TDK A73 User Manual Download Page 2

5.  Réglez le volume à l'aide de la commande Power/Volume (Marche/Volume) 

v

 et ajustez les aigus 

et les graves comme décrit dans ce guide.

6.  Pour couper le son, appuyez sur la touche Mute 

ar

 de la télécommande.

Réglage des présélections FM

1.  Allumez la Boombox sans fil et sélectionnez une station comme décrit aux étapes 1 à 3 ci-dessus.

2.  Appuyez sur la touche de présélection 

bt

 souhaitée de la télécommande pendant trois secondes. Le 

numéro de présélection clignote trois fois sur l'afficheur pour confirmer le réglage.

3.  Pour rappeler une présélection, il vous suffit d'appuyer sur le numéro de présélection 

bt

 de la 

télécommande.

Changement de région radio

Cette Boombox sans fil vous permet de sélectionner la région radio appropriée. Pour cela :
Avec l'unité allumée, appuyez sur 

et maintenez

 les commandes Volume/Power (Volume/Marche) 

et 

Source/Select (Source/Sélection) 

enfoncées simultanément pendant au moins quatre secondes pour 

passer en mode de réglage de la région radio.
Faites défiler le menu à l'aide de la commande Source/Select (Source/Sélection) 

y

 pour sélectionner la 

région souhaitée, puis appuyez sur cette même commande 

y

 pour confirmer.

Région 1 – États-Unis (FM : 87,5 à 108 MHz)

Région 2 – Europe (FM : 87,5 à 108 MHz)

Région 3 – Japon (FM : 76 à 108 MHz)

Jack AUX (à l'arrière de l'appareil)

1.  Insérez l'une des extrémités d'un câble 

audio (non fourni) dans la prise jack LINE 

OUT ou casque de votre appareil audio 

externe et l'autre extrémité dans la prise 

jack AUX 

située à l'arrière de la Boombox 

sans fil.

2.  Pour diffuser le son de l'appareil audio 

externe, allumez la Boombox sans fil et 

l'unité externe.

3.  Appuyez une fois sur la commande Source/

Select (Source/Sélection) 

y

 pour allumer 

tous les modes. Tournez la commande 

Source/Select (Source/Sélection) 

y

 sur la position AUX pour sélectionner le mode entrée ligne, puis 

appuyez sur cette même commande 

y

 pour confirmer ou sur la touche AUX 

ap

 de la télécommande.

4.  Lancez la lecture sur l'appareil audio externe ; le son de ce dernier est diffusé sur les haut-parleurs 

de la Boombox sans fil.

5.  Réglez le volume à l'aide de la commande Power/Volume (Marche/Volume) 

v

 de la Boombox sans 

fil ou Volume de l'appareil Bluetooth, et ajustez les aigus et les graves comme décrit dans ce guide.

6.  Pour couper le son, appuyez sur la touche Mute 

ar

 de la télécommande.

Jack casque (à l'arrière de l'appareil)

Pour écouter en privé, branchez simplement le casque sur la prise casque 

at

 située à l'arrière de cette 

unité. Le son des haut-parleurs est coupé lorsque le casque est branché.

Chargement d'un appareil USB avec la Boombox sans fil

Connectez votre appareil via USB à la prise jack USB 

ak

 de la Boombox sans fil. Votre appareil se charge 

lorsque la Boombox sans fil est branchée sur le secteur.

Définition des aigus et des graves

1.  AIGUS  : Appuyez une fois sur la commande Source/Select (Source/Sélection) 

y

 pour allumer 

tous les modes. Tournez la commande Source/Select (Source/Sélectionner) 

y

 sur la position TRE 

(Aigus) et appuyez sur cette même commande 

y

 pour confirmer. Ajustez le réglage à l'aide de 

la commande Power/Volume (Marche/Volume) 

v

 et appuyez sur la commande Source/Select 

(Source/Sélectionner) 

y

 pour confirmer le réglage.

2.  GRAVES  : Appuyez une fois sur la commande Source/Select (Source/Sélection) 

y

 pour allumer 

tous les modes. Tournez la commande Source/Select (Source/Sélectionner) 

y

 sur la position BAS 

(Graves) et appuyez sur cette même commande 

y

 pour confirmer. Ajustez le réglage à l'aide de 

la commande Power/Volume (Marche/Volume) 

v

 et appuyez sur la commande Source/Select 

(Source/Sélectionner) 

y

 pour confirmer le réglage.

Remarque  : 

Si aucun réglage n'a été effectué dans les cinq secondes, l'unité quitte le mode de 

réglage de Graves/Aigus pour revenir au mode précédent.

Extinction automatique

Si l'unité ne détecte aucun signal audio et qu'aucun appareil USB n'est en charge pendant 20 minutes, 

l'unité s'éteint. Pour réactiver l'unité, il suffit d'appuyer sur la commande Power/Volume (Marche/

Volume) 

v

 de l'unité principale ou la touche MARCHE 

am

 de la télécommande.

Dépannage

Si la Boombox sans fil n'émet aucun son, montez le volume sur votre appareil de lecture numérique.

Boombox A73 sans fil

TDKperformance.com

A73

Guide d’utilisation 

Veuillez lire l’ensemble des instructions 

ci-dessous avant d’utiliser ce produit.

Wireless Boombox A73

UTILISATION

Allumer/Éteindre la Boombox sans fil :

1.  Fonctionnement CA  : Appuyez sur la commande Power/Volume (Marche/Volume) 

v

 de l’unité 

principale ou la touche MARCHE 

am

 de la télécommande.

  Fonctionnement CC  : Faites glisser le commutateur d’alimentation principale 

W

 situé à l’arrière 

de l’unité en position MARCHE. Appuyez sur la commande Power/Volume (Marche/Volume) 

v

 de 

l’unité principale pour allumer l’unité. 

2.  Une fois le commutateur d’alimentation principale 

W

 sur marche, vous pouvez allumer ou éteindre 

la Boombox sans fil en appuyant sur la commande Power/Volume (Marche/Volume) 

v

 de l’unité 

principale. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur la touche Marche 

am

 pour allumer l’unité. 

Appuyez sur la touche OFF (ARRÊT) 

al

 pour éteindre l’unité.

Couplage avec un appareil Bluetooth

1.  Allumez la Boombox sans fil. la source et le volume précédemment sélectionnés sont définis.

2.  Appuyez une fois sur la commande Source/Select (Source/Sélection) 

y

 pour allumer tous les 

modes. Tournez la commande Source/Select 

y

 sur la position Bluetooth ( ) pour sélectionner ce 

mode, puis appuyez sur la commande Source/Select 

y

 pour confirmer ou sur la touche Bluetooth 

an

 de la télécommande.

3.  Appuyez sur la commande Source/Select (Source/Sélection) 

y

 pendant environ 3 secondes jusqu’à 

ce que le voyant Bluetooth clignote rapidement et émette un bip permettant d’identifier l’enceinte, 

ou appuyez sur la touche Bluetooth 

an

 de la télécommande jusqu’à ce que le voyant Bluetooth 

clignote rapidement et émette un bip.

4.  Sur l’appareil Bluetooth, activez Bluetooth et sélectionnez « A73 » dans la liste des appareils. Si 

vous êtes invité à entrer un code sur l’appareil Bluetooth, saisissez 0000. Avec certains appareils 

Bluetooth, vous devrez accepter la connexion. Si les appareils sont correctement couplés, 

l’enceinte émet un bip et le voyant Bluetooth reste allumé. En cas d’échec, le voyant Bluetooth 

clignote lentement.

Remarque :

 Après le couplage d’un appareil, cette unité mémorise l’opération en vue d’une utilisation 

future.

IMPORTANT :

 Après l’étape 3, vous avez deux minutes pour coupler les appareils.

Utilisation d’un appareil Bluetooth

1.  Allumez la Boombox sans fil. la source et le volume précédemment sélectionnés sont définis.

2.  Avec l’unité couplée (voir section précédente), appuyez une fois sur la commande Source/Select 

(Source/Sélection) 

y

 pour allumer tous les modes. Tournez la commande Source/Select 

y

 sur la 

position Bluetooth ( ) pour sélectionner ce mode, puis appuyez sur la commande Source/Select 

y

 

pour confirmer ou sur la touche Bluetooth 

an

 de la télécommande.

3.  Assurez-vous que l’appareil est connecté à la Boombox sans fil.

4.  Activez votre appareil Bluetooth et le son sera diffusé par les haut-parleurs de cette unité.

5.  Réglez le volume à l’aide de la commande Power/Volume (Marche/Volume) 

v

 de la Boombox 

sans fil ou Volume de l’appareil Bluetooth, et ajustez les aigus et les graves comme décrit dans ce 

guide.

6.  Pour couper le son, appuyez sur la touche Mute 

ar

 de la télécommande.

Utilisation de la radio FM

1.  Appuyez sur la commande Volume/Power (Marche/Volume) 

v

 pour allumer la Boombox sans fil ; la 

source et le volume précédemment sélectionnés sont définis.

2.  Appuyez une fois sur la commande Source/Select (Source/Sélection) 

y

 pour allumer tous les 

modes. Tournez la commande Source/Select (Source/Sélection) 

y

 sur la position FM pour 

sélectionner le mode radio, puis appuyez sur cette même commande 

y

 pour confirmer ou sur la 

touche FM 

aq

 de la télécommande. 

3.  Lorsque FM Station (Station FM) apparaît sur l'écran, la Boombox sans fil est en mode Tuner. 

Utilisez alors la commande Source/Select (Source/Sélection) 

y

 pour sélectionner une station. Si 

tous les indicateurs apparaissent autour de la commande Source/Select (Source/Sélection), l'unité 

est en mode Select (Sélection). Dans ce cas, appuyez sur la commande Source/Select (Source/

Sélection) 

y

 pour l'utiliser comme commande de syntonisation.

4.  Pour que la Boombox sans fil recherche automatiquement la station stable suivante, appuyez sur 

la flèche vers le bas ou vers le haut de la touche RECHERCHE 

ao

 de la télécommande.

12.  Touche OFF (ARRÊT)
13.  Bouton MARCHE
14.  Touche Bluetooth

®

15.  Touches de 

RECHERCHE

16.  Touche AUX

17.  Touche FM
18.  Touche Mute
19.  Touches de volume
20.  Touches de 

présélections

EMPLACEMENT DES COMMANDES (SUITE)

OFF

AUX

FM

1

2

3

4

X

13

12

14

16

15

17

18

19

20

Appuyez sur les touches de mode (Bluetooth, AUX ou FM) 

pour accéder au mode souhaité.

7.  Jack AUX
8.  Commutateur d’alimentation principale 

(MARCHE/ARRÊT)

9.  Jack d’entrée CC
10.  Jack casque
11.  Jack de chargement USB

8

7

9

10

11

UTILISATION (SUITE)

GÉNÉRALITÉS :

Alimentation (CA) ..................Entrée : 100-240 V CA,

.................... 50/60 Hz, 1 A max, sortie :18 V CC, 2 A

Alimentation (CC).....Batterie rechargeable NiMH interne

Dimensions  ...........43,2 (L) x 29,2 (H) x 10,2 (P) cm

Poids . .............................................................. 4 kg

Haut-parleurs ............... 2 amplificateurs large bande  

..... 2 pouces, 1 subwoofer 5,25 pouces, 2 radiateurs 

................................................  passifs 5,25 pouces

Puissance de sortie ......... 7 W x 2 + 15 W (subwoofer)

Audio sans fil ................Profil 2.1-A2DP version Bluetooth, 

........................................................................codec AAC

Entrée ligne audio .....prise jack stéréo 3,5 mm jusqu’à

................................... un signal d'entrée de 2,5 Vrms

Ports USB. ................ 5 V à 2,1 A (charge uniquement)

Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet 

de modifications sans préavis.

SPÉCIFICATIONS ET COMPATIBILITÉ

Le logo TDK Life on Record est une marque déposée de TDK Corporation et est utilisé sous licence. Toutes les 

autres marques et logos sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le mot et le logo Bluetooth

®

 sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Leur utilisation par Imation 

Corp. est soumise à une licence.

2 UE

3 JPN

1 ÉTATS-UNIS

BETRIEB

Ein-/Ausschalten der Wireless Boombox:

1.  Bei Gleichstrombetrieb: Drücken Sie das Power/Volume-Bedienelement  auf dem Gehäuse, oder 

drücken Sie die ON-Taste  auf der Fernsteuerung.

  Bei Wechselstrombetrieb: Schieben Sie den Hauptschalter  auf der Rückseite des Geräts in die 

ON-Position. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts das Power/Volume-Bedienelement  auf dem 

Gehäuse. 

2.  Wenn der Hauptschalter  eingeschaltet ist, können Sie die Wireless Boombox ein- oder ausschalten, 

indem Sie das Power/Volume-Bedienelement  auf dem Gehäuse drücken. Drücken Sie auf 

der Fernsteuerung die ON-Taste  zum Einschalten des Geräts. Drücken Sie die OFF-Taste  zum 

Ausschalten des Geräts.

Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät

1.  Schalten Sie die Wireless Boombox ein. Die zuvor gehörte Quelle und Lautstärke werden ausgewählt.

2.  Drücken Sie das Source/Select-Bedienelement  einmal, sodass alle Modi aufleuchten. Drehen 

Sie das Source/Select-Bedienelement in die Bluetooth-Position ( ), um den Bluetooth-Modus 

auszuwählen. Drücken Sie dann zur Bestätigung das Source/Select-Bedienelement  oder die 

Bluetooth-Taste  auf der Fernsteuerung.

3.  Drücken Sie das Source/Select-Bedienelement , und halten Sie es ungefähr 3 Sekunden gedrückt, 

bis die Bluetooth-Anzeige schnell blickt und ein Pfeifton zu hören ist, der auf den Lautsprecher 

hinweist. Auf der Fernsteuerung können Sie die Bluetooth-Taste  drücken, bis die Bluetooth-Anzeige 

blickt und der Pfeifton zu hören ist.

4.  Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Bluetooth-Gerät, und wählen Sie „A73“ in der Geräteliste aus. 

Wenn das Bluetooth-Gerät einen Passkey verlangt, verwenden Sie „0000“. Bei einigen Bluetooth-

Geräten müssen Sie die Verbindung bestätigenWurden die Geräte richtig verbunden, pfeift 

der Lautsprecher und die Bluetooth-Anzeige leuchtet durchgehend. Bei einem Fehler blinkt die 

Bluetooth-Anzeige langsam.

Hinweis:

 Das Gerät speichert eine hergestellt Verbindung zur künftigen Verwendung.

WICHTIG:

 Nach dem 3. Schritt müssen die Geräte innerhalb von 2 Minuten verbunden werden.

Verwenden eines Bluetooth-Geräts

1.  Schalten Sie die Wireless Boombox ein. Die zuvor gehörte Quelle und Lautstärke werden ausgewählt.

2.  Wenn ein Gerät verbunden ist (siehe Abschnitt oben), drücken Sie das Bedienelement Source/

Select  einmal, sodass alle Modi aufleuchten. Drehen Sie das Source/Select-Bedienelement in die 

Bluetooth-Position ( ), um den Bluetooth-Modus auszuwählen. Drücken Sie dann zur Bestätigung 

das Source/Select-Bedienelement  oder die Bluetooth-Taste  auf der Fernsteuerung.

3.  Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit der Wireless Boombox verbunden ist.

4.  Wenn Sie das Bluetooth-Gerät verwenden, wird sein Klang über die Lautsprecher wiedergegeben.

5.  Regulieren Sie die Lautstärke mit dem Power/Volume-Bedienelement  der Wireless Boombox 

oder dem Volume-Bedienelement des Bluetooth-Geräts, und regulieren Sie Bass und Höhen wie 

anschließend in diesem Handbuch beschrieben.

6.  Drücken Sie zum Stummschalten die Mute-Taste  auf der Fernbedienung.

VERWENDEN DES UKW-RADIOS

1.  Drücken Sie das Power/Volume-Bedienelement , um die Wireless Boombox einzuschalten. Die 

zuvor gehörte Quelle und Lautstärke werden ausgewählt.

2.  Drücken Sie das Source/Select-Bedienelement  einmal, sodass alle Modi aufleuchten. Drehen 

Sie das Source/Select-Bedienelement in die FM-Position, um den Radiomodus auszuwählen. 

Drücken Sie dann zur Bestätigung das Source/Select-Bedienelement  oder die FM-Taste  auf der 

Fernsteuerung.

3.  Wenn der FM-Sender in der Anzeige erscheint, ist die Wireless Boombox im Tuner-Modus. Wählen 

Sie dann mit dem Source/Select-Bedienelement  einen Sender aus. Werden alle Anzeigen um das 

Source/Select-Bedienelement angezeigt, befindet sich das Gerät im Select-Modus. Drücken Sie 

dann das Source/Select-Bedienelement , sodass es als Tuning-Bedienelement fungiert.

4.  Wenn die Wireless Boombox automatisch den nächsten Sender mit starkem Signal suchen soll, 

drücken Sie die SEEK-Taste nach oben oder unten , und halten Sie sie gedrückt.

5.  Regulieren Sie die Lautstärke mit dem Power/Volume-Bedienelement , und regulieren Sie Bass und 

STROMANSCHLUSS / AUFLADEN DES AKKUS

BEDIENELEMENTE

Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku, der automatisch aufgeladen wird, 

solange das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Bei einem schwachen Akku schaltet 

sich die Akkuanzeige 

w

 ein.

Hinweis: 

Der Akku ermöglicht einen Betrieb von ungefähr 6 Stunden bei normaler 

Hörgewohnheit.

1. Tragegriff
2. Power/Volume-Bedienelement
3. Source/Select-Bedienelement

4. Anzeige
5. Source/Select-Bedienelement
6. Fernbedienungssensor

Hinweise: 

•  Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.

•  Ziehen Sie den DC-Stecker und den AC-IN-Stecker ab, um das Netzteil zu trennen, wenn 

es nicht benötigt wird.

•  Trennen Sie das Netzkabel zur Verwendung von Wechselstrom (Akku).

US AC

Plug

Shown

1.  Wählen Sie den 

richtigen Netzstecker 

für Ihr Land aus, und 

schließen Sie ihn an den 

AC-Stromadapter an.

2. S c h l i e ß e n   S i e   d e n 

AC-Adapterstecker an 

die DC-IN-Buchse 

an 

der Geräterückseite an, 

und schließen Sie dann 

den Stecker an eine 

100-240 V-Steckdose an.

Hinweise zum Akku:

•  Bei jedem Laden und Entladen des Akkus (Ladezyklen) verringert sich die Kapazität des 

Akkus geringfügig. Akkus besitzen eine beschränkte Anzahl von Ladezyklen und müssen 

letztendlich ersetzt werden.

•  Ersetzen  Sie  den  Akku,  wenn  oder  bevor  er  nicht  mehr  genügend  Leistung  zum 

Betrieb des Geräts liefert. Eine ordnungsgemäße Entsorgung ist aus Gründen des 

Umweltschutzes und der Sicherheit wichtig. Akkus im Hausmüll zu entsorgen ist 

umweltschädlich.

•  Zünden Sie den Akku nicht an.

 Ersetzen der Batterie für die Fernbedienung :

1.  Entfernen Sie das Batteriefach, indem Sie 

auf die Lasche drücken und das Fach dann 

herausziehen.

2.  Legen Sie eine CR2025-Batterie ein. Achten 

Sie dabei auf das Polaritätsdiagramm im 

Fach (Pluspol nach oben).

3.  Setzen Sie das Batteriefach wieder ein.

Ersetzen des Akkus:

Falls der Akku nicht mehr genügend Leistung erbringt (siehe Hinweis zu Akkus oben), 

ersetzen Sie ihn:

1.  Entfernen Sie die vier Schrauben auf der Geräteunterseite. Nehmen Sie die Enden der 

unteren Abdeckung, und drehen Sie die Abdeckung im Uhrzeigersinn, um sie vom Akku 

zu entfernen.

2.  Nehmen Sie den Akku heraus, und ersetzen Sie ihn durch einen Akku von TDK Life 

on Record.

3.  Bringen Sie die untere Abdeckung wieder an, und befestigen Sie die Schrauben.

2

3

1

5

4

6

12. OFF-Taste
13. ON-Taste
14. Bluetooth

®

-Taste

15. SEEK-Tasten
16. AUX-Taste

17. FM-Taste
18. Mute-Taste
19. Volume-Tasten
20. Preset-Tasten

BEDIENELEMENTE (FORTSETZUNG)

OFF

AUX

FM

1

2

3

4

X

13

12

14

16

15

17

18

19

20

Drücken Sie eine Modustaste (z. B. Bluetooth, AUX oder 

FM), um auf den jeweiligen Modus zuzugreifen.

7. AUX-Buchse
8.  Hauptschalter (OFF/ON)
9. DC-IN-Buchse

10. Kopfhörerbuchse
11. USB-Ladebuchse

8

7

9

10

11

Abbildung 
zeigt 
einen US-
Netzstecker

Summary of Contents for A73

Page 1: ... previous section press the Source Select control y once so all the modes light Rotate the Source Select control y to the Bluetooth position to select the Bluetooth mode and press the Source Select control y to confirm or press Bluetooth button an on the remote control 3 Make sure the device is connected to the Wireless Boombox 4 Operate your Bluetooth device and its sound will be heard through th...

Page 2: ...mmande de syntonisation 4 Pour que la Boombox sans fil recherche automatiquement la station stable suivante appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut de la touche RECHERCHE ao de la télécommande 12 Touche OFF ARRÊT 13 Bouton MARCHE 14 Touche Bluetooth 15 Touches de RECHERCHE 16 Touche AUX 17 Touche FM 18 Touche Mute 19 Touches de volume 20 Touches de présélections EMPLACEMENT DES COMMANDES...

Page 3: ... 5 25 Zoll Passivmembranen Das TDK Life on Record Logo ist eine Marke von TDK Corporation die unter Lizenz verwendet wird Alle anderen Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber Die Bluetooth Wortmarke sowie Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG Inc und die Verwendung dieser Wortmarken durch Imation Corp ist lizensiert Leistung 7 W x 2 15 W Subwoofer Kabelloses Audio ...

Page 4: ...o tutte le modalità Ruotare il comando Source Select y sulla posizione Bluetooth per selezionare la modalità Bluetooth e premere il comando Source Select y per confermare oppure premere il pulsante Bluetooth an sul telecomando 3 Assicurarsi che il dispositivo sia collegato al Boombox wireless 4 Far funzionare il dispositivo Bluetooth e il suo suono sarà udito attraverso gli altoparlanti dell unità...

Page 5: ...nando el control Power Volume Encendido Volumen v en la unidad principal Si usa el control remoto presione el botón ON ENCENDER am para encender la unidad Presione el botón OFF APAGAR al para apagar la unidad Emparejar un dispositivo con Bluetooth 1 Encienda el sistema de altavoces inalámbrico se seleccionará la fuente y el volumen escuchados más recientemente 2 Presione el control Source Select F...

Page 6: ...ATIBILIDADES ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ПЕРЕЗАРЯДКА БАТАРЕИ Устройство имеет встроенную перезаряжаемую батарею которая автоматически заряжается при подключении устройства к сети При низком заряде батареи загорится индикатор батареи w Примечание В обычном режиме прослушивания батарея обеспечивает около 6 часов работы US AC Plug Shown 1 Выберите подходящий штекер используемый в вашей стране...

Page 7: ... 1 профильA2DP кодекAAC Звуковой линейный вход стереоразъем 3 5 мм входной сигнал до 2 5 В среднекв USB порт 5 В только при нагрузке 2 1 А Спецификации могут быть изменены без уведомления СПЕЦИФИКАЦИИ И СОВМЕСТИМОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРОДОЛЖЕНИЕ 2 ЕС 3 ЯПОНИЯ 1 США TDKperformance com A73 Руководство пользователя Перед использованием изделия полностью прочтите эти инструкции TDKperformance com A73 Podr...

Page 8: ...sitost 2 Jednou stiskněte ovladač zdroje výběru y aby se rozsvítily všechny režimy Otočením ovladače zdroje výběru y do polohy Bluetooth vyberte režim Bluetooth a potvrďte jej stisknutím ovladače zdroje výběru y nebo stiskněte tlačítko Bluetooth an na dálkovém ovládání 3 Stiskněte a přidržte ovládač zdroje výběru y po dobu přibližně 3 sekund dokud nezačne kontrolka Bluetooth rychle blikat a nezazn...

Page 9: ...2 3 1 5 4 6 OFF AUX FM 1 2 3 4 X 13 12 14 16 15 17 18 19 20 8 7 9 10 11 ...

Page 10: ...AUX FM 1 2 3 4 X 13 12 14 16 15 17 18 19 20 按一个模式按钮 蓝牙 AUX 或 FM 以切换至 相应模式 7 AUX 插孔 8 主电源 关 开 开关 9 DC in 插孔 10 耳机 插孔 11 USB 充电插孔 8 7 9 10 11 操作 续 交流电连接 为电池充电 本单元有内置的充电电池 只要将单元插入插座就会自动充电 如果电池电量 低 电池指示灯 w 会点亮 注 电池可使单元在正常聆听音量下运行约 6 小时 US AC Plug Shown 1 请选择合适您国家 地区的插头 并将 其连接到交流电源 适配器 2 将交流电源适配器 插孔连接至单元后 端的 DC in 插孔 X 然后将插头连接 至 100V 至 240V 墙 壁插座 图中显示 的插头为 美国交流 插头 TDKperformance com A73 用户指南 使用本产品前 请完 整...

Page 11: ... 向下搜尋 ao 操作指示 續 2 歐洲 3 日本 1 美國 更換遙控器電池 1 按下卡榫然後將電池槽滑出 拆下電池 槽 2 裝入 CR2025 電池 並留意電池槽內的 正負極是否正確 正極面朝上 3 重新裝入電池槽 控制鈕位置 續 一般資訊 電源 AC 輸入 100 240VAC 50 60Hz 最大 1 0A 輸出 18VDC 2A 電源 DC 內建鎳鎂充電電池 尺寸 17 長 x 11 5 寬 x 4 高 英吋 43 2 長 x 29 2 寬 x 10 2 高 公分 重量 8 8 磅 4 公斤 單體 2 x 2 吋全音域單體 1 x 5 25 吋重低音 單體 被動輻射器 2 x 5 25 吋 TDK Life on Record Logo 為 TDK Corporation 的商標 且已取得使用授權 所有其他商標均是 其他各自所有者的財產 Bluetooth 文字商標和標誌為 Blu...

Reviews: