, habilite Bluetooth y seleccione "A73" en la lista de dispositivos. 

Si el dispositivo con Bluetooth solicita una clave, use "0000". Algunos dispositivos con 

Bluetooth le solicitarán que acepte la conexión. Si las unidades están emparejadas 

correctamente, el altavoz emitirá un tono y el indicador de Bluetooth se encenderá de forma 

permanente. Si la conexión falla, el indicador de Bluetooth parpadeará lentamente.

Nota:

 Después de emparejar un dispositivo, esta unidad lo recordará para un uso futuro.

IMPORTANTE:

 Después del paso 3, tiene dos minutos para emparejar las unidades.

Uso de un dispositivo con Bluetooth

1.  Encienda el sistema de altavoces inalámbrico; se seleccionará la fuente y el volumen escuchados 

más recientemente.

2.  Con una unidad emparejada (vea la sección anterior), presione el control Source/Select 

(Fuente/Seleccionar) 

y

 una vez para que se enciendan todos los modos. Gire el control 

Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

a la posición Bluetooth ( ) para seleccionar el modo 

Bluetooth y presione el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

y

 para confirmar, o 

presione el botón Bluetooth 

an

 en el control remoto.

3.  Asegúrese de que el dispositivo esté conectado al sistema de altavoces inalámbrico.

4.  Encienda su dispositivo con Bluetooth y su sonido se escuchará a través de los altavoces de 

esta unidad.

5.  Ajuste el volumen usando el control Power/Volume (Encendido/Volumen) 

v

 en el sistema de 

altavoces inalámbrico o el control de volumen en el dispositivo con Bluetooth y ajuste los 

graves y agudos como se describe posteriormente en esta guía.

6.  Para silenciar el sonido, presione el botón Mute (Silencio) 

ar

 en el control remoto.

Uso de la radio FM

1.  Presione el control Power/Volume (Encendido/Volumen) 

v

 para encender el sistema de 

altavoces inalámbrico; se seleccionará la fuente y el volumen escuchados más recientemente.

2.  Presione el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

y

 una vez para que se enciendan 

todos los modos. Gire el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

a la posición FM para 

seleccionar el modo de radio y presione el control Source/Select (Fuente/Seleccionar) 

y

 para 

confirmar, o presione el botón FM 

aq

 en el control remoto.

12.  Botón OFF (Apagar)
13.  Botón ON (Encender)
14.  Botón Bluetooth

®

15.  Botones SEEK 

(Buscar)

16.  Botón AUX (Auxiliar)

17.  Botón FM
18.  Botón Mute (Silencio)
19.  Botones de volumen
20.  Botones Preset 

(Sintonías 

predefinidas)

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINUACIÓN)

OFF

AUX

FM

1

2

3

4

X

13

12

14

16

15

17

18

19

20

Presione uno de los botones de Modo (Bluetooth, AUX o 

FM) para acceder al modo respectivo.

7.  Enchufe AUX (Auxiliar)
8.  Interruptor Main Power (Encendido principal)
9.  Enchufe DC IN (Entrada de CC)

10.  Enchufe para auriculares
11.  Enchufe de CARGA USB

8

7

9

10

11

FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)

Si el sistema de altavoces inalámbrico no emite ningún sonido, ajuste el nivel de sonido en su 

dispositivo musical digital en alto.

2 EU (EUROPA)

3 JPN (JAPÓN)

1 USA (EE. UU.)

CONEXÃO/RECARGA AC DA BATERIA

Esta unidade tem uma bateria recarregável embutida que será carregada automaticamente 

enquanto o aparelho estiver conectado à energia. Se a bateria estiver baixa, o indicador de 

Bateria 

w

 irá ligar.

Nota: 

A bateria irá fornecer cerca de 6 horas de operação em nível de audição normal.

Notas: 

•  Use somente o adaptador AC fornecido.

•  Remova os plugues DC e AC IN para desconectar o adaptador da AC quando não estiver 

em uso.

•  Desconecte o cabo AC para usar energia DC (bateria recarregável).

US AC

Plug

Shown

1.  Selecione o plugue 

adequado para seu 

país e conecte-o ao 

adaptador de energia AC.

2. Conecte o plugue do 

adaptador de energia 

AC na entrada DC IN 

na traseira da unidade 

e depois conecte o 

plugue na a 100V-240V 

tomada.

Aviso: Bateria Recarregável

•  Toda vez que você carregar e descarregar a bateria (ciclos de carga), a capacidade da 

bateria diminui um pouco. As baterias recarregáveis   têm um número limitado de ciclos 

de carga e precisam ser substituídas eventualmente.

•  Você pode querer substituir a sua bateria quando, ou antes, ela não fornecer mais 

energia suficiente para operar o seu dispositivo. Além disso, o descarte adequado é 

essencial do ponto de vista ambiental e de segurança. Colocar uma bateria diretamente 

no lixo prejudica o meio ambiente.

•  Não queime.

Substituindo a Bateria Recarregável:

Se a bateria não fornece mais energia suficiente (ver Notas da Bateria Recarregável abaixo), 

substitua a bateria recarregável da seguinte forma:

1.  Remova os quatro parafusos na parte inferior da unidade, então agarre as extremidades 

da tampa inferior e rode a tampa inferior no sentido horário para expor a bateria.

2.  Desconecte a bateria recarregável e substitua com bateria TDK Life on Record.

3.  Recoloque a tampa inferior e aperte os parafusos.

US AC 
Plug 
Mostrado

Substituindo a Bateria do Controle Remoto:

1. Remova o Compartimento da Bateria 

pressionando a aba e depois deslizando o 

compartimento para fora.

2. Instale a bateria CR2025, prestando 

atenção no diagrama de polaridade no 

compartimento (positivo para cima).

3.  Recoloque o Compartimento da Bateria.

LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES

1. Alça
2.  Botão Power/Volume
3.  Indicador de bateria

4. Tela
5.  Botão Source/Select
6.  Sensor Remoto

2

3

1

5

4

6

OPERAÇÃO

Ligando e Desligando o Wireless Boombox:

1.  Para operação AC: Pressione o botão Power/Volume 

v

 na unidade principal ou pressione o 

botão (ON) Power 

am

 no controle remoto.

  Para operação DC: Deslize o botão de Alimentação Principal 

W

 na parte traseira da unidade 

para a posição ON. Pressione o botão Power/Volume 

v

 na unidade principal para ligar. 

2.  Uma vez que o botão de Alimentação Principal 

W

 estiver ligado, você pode ligar ou desligar 

o Wireless Boombox pressionando o botão Power/Volume 

v

 na unidade principal. Se estiver 

usando o controle remoto, pressione o botão Power (ON) 

am

 para ligar a unidade. Pressione o 

botão OFF 

al

 para desligar a unidade.

12.  Botão OFF
13.  Botão Power (ON)
14.  Botão Bluetooth

®

15.  Botões SEEK
16.  Botão AUX

17.  Botão FM
18.  Botão Mute
19.  Botões Volume
20.  Botões Memória

CONEXÃO/RECARGA AC DA BATERIA (CONTINUAÇÃO)

OFF

AUX

FM

1

2

3

4

X

13

12

14

16

15

17

18

19

20

Pressione um dos botões de Modo (Bluetooth, AUX ou FM) 

para acessar o modo respectivo.

7.  Entrada AUX
8.  Botão de Alimentação Principal (OFF/ON)
9.  Entrada DC IN

10.  Entrada para Fone de Ouvido
11.  Entrada de CARGA CHARGE

8

7

9

10

11

FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)

Summary of Contents for A73

Page 1: ... previous section press the Source Select control y once so all the modes light Rotate the Source Select control y to the Bluetooth position to select the Bluetooth mode and press the Source Select control y to confirm or press Bluetooth button an on the remote control 3 Make sure the device is connected to the Wireless Boombox 4 Operate your Bluetooth device and its sound will be heard through th...

Page 2: ...mmande de syntonisation 4 Pour que la Boombox sans fil recherche automatiquement la station stable suivante appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut de la touche RECHERCHE ao de la télécommande 12 Touche OFF ARRÊT 13 Bouton MARCHE 14 Touche Bluetooth 15 Touches de RECHERCHE 16 Touche AUX 17 Touche FM 18 Touche Mute 19 Touches de volume 20 Touches de présélections EMPLACEMENT DES COMMANDES...

Page 3: ... 5 25 Zoll Passivmembranen Das TDK Life on Record Logo ist eine Marke von TDK Corporation die unter Lizenz verwendet wird Alle anderen Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber Die Bluetooth Wortmarke sowie Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG Inc und die Verwendung dieser Wortmarken durch Imation Corp ist lizensiert Leistung 7 W x 2 15 W Subwoofer Kabelloses Audio ...

Page 4: ...o tutte le modalità Ruotare il comando Source Select y sulla posizione Bluetooth per selezionare la modalità Bluetooth e premere il comando Source Select y per confermare oppure premere il pulsante Bluetooth an sul telecomando 3 Assicurarsi che il dispositivo sia collegato al Boombox wireless 4 Far funzionare il dispositivo Bluetooth e il suo suono sarà udito attraverso gli altoparlanti dell unità...

Page 5: ...nando el control Power Volume Encendido Volumen v en la unidad principal Si usa el control remoto presione el botón ON ENCENDER am para encender la unidad Presione el botón OFF APAGAR al para apagar la unidad Emparejar un dispositivo con Bluetooth 1 Encienda el sistema de altavoces inalámbrico se seleccionará la fuente y el volumen escuchados más recientemente 2 Presione el control Source Select F...

Page 6: ...ATIBILIDADES ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ПЕРЕЗАРЯДКА БАТАРЕИ Устройство имеет встроенную перезаряжаемую батарею которая автоматически заряжается при подключении устройства к сети При низком заряде батареи загорится индикатор батареи w Примечание В обычном режиме прослушивания батарея обеспечивает около 6 часов работы US AC Plug Shown 1 Выберите подходящий штекер используемый в вашей стране...

Page 7: ... 1 профильA2DP кодекAAC Звуковой линейный вход стереоразъем 3 5 мм входной сигнал до 2 5 В среднекв USB порт 5 В только при нагрузке 2 1 А Спецификации могут быть изменены без уведомления СПЕЦИФИКАЦИИ И СОВМЕСТИМОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРОДОЛЖЕНИЕ 2 ЕС 3 ЯПОНИЯ 1 США TDKperformance com A73 Руководство пользователя Перед использованием изделия полностью прочтите эти инструкции TDKperformance com A73 Podr...

Page 8: ...sitost 2 Jednou stiskněte ovladač zdroje výběru y aby se rozsvítily všechny režimy Otočením ovladače zdroje výběru y do polohy Bluetooth vyberte režim Bluetooth a potvrďte jej stisknutím ovladače zdroje výběru y nebo stiskněte tlačítko Bluetooth an na dálkovém ovládání 3 Stiskněte a přidržte ovládač zdroje výběru y po dobu přibližně 3 sekund dokud nezačne kontrolka Bluetooth rychle blikat a nezazn...

Page 9: ...2 3 1 5 4 6 OFF AUX FM 1 2 3 4 X 13 12 14 16 15 17 18 19 20 8 7 9 10 11 ...

Page 10: ...AUX FM 1 2 3 4 X 13 12 14 16 15 17 18 19 20 按一个模式按钮 蓝牙 AUX 或 FM 以切换至 相应模式 7 AUX 插孔 8 主电源 关 开 开关 9 DC in 插孔 10 耳机 插孔 11 USB 充电插孔 8 7 9 10 11 操作 续 交流电连接 为电池充电 本单元有内置的充电电池 只要将单元插入插座就会自动充电 如果电池电量 低 电池指示灯 w 会点亮 注 电池可使单元在正常聆听音量下运行约 6 小时 US AC Plug Shown 1 请选择合适您国家 地区的插头 并将 其连接到交流电源 适配器 2 将交流电源适配器 插孔连接至单元后 端的 DC in 插孔 X 然后将插头连接 至 100V 至 240V 墙 壁插座 图中显示 的插头为 美国交流 插头 TDKperformance com A73 用户指南 使用本产品前 请完 整...

Page 11: ... 向下搜尋 ao 操作指示 續 2 歐洲 3 日本 1 美國 更換遙控器電池 1 按下卡榫然後將電池槽滑出 拆下電池 槽 2 裝入 CR2025 電池 並留意電池槽內的 正負極是否正確 正極面朝上 3 重新裝入電池槽 控制鈕位置 續 一般資訊 電源 AC 輸入 100 240VAC 50 60Hz 最大 1 0A 輸出 18VDC 2A 電源 DC 內建鎳鎂充電電池 尺寸 17 長 x 11 5 寬 x 4 高 英吋 43 2 長 x 29 2 寬 x 10 2 高 公分 重量 8 8 磅 4 公斤 單體 2 x 2 吋全音域單體 1 x 5 25 吋重低音 單體 被動輻射器 2 x 5 25 吋 TDK Life on Record Logo 為 TDK Corporation 的商標 且已取得使用授權 所有其他商標均是 其他各自所有者的財產 Bluetooth 文字商標和標誌為 Blu...

Reviews: