background image

SPANISH

Estimado cliente

Muchas gracias por elegir comprar un producto de 
la marca Taurus. Gracias a su tecnología, diseño 
y funcionamiento ya que supera los más estrictos 
estándares de calidad, se puede asegurar un uso 
totalmente satisfactorio y una larga vida útil del 
producto.

1. Descripción de las piezas

A)   La taza medidora debe ser un tazón de acero    
 inoxidable
B)   Plato
C)   Control deslizante de expulsión
D) Cuerpo
E) Botón
F)  Pantalla LCD

2. ¡Consejos y advertencias de seguridad!

Lea atentamente estas instrucciones antes de 
encender el aparato y guárdelas para futuras 
consultas. El incumplimiento de estas instrucciones 
podría provocar un accidente. Limpie todas las artes 
del producto que estarán en contacto con alimentos, 
como se indica en la sección de limpieza, antes de 
su uso.

2.1. Consejos y advertencias de seguridad:
2.1.1. Este aparato puede ser utilizado por niños a 
partir de los 8 años y por personas con capacidades 
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de 
experiencia y conocimiento si han recibido super-
visión o instrucciones sobre el uso del aparato de 
forma segura y comprenden los peligros involucra-
dos.
2.1.2. Este aparato no es un juguete. Los niños 
deben ser supervisados para asegurarse de que no 

jueguen con el aparato.
2.1.3. La limpieza y el mantenimiento del usuario no 
deben ser realizados por niños a menos que estén 
supervisados.
2.1.4. No utilice el aparato si se ha caído al suelo, si 
hay signos visibles de daños o si tiene una fuga.
2.1.5. Evitar todo contacto con el líquido que pudiera 
desprenderse de la batería. En caso de contacto 
con los ojos, láveselos bien y acúdase a un médico. 
El líquido derramado de la batería puede causar 
irritación o quemaduras.
2.1.6. No coloque el aparato sobre superficies cali-
entes, como placas de cocina, quemadores de gas, 
hornos o similares.
2.1.7. Coloque el aparato sobre una superficie 
horizontal, dura, rígida, plana, estable y libre de 
vibraciones. Evitar cualquier contacto de la zona de 
pesaje con paredes u otros objetos que no se vayan a 
pesar. De lo contrario, no mostrará el peso correcto.

2.2. Uso y cuidado:
2.2.1. No sobrecargue la capacidad de peso del 
aparato.
2.2.2. Retire las pilas del aparato si no lo va a utilizar 
durante un tiempo.
2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no 
profesional, industrial.
2.2.4. Este aparato no es válido para el comercio. - 
Guarde este aparato fuera del alcance de los niños 
y/o personas con discapacidad física, sensorial o 
mental o falta de experiencia y conocimiento.

2.3. Servicio:
Cualquier mal uso o incumplimiento de las instruc-
ciones de uso anula la garantía y la responsabilidad 
del fabricante.

3. Instrucciones de uso 

3.1. Para instalar el tazón:
3.1.1. Asegúrese de que la placa esté alineada con el 
control deslizante de expulsión.
3.1.2. Presione el recipiente de acero inoxidable 
hacia abajo hasta que escuche un clic en su lugar.

3.2. Para inyectar el cuenco:
3.2.1. Con el pulgar, deslice el control deslizante de 
expulsión hacia atrás. Manteniéndolo allí.
3.2.2. Utilice la otra mano para retirar el recipiente 
de acero inoxidable del cuerpo de plástico.

3.3. Para instalar o reemplazar las pilas (2 pilas 
AAA de 1,5 V INCLUIDAS):
3.3.1. Saque las pilas usadas.

A

B

C

D

E

F

Summary of Contents for EFFORTLESS INOX

Page 1: ...EFFORTLESS INOX KITCHEN SCALE ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Model 990262 3W 2 YEAR WARRANTY...

Page 2: ...ith the liquid that could be released from the battery In case of contact with eyes wash them thoroughly and seek medical advice The liquid spilled from the battery may cause irritation or burns 2 1 6...

Page 3: ...3 8 1 If you are using the CUP unit of measure then use the below steps a Place the stainless steel bowl on the scale Place the scale on a solid and flat surface b Press the ON OFF ZERO button to turn...

Page 4: ...with a new battery 13 13 2 Means Scale is over loaded remove the item 4 Cleaning and care 4 1 Clean the product with soft slightly damp not wet cloth Remove the stainless steel bowl and clean thoroug...

Page 5: ...are tekens van skade is of as dit n lek het nie 2 1 5 Vermy alle kontak met die vloeistof wat uit die battery vrygestel kan word In geval van kontak met o was dit deeglik en soek mediese advies Die vl...

Page 6: ...rwerp op om te begin weeg LCD sal die gewiglesing wys 3 8 Volumemodus 3 8 1 As jy die CUP maateenheid gebruik gebruik dan die onderstaande stappe a Plaas die vlekvrye staal bak op die skaal Plaas die...

Page 7: ...es in 3 13 Waarskuwing aanwysers 13 13 1 Beteken vervang met n nuwe battery 13 13 2 Beteken skaal is oorlaai verwyder die item 4 Skoonmaak en sorg 4 1 Maak die produk skoon met sagte effens klam nie n...

Page 8: ...contacto con el l quido que pudiera desprenderse de la bater a En caso de contacto con los ojos l veselos bien y ac dase a un m dico El l quido derramado de la bater a puede causar irritaci n o quemad...

Page 9: ...est utilizando la unidad de medida CUP siga los pasos a continuaci n a Coloque el recipiente de acero inoxidable sobre la b scula Coloque la b scula sobre una superficie s lida y plana b Presione el b...

Page 10: ...bater a nueva 13 13 2 Significa que la b s cula est sobrecargada retire el art culo 4 Limpieza y cuidado 4 1 Limpie el producto con un pa o suave ligera mente humedecido no mojado Retire el recipient...

Page 11: ...te des signes visibles de d t riora tion ou s il pr sente une fuite 2 1 5 Evitez tout contact avec le liquide qui pourrait s chapper de la batterie En cas de contact avec les yeux lavez les soigneusem...

Page 12: ...l cran LCD affichera la lecture du poids 3 8 Mode volume 3 8 1 Si vous utilisez l unit de mesure CUP suivez les tapes ci dessous a Placez le bol en acier inoxydable sur la balance Placez la balance s...

Page 13: ...que la balance est surcharg e retirez l article 4 Nettoyage et entretien 4 1 Nettoyez le produit avec un chiffon doux l g re ment humide pas mouill Retirez le bol en acier inoxydable et nettoyez le s...

Page 14: ...ualquer contato com o l quido que pode ser liberado da bateria Em caso de contato com os olhos lave os bem e procure orienta o m dica O l quido derramado da bateria pode causar irrita o ou queimaduras...

Page 15: ...estiver usando a unidade de medida CUP use as etapas abaixo a Coloque a tigela de a o inoxid vel na balan a Coloque a balan a em uma superf cie s lida e plana b Pressione o bot o ON OFF ZERO para liga...

Page 16: ...bateria 13 13 2 Significa que a balan a est sobrecarregada retire o item 4 Limpeza e cuidados 4 1 Limpe o produto com um pano macio e leve mente mido n o molhado Remova a tigela de a o inoxid vel e li...

Page 17: ...ete with all accessories parts and packaging Missing parts will render the guarantee void Upon receipt of your appliance check it for any transport damage to ensure it is safe for use Return it to the...

Page 18: ...and visit www taurusappliances co za Click on the Registration link and login using your user name and password Click on Register your products and upload receipts and follow the easy instructions Sc...

Page 19: ...u internet snuffelgids oop en besoek www taurusappliances co za Klik op die Registrasie skakel en teken in met u gebruikersnaam en wagwoord Klik op Register your products en laai kwitansies en volg d...

Page 20: ......

Reviews: