TDK A73 User Manual Download Page 11

5.  如要調整音量,請使用「電源/音量」控制鈕 

v

;如要調整重低音與高音,詳如本指

南後述。

6.  如要調整成靜音,請按遙控器上的「靜音」鍵 

ar

設定 FM 收音機的預設電台

1.  開啟無線移動音箱後,依上述步驟 1 到 3 選擇電台。

2.  按住遙控器上的「預設電台」鍵 

bt

  3  秒。預設電台的數字將會在螢幕上顯示閃爍三

次,確認設定。

3.  如要叫用預設電台,按一下遙控器上的「預設電台」數字鍵 

bt

 即可。

變更收音機地區

本無線移動音箱可讓您設定以下想收聽的收音機地區:

電源開啟時,同時按住「電源/音量」

v

 與「訊源/選擇」

控制鈕至少四秒,進入收音機

地區設定模式。

使用「訊源/選擇」控制鈕 

y

  捲動選單來選擇想要的區域,然後按「訊源/選擇」

y

  控制

鈕確認。

地區 1 – 美國 (FM:87.5MHz 至 108MHz)

地區 2 – 歐洲 (FM:87.5MHz 至 108MHz)

地區 3 – 日本 (FM:76MHz 至 108MHz)
AUX 插孔 (機體後方)

1.  將音源線 (未隨附) 的其中一端插入外

部音訊裝置的「線性輸出」或耳機插

孔,另一端則插入無線手提式音響後

方的 AUX 插孔 

V

2.  如要聆聽外部音源裝置,請開啟無線

移動音箱與外部音源裝置。

3.  按一下「訊源/選擇」控制鈕 

y

,所

有模式均會亮起。若要選擇「線性輸

入」模式,請將「訊源/選擇」控制鈕 

y

  轉至「AUX  位置」並按下「訊源/

選擇」控制鈕 

y

  確認,或按遙控器上

的 AUX 鍵 

ap

4.  開始播放外部裝置,您將會透過無線手提式音響的喇叭聽到外部音訊裝置的聲音輸

出。

5.  如要調整音量,請使用無線手提式音響上的「電源/音量」控制鈕 

v

,或藍牙裝置上

的「音量」控制鍵;如要調整重低音與高音,詳如本指南後述。

6.  如要調整成靜音,請按遙控器上的「靜音」鍵 

ar

耳機插孔 (機體後方)

要安靜聆聽時,請將耳機插入機體後方的耳機插孔 

at 

即可。插入耳機時,喇叭將會轉

為靜音。
使用無線手提式音響為 USB 裝置充電

透過 USB 將您的裝置連接至無線手提式音響的 USB 插孔 

ak

。當無線手提式音響連接至 

AC 電源時,您的裝置將會進行充電。
設定高音與重低音

1.  高音:按一下「訊源/選擇」控制鈕 

y

,所有模式均會亮起。將「訊源/選擇」控制

鈕 

轉至「TRE (高音)」位置,並按下「訊源/選擇」控制鈕 

y

 確認。使用「電源/音

量」控制鈕 

v

 調整設定,並按下「訊源/選擇」控制鈕 

y

 確認設定。

2.  重低音:按一下「訊源/選擇」控制鈕 

y

,所有模式均會亮起。將「訊源/選擇」轉至

「BAS (重低音)」位置 

y

,並按下「訊源/選擇」控制鈕 

y

 確認。使用「電源/音量」

控制鈕 

v

 調整設定,並按下「訊源/選擇」控制鈕 

y

 確認設定。

備註:若 5 秒內仍未設定,將會離開「重低音/高音」設定模式,並會返回前一模式。

自動關閉電源

如果沒有音源訊號,也沒有  USB  裝置在充電時,則裝置將會在  20  分鐘後自動關機。

如要喚醒裝置,請按裝置上的「電源/音量」控制鈕 

v

  或遙控器上的「電源(開機)」

鍵 

am

疑難排解

如果無線移動音箱未發出聲音,請調高您數位音樂裝置上的音量。

無線移動音箱 A73

TDKperformance.com

A73

使用者指南 

操作此項產品前,請先

詳細閱讀這些指示

連接 AC/充電

此裝置內建可充電電池,只要此裝置保持插入狀態,便會自動持續進行充電。如

果電池電力不足,電池指示燈 

w

 會亮起。

備註:電池可提供正常音量約 6 小時的運作時間。

備註:

•  請務必使用隨附的 AC 轉接器。

•  不使用裝置時,請同時移除 DC 插頭與 AC-IN 插頭,以中斷 AC 轉接器的連

接。

•  拔出 AC 電源線,以使用 DC 電源 (充電電池)。

US AC

Plug

Shown

1.  選擇適用您國家/地

區的插頭,並將其

連接至 AC 電源變壓

器上。

2.  將  AC  電源變壓器

連接到機體後方的 

DC  輸入插孔 

X

然後將插頭連接到 

100V-240V  的牆壁

插座上。

更換充電電池:

如果電池電力不足  (請見下方備註「充電電池備註」欄),請依照以下步驟更換

充電電池。

1.  移除機體底部的四個螺絲,然後握住底蓋邊緣並順時鐘旋轉以露出電池。

2.  拔下充電電池,並以 TDK Life on Record 所提供的電池組作為替換。

3.  重新裝上底板並鎖緊螺絲。

此處顯示

的是美國 

AC 插頭

充電電池備註: 

•  每次您將電池充電與放電 (充電週期) 時,電池的容量就會略為縮減。充電電

池的充電週期數有限,且最終仍需替換。

•  當電池電力不足以維持您的裝置運作時 (或在那之前),您或許就需要更換電

池。就環境保護與安全性的觀點而言,妥善棄置不用的電池也很重要。直接

丟棄電池有害於環境。

•  請勿燃燒電池。

控制鈕位置

2

3

1

5

4

6

操作模式

12.  關機鍵
13.  電源 (開機) 鍵
14.  Bluetooth

®

 鍵

15.  搜尋鍵
16.  AUX 鍵

17.  FM 鍵
18.  靜音鍵
19.  音量鍵
20.  預設電台鍵

OFF

AUX

FM

1

2

3

4

X

13

12

14

16

15

17

18

19

20

按下其中一個「模式」按鈕  (藍牙、AUX  或  FM)  來

存取各種模式。

7.  AUX 插孔

8.  主電源 (關機/開機) 鍵

9.  DC 輸入插孔

10.  耳機插孔

11.  USB 充電插孔

8

7

9

10

11

開啟/關閉無線手提式音響:

1.  AC  操作情況:按下裝置上的「電源/音量」控制鈕 

v

,或按遙控器上的「開機」

鍵 

am

  DC  操作情況:將機體後方的主電源開關 

W

  切至「開啟」位置。按下裝置上的「電

源/音量」控制鈕 

v

 開啟音響。 

2.  主電源開關 

W

  開啟時,您可按裝置上的「電源/音量」控制鈕 

v

  開啟或關閉無線手

提式音響。如果使用遙控器,請按「開機」鍵 

am

  來開啟音響。關機請按「關機」

鍵 

al

藍牙裝置配對

1.  開啟無線移動音箱;裝置將選取先前聆聽過的訊源與聆聽時的音量。

2.  按一下「訊源/選擇」控制鈕 

y

,所有模式均會亮起。若要選擇藍牙模式,請將「訊

源/選擇」控制鈕 

轉至「藍牙」( ) 位置,並按下「訊源/選擇」控制鈕 

y

 確認,或

按遙控器上的「藍牙」鍵 

an

 。

3.  長按「訊源/選擇」控制鈕 

y

 約 3 秒,直到藍牙指示燈快速閃爍並發出嗶聲,讓喇叭

進入「可搜尋」模式,或按遙控器上的「藍牙」鍵 

an

,直到藍牙指示燈快速閃爍並

發出嗶聲。

4.  在藍牙裝置上啟用藍牙功能,然後從裝置清單中選擇「A73」。如果藍牙裝置詢問

密碼時,請輸入「0000」。某些藍牙裝置會詢問您是否同意連線。如果裝置正確配

對,單體將發出嗶嗶聲,且藍牙指示燈會恆亮。如果失敗,藍牙指示燈將會緩慢閃

爍。

備註: 裝置配對後,音響將會記憶這個裝置,以供未來使用。

重要事項:完成步驟 3 之後,您有 2 分鐘的時間配對裝置。
使用藍牙裝置。

1.  開啟無線移動音箱;裝置將選取先前聆聽過的訊源與聆聽時的音量。

2.  配對裝置後  (請參見前面章節),按一下「訊源/選擇」控制鈕 

y

,所有模式均會亮

起。若要選擇藍牙模式,請將「訊源/選擇」控制鈕 

轉至「藍牙」( )  位置,並按

下「訊源/選擇」控制鈕 

y

 確認,或按遙控器上的「藍牙」鍵 

an

3.  確認裝置已連接到無線手提音響。

4.  操作您的藍芽裝置,您將會由本音響的喇叭聽到裝置的聲音。

5.  如要調整音量,請使用無線手提式音響上的「電源/音量」控制鈕 

v

,或藍牙裝置上

的「音量」控制鍵;如要調整重低音與高音,詳如本指南後述。

6.  如要調整成靜音,請按遙控器上的「靜音」鍵 

ar

使用 FM 收音機

1.  按下「電源/音量」控制鈕 

v

將無線手提式音響開啟;裝置將選取先前聆聽過的訊源

與聆聽時的音量。

2.  按一下「訊源/選擇」控制鈕 

y

,所有模式均會亮起。若要選擇「收音機」模式,請

將「訊源/選擇」控制鈕 

轉至「FM」位置,並按下「訊源/選擇」控制鈕 

y

  確認,

或按遙控器上的 FM 鍵 

aq

3.  螢幕出現「FM  電台」時,無線手提式音響就是處於收音機模式,您便可使用「訊

源/選擇」控制鈕 

y

  來選擇電台。如果「訊源/選擇」控制鈕周圍的所有指示燈皆亮

起,則音響處於「選擇」模式;在此狀態下按下「訊源/選擇」控制鈕 

,您便可使

用控制鈕調整電台。

4.  若要讓無線手提式音響自動搜尋下一個強訊號電台,請按住遙控器上的「向上搜

尋」或「向下搜尋」

ao

操作指示 (續)

2 歐洲

3 日本

1 美國

更換遙控器電池:
1.  按下卡榫然後將電池槽滑出,拆下電池

槽。

2.  裝入 CR2025 電池,並留意電池槽內的

正負極是否正確 (正極面朝上)。

3.  重新裝入電池槽。

控制鈕位置 (續)

一般資訊:

電源 (AC) .........輸入:100-240VAC,50/60Hz, 

........................... 最大 1.0A,輸出:18VDC,2A

電源 (DC) ................................內建鎳鎂充電電池

尺寸  ..................17 (長) x 11.5 (寬) x 4 (高) 英吋  

...................43.2 (長) x 29.2 (寬) x 10.2 (高) 公分

重量. ...............................................8.8 磅/4 公斤

單體 .......2 x 2 吋全音域單體,1 x 5.25 吋重低音 

..............................單體,被動輻射器 2 x 5.25 吋

TDK Life on Record Logo 為 TDK Corporation 的商標,且已取得使用授權。所有其他商標均是

其他各自所有者的財產。
Bluetooth

®

 文字商標和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,且 Imation Corp. 已取得使用授權。

功率輸出 ...............7W x 2 + 15W (重低音單體)

無線音訊 ......藍牙 2.1-A2DP 規範,AAC 轉碼器

線性輸入音訊 .... 3.5mm 立體聲插孔,最大可至 

............................................  2.5Vrms 輸入訊號

USB 埠....................... 只適用 [email protected] 充電器

規格若有變更,恕不另行通知。

規格與相容性

We, Imation Corp.,

1 Imation Way, Oakdale, MN 55125 USA,

declare that the product(s):

Product Name: Wireless Boombox

Product Model(s): A73

in accordance with EMC Directive 2004/108/EC, 

per the following norm(s) or document(s):

Regulations

EN 55013:2001 + A1:2003 + A2:2006

EN 55020:2007

EN 61000-3-2:2006 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

in accordance with the R&TTE Directive 1999/5/

EC, per the following norm(s) or document(s):

Regulations

EN 300 328-1:2006

EN 62479:2010

EN 301 489-1 v1.8.1:2008

EN 301 489-17 v2.1.1:2009

in accordance with the Low Voltage 

Directive 2006/95/EC, per the following 

norm(s) or document(s):

Regulations

EN 60065, IEC 60065

in accordance with the Ecodesign Requirements 

for Energy Related Products Directive 2009/125/

EC, per the following norm(s) or document(s):

Regulations

EC No. 1275/2008, EN62301

Cheryl D. White

Sr. Regulatory Engineer, Compliance Engineering

Imation Corp., Oakdale, MN 55128 USA

1 August 2012

Nosotros, Imation Corp., 

1 Imation Way, Oakdale, MN 55125 EE. UU., 

declaramos que el (los) producto(s):

Nombre del producto: Boombox inalámbrico

Modelo(s) del producto: A73

de acuerdo con la Directiva EMC 2004/108/

EC, conforme a la(s) siguiente(s) norma(s) o 

documento(s):

Reglamentaciones

EN 55013:2001 + A1:2003 + A2:2006

EN 55020:2007

EN 61000-3-2:2006 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

de acuerdo con la Directiva R&TTE 1999/5/

EC, conforme a la(s) siguiente(s) norma(s) o 

documento(s):

Reglamentaciones

EN 300 328-1:2006

EN 62479:2010

EN 301 489-1 v1.8.1:2008

EN 301 489-17 v2.1.1:2009

de acuerdo con la Directiva de Bajo Voltaje 

2006/95/EC, conforme a la(s) siguiente(s) 

norma(s) o documento(s):

Reglamentaciones

EN 60065, IEC 60065

de acuerdo con la Directiva de Requisitos de 

Diseño Ecológico para Productos Relacionados 

con la Energía 2009/125/EC, conforme a la(s) 

siguiente(s) norma(s) o documento(s):

Reglamentaciones

EC No. 1275/2008, EN62301

Cheryl D. White

Ingeniera Senior de Asuntos Regulatorios, 

Ingeniería de Cumplimiento

Imation Corp., Oakdale, MN 55128 EE. UU.

1 de agosto de 2012

1.  提把

2.  電源/音量控制鈕

3.  電池指示燈

4.  螢幕

5.  訊源/選擇控制鈕

6.  遙控感應器

CE Declaration of Conformity

Declaración de Conformidad de CE

Imation Enterprises Corp.

1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA 

www.tdkperformance.com

mation Europe B.V.

Planeetbaan 4

2132 HZ Hoofddorp

The Netherlands

www.tdkperformance.eu

Imation Singapore Pte. Ltd.

Unit 02-02 New Tech Park 151 Lorong Chuan

Singapore 556741

www.tdkperformance.com

Imation ANZ Pty Ltd

Unit 2, 1 Coronation Avenue Kings Park, NSW 2148

www.tdkperformance.com.au

怡敏信(上海)有限公司

中国上海徐汇区淮海中路1325号爱美高大厦1202室

www.tdk-media.com.cn

怡敏信香港有限公司

九龍觀塘開源道64號源成中心27樓

www.tdk-media.com.hk

(주)이메이션 코리아 TDK LoR 사업부

서울시 마포구 창전동 141-4 미지빌딩 9층

고객상담실: 

www.imation.co.kr

Technical Assistance / Assistance technique / Technische Hilfe / Technische assistentie /

Assistenza tecnica / Asistencia técnica / Assistência técnica /

Техническая помощь

 / 

Pomoc techniczna

 / 

Technická pomoc

 /

             

기술

 

지원/

技術支援/技术协助:

US ......................................................................................................................800-285-2783 

DE/AT/CH .....................................................................................................+49 2131 226 311

IT .................................................................................................................+39 022 1043 818

ES/PT .............................................................................................................+34 900 993 166

UK/IE ....................................................................................................... +44 (0) 1344 402201

NL/Other EU ............................................................................................. +31 (0) 23 521 2605

SG ......................................................................................................................65-6499-7199

AU/NZ ...................................................................................................................800-225-013

JP .......................................................................................................................0120-81-0544

CN ..................................................................................................................8621-6121-2122

KR .......................................................................................................................02-2012-9999

HK .....................................................................................................................852-2161-2888

Summary of Contents for A73

Page 1: ... previous section press the Source Select control y once so all the modes light Rotate the Source Select control y to the Bluetooth position to select the Bluetooth mode and press the Source Select control y to confirm or press Bluetooth button an on the remote control 3 Make sure the device is connected to the Wireless Boombox 4 Operate your Bluetooth device and its sound will be heard through th...

Page 2: ...mmande de syntonisation 4 Pour que la Boombox sans fil recherche automatiquement la station stable suivante appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut de la touche RECHERCHE ao de la télécommande 12 Touche OFF ARRÊT 13 Bouton MARCHE 14 Touche Bluetooth 15 Touches de RECHERCHE 16 Touche AUX 17 Touche FM 18 Touche Mute 19 Touches de volume 20 Touches de présélections EMPLACEMENT DES COMMANDES...

Page 3: ... 5 25 Zoll Passivmembranen Das TDK Life on Record Logo ist eine Marke von TDK Corporation die unter Lizenz verwendet wird Alle anderen Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber Die Bluetooth Wortmarke sowie Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG Inc und die Verwendung dieser Wortmarken durch Imation Corp ist lizensiert Leistung 7 W x 2 15 W Subwoofer Kabelloses Audio ...

Page 4: ...o tutte le modalità Ruotare il comando Source Select y sulla posizione Bluetooth per selezionare la modalità Bluetooth e premere il comando Source Select y per confermare oppure premere il pulsante Bluetooth an sul telecomando 3 Assicurarsi che il dispositivo sia collegato al Boombox wireless 4 Far funzionare il dispositivo Bluetooth e il suo suono sarà udito attraverso gli altoparlanti dell unità...

Page 5: ...nando el control Power Volume Encendido Volumen v en la unidad principal Si usa el control remoto presione el botón ON ENCENDER am para encender la unidad Presione el botón OFF APAGAR al para apagar la unidad Emparejar un dispositivo con Bluetooth 1 Encienda el sistema de altavoces inalámbrico se seleccionará la fuente y el volumen escuchados más recientemente 2 Presione el control Source Select F...

Page 6: ...ATIBILIDADES ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ПЕРЕЗАРЯДКА БАТАРЕИ Устройство имеет встроенную перезаряжаемую батарею которая автоматически заряжается при подключении устройства к сети При низком заряде батареи загорится индикатор батареи w Примечание В обычном режиме прослушивания батарея обеспечивает около 6 часов работы US AC Plug Shown 1 Выберите подходящий штекер используемый в вашей стране...

Page 7: ... 1 профильA2DP кодекAAC Звуковой линейный вход стереоразъем 3 5 мм входной сигнал до 2 5 В среднекв USB порт 5 В только при нагрузке 2 1 А Спецификации могут быть изменены без уведомления СПЕЦИФИКАЦИИ И СОВМЕСТИМОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРОДОЛЖЕНИЕ 2 ЕС 3 ЯПОНИЯ 1 США TDKperformance com A73 Руководство пользователя Перед использованием изделия полностью прочтите эти инструкции TDKperformance com A73 Podr...

Page 8: ...sitost 2 Jednou stiskněte ovladač zdroje výběru y aby se rozsvítily všechny režimy Otočením ovladače zdroje výběru y do polohy Bluetooth vyberte režim Bluetooth a potvrďte jej stisknutím ovladače zdroje výběru y nebo stiskněte tlačítko Bluetooth an na dálkovém ovládání 3 Stiskněte a přidržte ovládač zdroje výběru y po dobu přibližně 3 sekund dokud nezačne kontrolka Bluetooth rychle blikat a nezazn...

Page 9: ...2 3 1 5 4 6 OFF AUX FM 1 2 3 4 X 13 12 14 16 15 17 18 19 20 8 7 9 10 11 ...

Page 10: ...AUX FM 1 2 3 4 X 13 12 14 16 15 17 18 19 20 按一个模式按钮 蓝牙 AUX 或 FM 以切换至 相应模式 7 AUX 插孔 8 主电源 关 开 开关 9 DC in 插孔 10 耳机 插孔 11 USB 充电插孔 8 7 9 10 11 操作 续 交流电连接 为电池充电 本单元有内置的充电电池 只要将单元插入插座就会自动充电 如果电池电量 低 电池指示灯 w 会点亮 注 电池可使单元在正常聆听音量下运行约 6 小时 US AC Plug Shown 1 请选择合适您国家 地区的插头 并将 其连接到交流电源 适配器 2 将交流电源适配器 插孔连接至单元后 端的 DC in 插孔 X 然后将插头连接 至 100V 至 240V 墙 壁插座 图中显示 的插头为 美国交流 插头 TDKperformance com A73 用户指南 使用本产品前 请完 整...

Page 11: ... 向下搜尋 ao 操作指示 續 2 歐洲 3 日本 1 美國 更換遙控器電池 1 按下卡榫然後將電池槽滑出 拆下電池 槽 2 裝入 CR2025 電池 並留意電池槽內的 正負極是否正確 正極面朝上 3 重新裝入電池槽 控制鈕位置 續 一般資訊 電源 AC 輸入 100 240VAC 50 60Hz 最大 1 0A 輸出 18VDC 2A 電源 DC 內建鎳鎂充電電池 尺寸 17 長 x 11 5 寬 x 4 高 英吋 43 2 長 x 29 2 寬 x 10 2 高 公分 重量 8 8 磅 4 公斤 單體 2 x 2 吋全音域單體 1 x 5 25 吋重低音 單體 被動輻射器 2 x 5 25 吋 TDK Life on Record Logo 為 TDK Corporation 的商標 且已取得使用授權 所有其他商標均是 其他各自所有者的財產 Bluetooth 文字商標和標誌為 Blu...

Reviews: