background image

3.10. Uso de la función “CERO” o “TARA”:
3.10.1. Esta función se utiliza para pesar diferentes 
ingredientes sin quitar el recipiente para agregar un 
nuevo ingrediente.
3.10.2. Función “TARA”:
(Esta función le dice a la báscula que se debe igno-
rar lo que sea que esté sobre ella. Ejemplo, el peso 
del contenedor.) 
3.10.2.1. La pantalla LCD mostrará “----” o “0g” 
cada vez que presione el botón ON/OFF/ZERO. “----” 
significa que la báscula está procesando, espere un 
momento. 
3.10.2.2. La báscula ahora debería mostrar "0g" y el 
ícono "T" aparecerá en la esquina inferior izquierda 
de la pantalla LCD, esto significa que la función 
TARA está activa.
3.10.2.3. La capacidad máxima de peso se reduce 
por el peso total de los ingredientes agregados en el 
recipiente de acero inoxidable.

3.10.3. Función “CERO”: 
(Esta función le dice a la báscula que no tiene nada 
encima.)
3.10.3.1. La pantalla LCD mostrará guiones “----” 
o “0g” cada vez que se presione el botón ON/OFF/
ZERO. Espere cuando se muestre “----”, significa 
que la báscula se está procesando. Aparecerá “0g” 
cuando los pesos se hayan puesto a cero, la capaci-
dad máxima de peso permanece sin cambios.

3.11. Apagado autoático:
3.11.1. El apagado automático 

ocurre si la pantalla muestra "0" 

o muestra la misma lectura de 

peso durante  

30 segundos.

3.12. Apagado manual:
13.12.1. Para maximizar la du-

ración de la batería, después de 

su uso. Mantenga presionado el 

botón ON/OFF/ZERO durante  

3 segundos.

3.13. Indicadores de advertencia:
13.13. (1). Significa reemplazar 

con una batería nueva.

13.13. (2). Significa que la bás-

cula está sobrecargada, retire el 

artículo.

 

4. Limpieza y cuidado

4.1. Limpie el producto con un paño suave, ligera-

mente humedecido (no mojado). Retire el recipiente 

de acero inoxidable y límpielo a fondo. No coloque la 

báscula en el lavavajillas ni la sumerja en agua. La 

báscula no es resistente al agua.

4.2. Todas las piezas de plástico deben limpiarse 

inmediatamente después del contacto con grasas, 

especias, vinagre y alimentos de colores o sabores 

fuertes.

4.3. Siempre use la báscula sobre una superficie 

dura y plana, NO la use sobre alfombras.

4.4. NO golpee, agite ni deje caer la báscula.

4.5. La balanza es un instrumento preciso. Por favor, 

trátelo con cuidado.

4.6. Coloque la báscula en un lugar fresco y seco.

4.7. Si no enciende la báscula, verifique si la batería 

está instalada o si la energía de la batería es baja.

4.8. Solo para uso doméstico. No apto para fines 

comerciales.

5. Reciclaje

5.1. Estos productos eléctricos, cables, baterías, 

embalajes y el manual no deben mezclarse con la 

basura doméstica general. Para un reciclaje adec-

uado, lleve estos productos a la oficina de Creative 

Housewares más cercana, donde serán aceptados 

para reciclaje sin cargo.

5.2. Alternativamente, comuníquese con su auto-

ridad local o con el servicio de eliminación de re-

siduos domésticos para obtener más detalles sobre 

el punto de recolección designado más cercano. La 

eliminación correcta del producto ahorra recursos 

y evita efectos negativos en la salud humana y el 

medio ambiente.

535

Flour

M

ilk

Oi

lW

ater

g

0

Flour

M

ilk

Oi

lW

ater

g

T

Press     

   /ZERO

-100

Flour

Milk

Oi

lW

ater

g

0

Flour

Milk

Oi

lW

ater

g

Press     

   /ZERO

Summary of Contents for EFFORTLESS INOX

Page 1: ...EFFORTLESS INOX KITCHEN SCALE ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Model 990262 3W 2 YEAR WARRANTY...

Page 2: ...ith the liquid that could be released from the battery In case of contact with eyes wash them thoroughly and seek medical advice The liquid spilled from the battery may cause irritation or burns 2 1 6...

Page 3: ...3 8 1 If you are using the CUP unit of measure then use the below steps a Place the stainless steel bowl on the scale Place the scale on a solid and flat surface b Press the ON OFF ZERO button to turn...

Page 4: ...with a new battery 13 13 2 Means Scale is over loaded remove the item 4 Cleaning and care 4 1 Clean the product with soft slightly damp not wet cloth Remove the stainless steel bowl and clean thoroug...

Page 5: ...are tekens van skade is of as dit n lek het nie 2 1 5 Vermy alle kontak met die vloeistof wat uit die battery vrygestel kan word In geval van kontak met o was dit deeglik en soek mediese advies Die vl...

Page 6: ...rwerp op om te begin weeg LCD sal die gewiglesing wys 3 8 Volumemodus 3 8 1 As jy die CUP maateenheid gebruik gebruik dan die onderstaande stappe a Plaas die vlekvrye staal bak op die skaal Plaas die...

Page 7: ...es in 3 13 Waarskuwing aanwysers 13 13 1 Beteken vervang met n nuwe battery 13 13 2 Beteken skaal is oorlaai verwyder die item 4 Skoonmaak en sorg 4 1 Maak die produk skoon met sagte effens klam nie n...

Page 8: ...contacto con el l quido que pudiera desprenderse de la bater a En caso de contacto con los ojos l veselos bien y ac dase a un m dico El l quido derramado de la bater a puede causar irritaci n o quemad...

Page 9: ...est utilizando la unidad de medida CUP siga los pasos a continuaci n a Coloque el recipiente de acero inoxidable sobre la b scula Coloque la b scula sobre una superficie s lida y plana b Presione el b...

Page 10: ...bater a nueva 13 13 2 Significa que la b s cula est sobrecargada retire el art culo 4 Limpieza y cuidado 4 1 Limpie el producto con un pa o suave ligera mente humedecido no mojado Retire el recipient...

Page 11: ...te des signes visibles de d t riora tion ou s il pr sente une fuite 2 1 5 Evitez tout contact avec le liquide qui pourrait s chapper de la batterie En cas de contact avec les yeux lavez les soigneusem...

Page 12: ...l cran LCD affichera la lecture du poids 3 8 Mode volume 3 8 1 Si vous utilisez l unit de mesure CUP suivez les tapes ci dessous a Placez le bol en acier inoxydable sur la balance Placez la balance s...

Page 13: ...que la balance est surcharg e retirez l article 4 Nettoyage et entretien 4 1 Nettoyez le produit avec un chiffon doux l g re ment humide pas mouill Retirez le bol en acier inoxydable et nettoyez le s...

Page 14: ...ualquer contato com o l quido que pode ser liberado da bateria Em caso de contato com os olhos lave os bem e procure orienta o m dica O l quido derramado da bateria pode causar irrita o ou queimaduras...

Page 15: ...estiver usando a unidade de medida CUP use as etapas abaixo a Coloque a tigela de a o inoxid vel na balan a Coloque a balan a em uma superf cie s lida e plana b Pressione o bot o ON OFF ZERO para liga...

Page 16: ...bateria 13 13 2 Significa que a balan a est sobrecarregada retire o item 4 Limpeza e cuidados 4 1 Limpe o produto com um pano macio e leve mente mido n o molhado Remova a tigela de a o inoxid vel e li...

Page 17: ...ete with all accessories parts and packaging Missing parts will render the guarantee void Upon receipt of your appliance check it for any transport damage to ensure it is safe for use Return it to the...

Page 18: ...and visit www taurusappliances co za Click on the Registration link and login using your user name and password Click on Register your products and upload receipts and follow the easy instructions Sc...

Page 19: ...u internet snuffelgids oop en besoek www taurusappliances co za Klik op die Registrasie skakel en teken in met u gebruikersnaam en wagwoord Klik op Register your products en laai kwitansies en volg d...

Page 20: ......

Reviews: