serca powinny skonsultować z lekarzem
użycie urządzenia.
- Użytkowanie tego urządzenia nie jest
alternatywą wizyty u lekarza.
Używanie i konserwacja:
- Nie używać urządzenia jeśli jego
akcesoria lub filtry nie są odpowiednio
dopasowane.
Nie stosować urządzenia, jeśli zamo-
cowane do niego akcesoria posiadają
wady. Należy je wówczas natychmiast
wymienić.
- Nie należy używać aparatu, jeżeli pr-
zewód nie jest podłączony do aparatu.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa
przycisk włączania ON/OFF.
- Nie ruszać urządzenia w czasie jego
działania.
- Wyjąć baterię z urządzenia w razie
długiej przerwy w jego użytkowaniu.
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku
domowego, nie wolno używać w celach
profesjonalnych, przemysłowych ani
medycznych.
- Dzieci powinny pozostać pod czujną
opieką w celu zagwarantowania iż nie
bawią się urządzeniem.
- Nie dopuszczać, by korzystały z
niego osoby niezapoznane z tego typu
produktem, osoby niepełnosprawne ani
dzieci.
- Przechowywać to urządzenie w mie-
jscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób
niepełnosprawnych.
- Nie wystawiać urządzenia na wysokie
temperatury lub wysoki poziom magne-
tyzmu.
- Przechowywać urządzenie w suchym
miejscu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od
światła słonecznego.
- Należy używać aparatu, akcesorii i
narzędzi zgodnie z instrukcją obsługi,
biorąc pod uwagę warunki pracy aparatu.
Nie należy używać go do innych celów niż
przeznaczony, gdyż może to spowodować
zagrożenie dla zdrowia.
- Należy używać tylko specjalnie do
tego zaprojektowanych bateri. Użycie
innych baterii może grozić wybuchem lub
pożarem.
Serwis techniczny:
- Urządzenie zostało poddane weryfikacji
i zostało zaprojektowane do użytku
domowego, nie przemysłowego, i zgodnie
z instrukcją obsługi.
Zaleca się sprawdzić poprawne działanie
urządzenia po 800 pomiarach i zawsze
po reparacji. Należy zawsze korzystać z
autoryzowanego serwisu technicznego.
- Należy upewnić się, że serwis
urządzenia jest przeprowadzony przez
wykwalifikowany personel, i że części
zamienne są oryginalne.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub
niezgodne z instrukcją obsługi może
doprowadzić do niebezpieczeństwa,
anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialność producenta.
Założenie baterii
- Ostrzeżenie: w trakcie wkładania
baterii, zwrócić szczególną uwagę,
aby nie dotykać palcami obu biegunów
jednocześnie, gdyż może to wywołać
uwolnienie zmagazynowanej energii i
może wpłynąć ujemnie na jej żywotność.
- Zamknąć pokrywkę przegródki na
baterie.
- Upewnić się, że plastik ochronny został
usunięty z baterii (niektóre baterie są
obleczone plastikiem ochronnym).
- Włożyć baterię do przwegródki zgodnie z
polaryzacją (Rys. 1)
- Zamknąć pokrywkę przegródki na
baterie.
Manual Tensio Precise Plus.indb 66
25/06/13 09:47
Summary of Contents for TENSIO PRECISE PLUS
Page 73: ...1 8 000 Manual Tensio Precise Plus indb 73 25 06 13 09 47...
Page 74: ...1 B C I 2 2 Manual Tensio Precise Plus indb 74 25 06 13 09 47...
Page 80: ...1 Manual Tensio Precise Plus indb 80 25 06 13 09 47...
Page 81: ...8000 1 B C Manual Tensio Precise Plus indb 81 25 06 13 09 47...
Page 82: ...2 2 2 1 2 3 5 LCD U1 U2 Manual Tensio Precise Plus indb 82 25 06 13 09 47...
Page 95: ...1 c c a 8000 Manual Tensio Precise Plus indb 95 25 06 13 09 47...
Page 96: ...1 B C K L M N 2 Manual Tensio Precise Plus indb 96 25 06 13 09 47...
Page 97: ...2 2 1 2 3 5 4 LCD U1 U2 0 a Manual Tensio Precise Plus indb 97 25 06 13 09 47...
Page 100: ...395 Te 5 C 40 C HR 90 Te 20 C 55 C HR 95 BF Manual Tensio Precise Plus indb 100 25 06 13 09 47...
Page 102: ...Manual Tensio Precise Plus indb 102 25 06 13 09 47...
Page 103: ...4 1 5V LR6 AA Manual Tensio Precise Plus indb 103 25 06 13 09 47...
Page 104: ...Manual Tensio Precise Plus indb 104 25 06 13 09 47...
Page 105: ...Manual Tensio Precise Plus indb 105 25 06 13 09 47...
Page 106: ...Manual Tensio Precise Plus indb 106 25 06 13 09 47...
Page 107: ...Manual Tensio Precise Plus indb 107 25 06 13 09 47...