background image

Italiano

Stazione di vapore 

SLIDING PRO 3000 NON STOP

DESCRIZIONE

 

1. Serbatoio dell’acqua 

2. Coperchio del serbatoio dell’acqua 

3. Pulsante di bloccaggio della piastra alla base 

4. Spia di funzionamento 

5. Pulsante di regolazione del vapore 

6. Pulsante di pulizia del calcare (pulizia auto-

matica) 

7. Pulsante vapore costante 

8. Piastra 

9. Fissaggio dello scompartimento per riporre 

il cavo                         

a. Indicatore di pulizia del calcare

b. Avviso di mancanza d’acqua  

c.  Vapore MAX. 

d.  Indicatore di spegnimento automatico 

e. Modalità Eco con meno vapore 

PRIMA DI USARE IL FERRO DA STIRO PER 

LA PRIMA VOLTA

 -Alcune parti del ferro da stiro escono dalla fab-

brica leggermente lubrificate, pertanto la prima 

volta che si accenda potrebbe produrre un po’ 

di fumo. Ciò smetterà di succedere trascorsi 

alcuni istanti.

 -Rimuovere il protettore di plastica dalla piastra 

(se presente) e pulirla con un panno morbido.

 -Tenere la piastra pulita. Non applicarla su og-

getti metallici (per esempio sulla tavola da stiro 

senza la protezione, bottoni, cerniere...)

 -Le fibre di lana pura (lana 100%) si possono 

stirare a vapore; selezionare un alto livello di 

vapore e utilizzare un panno asciutto per la 

stiratura.

TEMPERATURA FISSA 

 -Consultare le istruzioni di stiratura sulle etichet-

te dei capi.

 -Regolazione elettronica della temperatura, non 

è necessario regolare la temperatura manual-

mente.

 -Riempire il serbatoio dell’acqua.
 -Scollegare il ferro dalla rete.
 -Aprire il coperchio del serbatoio dell’acqua. 

 -Riempire il serbatoio con acqua fino al livello 

MAX e chiudere il coperchio. Fig. 1

 -Se l’acqua fosse dura, è consigliabile utilizzare 

solamente acqua distillata o demineralizzata.

 -Non utilizzare acqua profumata né decalcifica-

ta chimicamente.

STIRATURA A VAPORE

 -Riempire il serbatoio dell’acqua come come 

indicato nella sezione “Riempire il serbatoio 

dell’acqua”.

 -Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
 -Stirare con vapore solo quando il ferro sia com-

pletamente caldo. Altrimenti, potrebbe uscire 

acqua dalla piastra.

 -Quando l’indicatore smette di lampeggiare, 

significa che la piastra è calda.

 -Premere l’opzione vapore per la stiratura a 

vapore. Fig. 2

 -Quando si finisca di stirare, mettere il ferro in 

posizione verticale o riporlo sulla base.

 -Scollegare il ferro dalla rete. Svuotare l'acqua 

rimanente e lasciar raffreddare il ferro.

VAPORE FISSO 

 -Riscaldamento terminato, temperatura stabi-

lizzata.

 -Premere l’interruttore del vapore e scegliere la 

modalità di livello alto di vapore o il livello ECO: 

entrambe le opzioni si possono scegliere in 

qualsiasi momento. Fig. 3

SPRUZZO DI VAPORE

 -Quando termini il riscaldamento, la temperatu-

ra sarà stabile.

 -Premere il grilletto del vapore varie volte, pochi 

secondi dopo uscirà il colpo di vapore per due 

secondi e la spia luminosa lampeggerà. Fig. 4

PULIZIA AUTOMATICA

 -Assicurarsi che ci sia abbastanza acqua nel 

serbatoio, prima della pulizia.

 -Mettere il ferro in una posizione sicura, per evi-

tare scottature dovute all’acqua calda durante 

la pulizia.

 -Dopo aver terminato il riscaldamento, premere 

per 3 secondi il pulsante della pulizia, affinché 

il ferro entri in modalità di pulizia. L’indicatore 

lampeggia ed emette segnali acustici. Fig. 5

 -Trascorsi due minuti, tre segnali acustici indica-

no che la pulizia è terminata.

Summary of Contents for Sliding Pro 3000 Non Stop

Page 1: ...DING PRO 3000 NON STOP Centro de planchado Steam station Centrale vapeur Dampfb gelstation Stazione di vapore Ferro com caldeira Centre de planxat Strijkcentrale Stanowisko do prasowania Sistem de c l...

Page 2: ...1 2 3 7 8 a b c d e 6 5 ON OF 4 9...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 x2 3...

Page 4: ...gua Llene el dep sito de agua hasta el nivel M X y cierre la tapa Fig 1 Si tiene agua dura es aconsejable que s lo utilice agua destilada o desmineralizada No utilice agua perfumada ni descalcificada...

Page 5: ...RACI N No intente reemplazar el cable de alimenta ci n si est defectuoso Lleve el aparato a un servicio de asistencia t cnica autorizado para su reparaci n RECOGECABLES Puede recoger la manguera alred...

Page 6: ...istilled or demineralized water Do not use chemically delimed water or perfu med STEAM IRONING Fill the iron as described in the section how to fill the water tank Plug the iron into the mains Steam i...

Page 7: ...automatically stop working to protect the life of the pump DEFECTS AND REPAIRS Do not attempt to replace a defective mains lead The appliance has to be returned to an authorized service centre for rep...

Page 8: ...er le fer Ouvrir le bouchon du r servoir d eau Remplir le r servoir d eau jusqu au niveau MAX et refermer le bouchon Fig 1 En pr sence d eau dure il est conseill d uti liser uniquement de l eau distil...

Page 9: ...SANS EAU Si le r servoir manque d eau la pompe cessera de fonctionner automatiquement pour s auto prot ger PANNES ET R PARATION Ne pas essayer de remplacer le cordon d alimentation en pr sence de domm...

Page 10: ...tem Wasser ist es ratsam nur des tilliertes oder entmineralisiertes Wasser zu verwenden Verwenden Sie kein parf miertes oder che misch entkalktes Wasser B GELN MIT DAMPF F llen Sie das B geleisen wie...

Page 11: ...die Pumpe automatisch um ihre Le bensdauer zu gew hrleisten ST RUNGEN UND REPARATUREN Versuchen Sie nicht das Netzkabel zu er setzen wenn es defekt ist Bringen Sie das Ger t zu einem f r die Reparatu...

Page 12: ...MAX e chiudere il coperchio Fig 1 Se l acqua fosse dura consigliabile utilizzare solamente acqua distillata o demineralizzata Non utilizzare acqua profumata n decalcifica ta chimicamente STIRATURA A...

Page 13: ...are per proteggere la sua vita utile AVARIE E RIPARAZIONI Se il cavo di alimentazione fosse difettoso non cercare di sostituirlo Portare l apparecchio a un servizio di assistenza tecnica autorizzato C...

Page 14: ...ra a tampa do dep sito de gua Encha o dep sito de gua at ao n vel de gua M X e feche a tampa Fig 1 Se a gua canalizada for muito dura acon selh vel utilizar apenas gua destilada ou desmineralizada N o...

Page 15: ...ncionar para proteger a vida til da bomba AVARIAS E REPARA O N o tente substituir o cabo de alimenta o se este estiver danificado O aparelho deve ser levado a um servi o de assist ncia t cnica autoriz...

Page 16: ...s al nivell M X i tanqueu la tapa Fig 1 Si teniu aigua dura s aconsellable que nom s hi feu servir aigua destil lada o desmineralit zada No hi feu servir aigua perfumada ni descalcifi cada qu micament...

Page 17: ...el cable d alimentaci si est trencat Porteu l aparell a un servei d assist ncia t cnica autoritzat per reparar lo RECOLLIDOR DE CABLES Podeu recollir la m nega al voltant de la base Fig 6 MOTIUS I SO...

Page 18: ...voir met water tot het MAX niveau en sluit de dop Fig 1 Indien het kraanwater hard is verdient het aanbeveling alleen gedestilleerd of gedemine raliseerd water te gebruiken Gebruik geen geparfumeerd w...

Page 19: ...raakt stopt de pomp automatisch om zo de levensduur van de pomp te verlengen STORINGEN EN REPARATIE Probeer niet de voedingskabel te vervangen als deze beschadigd is Breng het apparaat naar een bevoeg...

Page 20: ...wod a do poziomu MAX i zamkn pokryw Fig 1 W przypadku wody z du ilo ci wapnia woda twarda zaleca si stosowanie wy cznie wody destylowanej lub zdemineralizowanej Nie u ywa wody perfumowanej ani chemic...

Page 21: ...automatycznie aby chroni ywotno pompy NIEPRAWID OWO CI I NAPRAWA Nie pr bowa wymienia przewodu zasilaj cego je li jest uszkodzony Urz dzenie nale y odda do naprawy w autoryzowanym centrum serwisowym P...

Page 22: ...SLIDING PRO 3000 NON STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c M X d e Eco 100 M X Fig 1 Fig 2 ECO Fig 3 Fig 4...

Page 23: ...3 Fig 5 7 6 Fig 6 230 volt...

Page 24: ...SLIDING PRO 3000 NON STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 b c d e 100 MAX Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 Fig 4...

Page 25: ...3 3 Fig 5 7 6 Fig 6 230...

Page 26: ...de ap la nivelul MAX i nchide i capacul Fig 1 Dac ave i ap dur se recomand utilizarea apei distilate sau demineralizate Nu utiliza i ap decalcificat chimic sau parfumat C LCARE CU ABUR Umple i fierul...

Page 27: ...de ap pompa se va opri automat pentru a proteja durata de via a pompei DEFECTE I REPARA II Nu ncerca i s nlocui i un cablu de alimentare defect Aparatul trebuie returnat la un centru de service autor...

Page 28: ...SLIDING PRO 3000 NON STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c M X d e 100 MAX Fig 1 M Fig 2 ECO Fig 3 Fig 4...

Page 29: ...3 Fig 5 5 6 230...

Page 30: ...OCE 3 5 032...

Page 31: ...SLIDING PRO 3000 NON STOP 1 2 3 4 05 6 7 8 9 a b XAM c d ocE e 001 XAM...

Page 32: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 33: ...d aquest manual Podeu descarregar aquest manual d instruccions i les seves actualitzacions a http taurus home com Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU NING Dit product valt onder de legale gara...

Page 34: ...ia dintre serviciile noastre oficiale de asisten tehnic Pute i g si cel mai apropiat serviciu de asisten tehnic acces nd urm torul link web http taurus home com De asemenea pute i solicita informa ii...

Page 35: ...2453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 118 050 Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay...

Page 36: ...los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 03 09 20...

Reviews: