background image

Español

Centro de planchado 

SLIDING PRO 3000 NON STOP

DESCRIPCIÓN

1 Depósito de agua

2 Tapa del depósito de agua

3 Botón de bloqueo de la suela a la base

4 Luz de funcionamiento

5 Botón de ajuste de vapor

6 Botón de limpieza de cal (autolimpieza)

7 Botón de vapor permanente

8 Suela

9 Sujeción del compartimento para guardar el 

cable

a. Indicador de limpieza de cal

b. Aviso de falta de agua

c. Vapor MÁX.

d. Indicador de Apagado automático

e. Modo Eco con menos vapor

RECOMENDACIONES ANTES DE USAR LA 

PLANCHA POR PRIMERA VEZ

 -Algunas partes de la plancha han salido de 

fábrica ligeramente engrasadas, por lo que la 

primera vez que se enchufe se puede producir 

un poco de humo. Esto dejará de ocurrir de-

spués de unos momentos.

 -Retire el protector de plástico de la suela (si lo 

hubiera) y límpiela con un trapo suave.

 -Mantenga la suela limpia. No la utilice sobre 

objetos metálicos (como la tabla de planchar 

sin protección, botones, cremalleras, etc.).

 -Las fibras de lana pura (lana 100%) pueden 

plancharse con vapor; seleccione un nivel 

alto de vapor y utilice un trapo seco para su 

planchado.

TEMPERATURA FIJA

 -Consulte las instrucciones de planchado en las 

etiquetas de la ropa.

 -Regulación electrónica de temperatura, no es 

necesario ajustar la temperatura manualmente.

CÓMO RELLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA.

 -Desconecte la plancha de la fuente de alimen-

tación.

 -Abra la tapa del depósito de agua.
 -Llene el depósito de agua hasta el nivel MÁX. 

y cierre la tapa. Fig.1

 -Si tiene agua dura, es aconsejable que sólo 

utilice agua destilada o desmineralizada.

 -No utilice agua perfumada ni descalcificada 

químicamente.

PLANCHADO CON VAPOR

 -Llene la plancha como se indica en el apartado 

“cómo llenar el depósito de agua”.

 -Enchufe la plancha a la red eléctrica.
 -Planche con vapor únicamente cuando la 

plancha esté completamente caliente. En caso 

contrario podría salir agua por la base.

 -Cuando el indicador deje de parpadear signifi-

ca que la suela se ha calentado.

 -Pulse la opción de vapor para el planchado 

con vapor. Fig. 2

 -Cuando termine de planchar, coloque la plan-

cha en posición vertical recta o sobre la base.

 -Desconecte la plancha de la red eléctrica. 

Vacíe el agua que quede y deje que la plancha 

se enfríe.

VAPOR FIJO

 -Calentamiento finalizado, temperatura estabi-

lizada.

 -Pulse el interruptor de vapor; elija el modo de 

nivel alto de vapor o el nivel ECO de vapor, 

ambas opciones pueden elegirse en cualquier 

momento. Fig.3

GOLPE DE VAPOR

 -Cuando el calentamiento ha finalizado, la tem-

peratura es estable.

 -Pulse el gatillo de vapor varias veces y a los 

dos segundos saldrá el golpe de vapor durante 

dos segundos acompañado de la luz intermi-

tente. Fig. 4

AUTOLIMPIEZA

 -Asegúrese de que haya suficiente agua en el 

depósito antes de la limpieza.

 -Coloque la plancha en una posición segura 

para evitar quemaduras con el agua caliente 

durante la limpieza.

 -Una vez alcanzado el calentamiento, manten-

ga el interruptor de limpieza pulsado durante 3 

segundos para que la plancha entre en modo 

Summary of Contents for Sliding Pro 3000 Non Stop

Page 1: ...DING PRO 3000 NON STOP Centro de planchado Steam station Centrale vapeur Dampfb gelstation Stazione di vapore Ferro com caldeira Centre de planxat Strijkcentrale Stanowisko do prasowania Sistem de c l...

Page 2: ...1 2 3 7 8 a b c d e 6 5 ON OF 4 9...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 x2 3...

Page 4: ...gua Llene el dep sito de agua hasta el nivel M X y cierre la tapa Fig 1 Si tiene agua dura es aconsejable que s lo utilice agua destilada o desmineralizada No utilice agua perfumada ni descalcificada...

Page 5: ...RACI N No intente reemplazar el cable de alimenta ci n si est defectuoso Lleve el aparato a un servicio de asistencia t cnica autorizado para su reparaci n RECOGECABLES Puede recoger la manguera alred...

Page 6: ...istilled or demineralized water Do not use chemically delimed water or perfu med STEAM IRONING Fill the iron as described in the section how to fill the water tank Plug the iron into the mains Steam i...

Page 7: ...automatically stop working to protect the life of the pump DEFECTS AND REPAIRS Do not attempt to replace a defective mains lead The appliance has to be returned to an authorized service centre for rep...

Page 8: ...er le fer Ouvrir le bouchon du r servoir d eau Remplir le r servoir d eau jusqu au niveau MAX et refermer le bouchon Fig 1 En pr sence d eau dure il est conseill d uti liser uniquement de l eau distil...

Page 9: ...SANS EAU Si le r servoir manque d eau la pompe cessera de fonctionner automatiquement pour s auto prot ger PANNES ET R PARATION Ne pas essayer de remplacer le cordon d alimentation en pr sence de domm...

Page 10: ...tem Wasser ist es ratsam nur des tilliertes oder entmineralisiertes Wasser zu verwenden Verwenden Sie kein parf miertes oder che misch entkalktes Wasser B GELN MIT DAMPF F llen Sie das B geleisen wie...

Page 11: ...die Pumpe automatisch um ihre Le bensdauer zu gew hrleisten ST RUNGEN UND REPARATUREN Versuchen Sie nicht das Netzkabel zu er setzen wenn es defekt ist Bringen Sie das Ger t zu einem f r die Reparatu...

Page 12: ...MAX e chiudere il coperchio Fig 1 Se l acqua fosse dura consigliabile utilizzare solamente acqua distillata o demineralizzata Non utilizzare acqua profumata n decalcifica ta chimicamente STIRATURA A...

Page 13: ...are per proteggere la sua vita utile AVARIE E RIPARAZIONI Se il cavo di alimentazione fosse difettoso non cercare di sostituirlo Portare l apparecchio a un servizio di assistenza tecnica autorizzato C...

Page 14: ...ra a tampa do dep sito de gua Encha o dep sito de gua at ao n vel de gua M X e feche a tampa Fig 1 Se a gua canalizada for muito dura acon selh vel utilizar apenas gua destilada ou desmineralizada N o...

Page 15: ...ncionar para proteger a vida til da bomba AVARIAS E REPARA O N o tente substituir o cabo de alimenta o se este estiver danificado O aparelho deve ser levado a um servi o de assist ncia t cnica autoriz...

Page 16: ...s al nivell M X i tanqueu la tapa Fig 1 Si teniu aigua dura s aconsellable que nom s hi feu servir aigua destil lada o desmineralit zada No hi feu servir aigua perfumada ni descalcifi cada qu micament...

Page 17: ...el cable d alimentaci si est trencat Porteu l aparell a un servei d assist ncia t cnica autoritzat per reparar lo RECOLLIDOR DE CABLES Podeu recollir la m nega al voltant de la base Fig 6 MOTIUS I SO...

Page 18: ...voir met water tot het MAX niveau en sluit de dop Fig 1 Indien het kraanwater hard is verdient het aanbeveling alleen gedestilleerd of gedemine raliseerd water te gebruiken Gebruik geen geparfumeerd w...

Page 19: ...raakt stopt de pomp automatisch om zo de levensduur van de pomp te verlengen STORINGEN EN REPARATIE Probeer niet de voedingskabel te vervangen als deze beschadigd is Breng het apparaat naar een bevoeg...

Page 20: ...wod a do poziomu MAX i zamkn pokryw Fig 1 W przypadku wody z du ilo ci wapnia woda twarda zaleca si stosowanie wy cznie wody destylowanej lub zdemineralizowanej Nie u ywa wody perfumowanej ani chemic...

Page 21: ...automatycznie aby chroni ywotno pompy NIEPRAWID OWO CI I NAPRAWA Nie pr bowa wymienia przewodu zasilaj cego je li jest uszkodzony Urz dzenie nale y odda do naprawy w autoryzowanym centrum serwisowym P...

Page 22: ...SLIDING PRO 3000 NON STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c M X d e Eco 100 M X Fig 1 Fig 2 ECO Fig 3 Fig 4...

Page 23: ...3 Fig 5 7 6 Fig 6 230 volt...

Page 24: ...SLIDING PRO 3000 NON STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 b c d e 100 MAX Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 Fig 4...

Page 25: ...3 3 Fig 5 7 6 Fig 6 230...

Page 26: ...de ap la nivelul MAX i nchide i capacul Fig 1 Dac ave i ap dur se recomand utilizarea apei distilate sau demineralizate Nu utiliza i ap decalcificat chimic sau parfumat C LCARE CU ABUR Umple i fierul...

Page 27: ...de ap pompa se va opri automat pentru a proteja durata de via a pompei DEFECTE I REPARA II Nu ncerca i s nlocui i un cablu de alimentare defect Aparatul trebuie returnat la un centru de service autor...

Page 28: ...SLIDING PRO 3000 NON STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c M X d e 100 MAX Fig 1 M Fig 2 ECO Fig 3 Fig 4...

Page 29: ...3 Fig 5 5 6 230...

Page 30: ...OCE 3 5 032...

Page 31: ...SLIDING PRO 3000 NON STOP 1 2 3 4 05 6 7 8 9 a b XAM c d ocE e 001 XAM...

Page 32: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 33: ...d aquest manual Podeu descarregar aquest manual d instruccions i les seves actualitzacions a http taurus home com Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU NING Dit product valt onder de legale gara...

Page 34: ...ia dintre serviciile noastre oficiale de asisten tehnic Pute i g si cel mai apropiat serviciu de asisten tehnic acces nd urm torul link web http taurus home com De asemenea pute i solicita informa ii...

Page 35: ...2453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 118 050 Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay...

Page 36: ...los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 03 09 20...

Reviews: